Kontakty

Predpis o knižnom fonde knižnice. Predpisy o Knižničnom a informačnom fonde Ruskej federácie



Poriadok o knižničnom a informačnom fonde Ruská federácia[Projekt]

K prerokovaniu návrhu podzákonného predpisu k novému vydaniu spolkového zákona „O knihovníctvo».

Návrh nariadenia o knižničnom a informačnom fonde Ruskej federácie sa považuje za podzákonný predpis k novému vydaniu federálneho zákona „o knižničnej vede“, v práci na ktorom pokračovali knižniční vedci a právnici Štátnej dumy Federálne zhromaždenie Ruskej federácie. Tento zákon je určený na reguláciu optimálneho formovania štátneho distribuovaného knižničného a informačného fondu Ruska.
Napriek legislatívnym aktom prijatým v krajine za posledných 10 rokov v informačnej a knižničnej sfére je rozvoj domácich informačných zdrojov prevažne spontánny, pod vplyvom situačných záujmov a autonómnych rozhodnutí jednotlivých knižníc, orgánov NTI a špecializovaných depozitárov. Dôsledkom toho je na jednej strane strata časti toku dokumentov a tým aj nedostatočné uspokojovanie informačných potrieb verejnosti, na druhej strane duplicita pri získavaní a skladovaní málo používanej literatúry, čo viedlo k kríza skladovania kníh v knižniciach.
Cieľom vypracovania tohto nariadenia je vyriešiť niekoľko vzájomne súvisiacich úloh.
Po prvé, zefektívniť rozdelenie zodpovednosti za tvorbu, používanie a uchovávanie knižničného a informačného fondu Ruskej federácie medzi všetky inštitúcie rôznych systémov a oddelení zapojených do tejto práce.
Po druhé, pokračovať v optimalizácii zloženia fondov, ktorá sa začala v 70. rokoch. vytvorenie systému depozitárneho úložiska málo používaných publikácií, ktorým sa ustanovuje postup pri ukladaní pasívnej časti dokumentov v úložných centrách.
Po tretie, zintenzívniť výmenu kníh a bezodplatný prevod nepoužitej literatúry na základe systému prerozdeľovania financií.
Dokument vypracoval tvorivý tím Ruskej štátnej knižnice (RSL) v zložení: vedecký dozor N.I. Khakhaleva, riaditeľ knižničných zdrojov, kandidát pedagogických vied; Yu.A. Grikhanov, moderátor Výskumník, kandidát pedagogických vied; N.V. Dubrovina, vedúci oddelenia devízových rezervných fondov; N.Z. Starodubová, vedúca rezortu, kandidátka pedagogických vied.
Predložený návrh Pravidiel o Knižnično-informačnom fonde Ruskej federácie musí bezpochyby prejsť odbornou a právnickou aprobáciou, preto budú členovia tvorivého tímu vďační čitateľom za pripomienky a návrhy, ktoré pomôžu pri finalizácii dokument.

1. Všeobecné ustanovenia

1.1. Toto nariadenie upravuje vytváranie a fungovanie knižničného a informačného fondu Ruskej federácie (BIF) ako súčasti dokumentačného fondu Ruska v súlade s regulačnými právnymi aktmi Ruskej federácie a vzťahuje sa na knižnice a orgány vedeckých a technická informácia, ako aj do špecializovaných depozitárov, ktoré dostávajú povinnú kópiu dokumentov. Ostatné dokumentačné fondy (archívy a múzeá) upravuje príslušný legislatívne akty.
1.2. V tomto nariadení sa používajú tieto pojmy a ich definície:
knižničný a informačný fond Ruskej federácie súbor dokumentárnych zbierok knižných komôr, knižníc, orgánov vedeckých a technických informácií, vytvorených na základe rozdelenia zodpovednosti za zhromažďovanie, uchovávanie a používanie dokumentov;
národný knižničný a informačný fond Ruskej federácie (NBIF) hlavná časť knižnično-informačného fondu krajiny, určená na trvalé uloženie a verejné použitie ako národné kultúrne dedičstvo Ruskej federácie a zahŕňajúce úplný repertoár domácich dokumentov, unikátnych zahraničných dokumentov, publikácií o krajine vydávaných mimo jej hraníc a vytvorených prisťahovalcami z Ruska (depozitár, depozitár, poistné fondy, knižné pamiatky a exteriér);
depozitný fond súčasť národného knižnično-informačného fondu, ktorý vzniká na základe bezplatného zákonného výtlačku dokumentov a je trvalo uložený v súlade s profilom depozitára;
depozitný fond časť národného knižnično-informačného fondu, ktorá je súborom málo používaných dokumentov skupiny knižníc, uložených dlhodobo alebo trvalo v depozitári;
fond knižných pamiatok súčasť národného knižničného a informačného fondu, ktorý je špecializovaným fondom knižných pamiatok, vytvorený za účelom optimalizácie ich záchrany, štúdia a popularizácie a považovaný za objekt kultúrneho dedičstva;
vonkajší fond časť národného knižničného a informačného fondu, obsahujúca dokumenty o krajine publikované mimo jej hraníc a vytvorené prisťahovalcami z Ruska;
poistný fond osobitná časť národného knižnično-informačného fondu, vytvorená na základe osobitných aktov vlády Ruskej federácie, ktorá je súborom dokumentov prevedených na kompaktné nosiče za účelom ich dlhodobého uchovávania v r. bezpečné miesto;
prevádzkový fond súčasť knižnično-informačného fondu, tvorený podľa aktuálnych požiadaviek používateľov;
výmenný fond časť knižnično-informačného fondu určená na výmenu dokumentov, bezodplatný prevod do knižníc, orgánov NTI, iných inštitúcií a (alebo) ich predaj organizáciám a jednotlivcom;
uloženie dokumentov prenos a preberanie dokumentov na trvalé dlhodobé uloženie v depozitári alebo úschovni;
redistribúcia dokumentov prenos nadmerne dubletných, nejadrových a málo používaných dokumentov na trvalé použitie z jednej knižnice, orgánov, inštitúcií a organizácií NTI do iných.
1.3. Hlavným účelom vytvorenia BIF je uspokojiť informačné potreby spoločnosti na základe vytvorenia čo najkompletnejšej zbierky dokumentov organizovaním racionálnejšieho a hospodárnejšieho systému zhromažďovania, uchovávania a používania dokumentov.
1.4. Hlavné princípy vzniku a fungovania BIF: vyčerpávajúca (komplexná) úplnosť zbierky domácich dokumentov a výberové získavanie fondu zahraničnými publikáciami vedeckého, kultúrneho a historického významu; koordinačné rozdelenie zodpovednosti medzi knižné komory, knižnice a orgány NTI za zhromažďovanie a uchovávanie dokumentov; spolupráca pri združovaní zdrojov knižníc a orgánov NTI pri získavaní nákladných dokumentov a pri uchovávaní málo používanej literatúry; univerzálna dostupnosť zabezpečujúca voľný prístup k dokumentom bez ohľadu na ich umiestnenie; Úplnosť odrazu BIF v systéme jednotných a distribuovaných konsolidovaných katalógov.

1.5. Vytváranie, uchovávanie a používanie BIF sa vykonáva v súlade s platnou legislatívou a podzákonnými normami, ktoré zabezpečujú bezpečnosť a racionálne využitie Dokumenty.

2. Zloženie a organizačná a funkčná štruktúra BIF

2.1. BIF je kolekcia všetkých druhov domácich a
zahraničné dokumenty na rôznych médiách s neobmedzenou chronologickou hĺbkou.
2.2. Organizačná štruktúra BIF zahŕňa štyri úrovne: federálnu, medziregionálnu (federálny okres), regionálnu (subjekt Ruskej federácie) a komunálnu.
2.2.1. Federálnu úroveň BIF tvoria fondy Ruskej knižnej komory, knižnice a orgány NTI federálneho významu a Federálny poistný fond.
2.2.2. Medziregionálnu úroveň BIF tvoria zbierky knižníc, ktoré plnia funkcie repozitárov vo federálnych okresoch.
2.2.3. Regionálnu úroveň BIF tvoria fondy knižných komôr, ústredných knižníc a orgánov NTI subjektov Ruskej federácie, fondy knižníc systému RAS, vzdelávacie inštitúcie organizácií a podnikov regionálneho významu, územné poistenie. fondy.
2.2.4. Mestská úroveň tvoria centralizované fondy knižničných systémov samosprávy a zbierky knižníc vedeckých, vzdelávacích inštitúcií, podnikov a organizácií.
2.3. Podľa funkčného účelu sa BIF člení na 3 subsystémy: Národný knižničný a informačný fond Ruskej federácie ako základný subsystém určený na trvalé uloženie dokumentov v depozitároch, archívoch a depozitároch poisťovní je organizovaný a prevádzkovaný. na kombinácii princípov centralizácie a decentralizácie. prevádzkovanie fondov poskytujúcich knižnično-informačné prevádzkové služby používateľom v knižniciach všetkých úrovní, ako aj v orgánoch NTI; výmenné fondy knižníc a orgánov NTI určené na redistribúciu nejadrových, nadmerne dubletných a málo využívaných dokumentov.

2.4. BIF je tvorený na základe kombinácie územných a rezortných princípov, pričom nosnými prvkami organizácie BIF sú obsah a typ dokumentu.
2.4.1. Podľa obsahu dokumentov sa BIF člení na univerzálne, diverzifikované a špecializované zbierky: univerzálne zbierky sa tvoria v národných knižniciach, univerzálnych vedeckých a verejných knižniciach, v Ruskej knižnej komore a knižných komorách subjektov Ruskej federácie. systém Ministerstva kultúry a masovej komunikácie Ruskej federácie; v knižniciach systému sa vytvárajú diverzifikované zbierky Ruská akadémia vedy, v knižniciach vysokých škôl rôznych systémov a katedier, ako aj vo federálnych a medzisektorových (regionálnych) orgánoch SSSTI; vo vedeckých a technických knižniciach a orgánoch NTI sa tvoria špecializované (podľa odborov poznania) zbierky.

2.4.2. Podľa typov dokumentov BIF zahŕňa zbierky tlačených publikácií, nepublikovaných dokumentov, multimediálnych materiálov s pridelením do špecializovaných fondov: patenty, popisy vynálezov, ochranné známky a priemyselné vzory; vláda, priemyselné štandardy, technické údaje a iné regulačné a technické dokumenty; úradné dokumenty štátnych orgánov; dizertačné práce; uložené vedeckých prác v spoločenských a humanitných vedách; v exaktných, prírodných, technických a aplikovaných vedách; o kultúre a umení atď.; správy o výskume a vývoji, algoritmoch a programoch; publikácie pre nevidiacich a slabozrakých; audiovizuálne a fotografické dokumenty; ¶ elektronické publikácie.

Zodpovednosť za tvorbu a trvalé skladovanie finančných prostriedkov určité typy dokumenty v BIF upravujú právne predpisy o zákonnom uschovávaní dokumentov a postupe pri ukladaní dokumentov knižničného a informačného fondu Ruskej federácie ().
2.5. Ukladanie dokumentov BIF sa vykonáva v súlade s legislatívou Ruskej federácie a modernou administratívno-územnou štruktúrou krajiny a je navrhnuté tak, aby prostredníctvom siete depozitárov a úložných centier zabezpečilo čo najväčšie uspokojenie informačných potrieb. krajiny.
2.6. Redistribúcia dokumentov BIF sa vykonáva v súlade s legislatívou Ruskej federácie a je organizovaná ako dodatočný kanál na získavanie a vzájomné využívanie dokumentačných zdrojov s cieľom zvýšiť efektívnosť tvorby BIF.
2.7. Interakcia štrukturálnych prvkov BIF sa uskutočňuje na základe koordinácie procesov jeho tvorby, uchovávania a využívania.

3. Vytvorenie BIF

3.1. Tvorba BIF sa uskutočňuje s prihliadnutím na profiláciu fondov knižných komôr, knižníc, orgánov NTI a špecializovaných depozitárov.
3.1.1. Vymedzenie zodpovednosti za zhromažďovanie dokumentov medzi knižnicami, orgánmi NTI, knižnými komorami a špecializovaným depozitárom je ustanovené podľa ich funkčného účelu: knižné komory, špecializované depozitáre určené na archívne uchovávanie tlačených diel, tvoria taxatívne úplné fondy dokumentov; Knižnice a orgány NTI určené na verejné využívanie informačných zdrojov tvoria fondy založené na vedeckom, historickom a kultúrnom význame dokumentov.

3.1.2. Rozdelenie zodpovednosti medzi univerzálne a špeciálne federálne knižnice a orgány NTI je ustanovené druhmi dokumentov, odbormi poznania: univerzálne vedecké knižnice tvoria fondy dokumentov vo všetkých odboroch poznania, s výnimkou malonákladových publikácií rezortného charakteru; Za zber dokumentov zodpovedajú špeciálne knižnice a orgány NTI v súlade s ich tematickým profilom a špecializáciou podľa druhu, vrátane malonákladových rezortných publikácií.

3.1.3. Rozdelenie zodpovednosti medzi federálne a regionálne knižnice sa vykonáva na regionálnej úrovni: federálne knižnice doplniť s maximálnou úplnosťou fond dokumentov celoruského významu a selektívne fond miestnych publikácií na základe ich vedeckého významu a celoruského významu; Centrálne knižnice zakladajúcich subjektov Ruskej federácie v maximálnej možnej miere dopĺňajú zbierky miestnych publikácií vrátane publikácií v jazykoch pôvodných obyvateľov a etnických skupín, zbierok miestnej histórie a zbierok exteriérových štúdií na území svojho regiónu; knižnice obce zbierať finančné prostriedky na svojich územiach na základe požiadaviek používateľov.

3.2. Tvorba BIF sa upravuje na základe redistribúcie málo používaných, dubletových a nejadrových dokumentov, ktoré si zachovávajú určitú informačnú hodnotu ().

4. Uchovávanie dokumentov BIF

4.1. BIF je neoddeliteľnou súčasťou kultúrneho dedičstva Ruskej federácie, jeho hlavný článok NBIF podlieha ochrane v súlade s legislatívou Ruskej federácie.
4.2. Trvalé uloženie NBIF zabezpečujú: knižné komory federálneho a regionálneho významu; Depozitáre federálnych a regionálnych poistných fondov; federálne a regionálne depozitáre; knižnice s funkciami úložísk; Knižnice, ktoré majú vo fondoch knižné pamiatky.

4.3. Priority pri zabezpečovaní bezpečnosti BIF sú stanovené v súlade s významom jeho základných fondov.
4.3.1. Prvú úroveň priorít tvoria poistné fondy a fondy knižných pamiatok a rukopisných dokumentov.
4.3.1.1. Systém poistných fondov, ktorý tvorí jednotný ruský poistný fond, zabezpečuje národ informačná bezpečnosť. Fond je trvalo uchovávaný v súlade s osobitnými zákonmi štátnej moci Ruskej federácie.
4.3.1.2. Unikátnou súčasťou BIF sú fondy knižných pamiatok a rukopisných dokumentov, ktoré sú priebežne uchovávané v origináloch v súlade s právnymi dokumentmi o knižných pamiatkach Ruskej federácie, legislatívou o archívnych a muzeálnych fondoch Ruskej federácie. Ak knižnica neposkytuje nevyhnutné podmienky za účelom zachovania knižných pamiatok možno tento fond rozhodnutím vlastníka fondu na návrh osobitne oprávneného štátneho orgánu ochrany historických a kultúrnych pamiatok odňať a previesť do inej knižnice.
4.3.2. Druhú úroveň priorít tvoria depozitné fondy, depozitné fondy a exteriérové ​​fondy, ktoré zabezpečujú trvalé uchovávanie informácií (s možnosťou prenosu dokumentov na iné médiá) a odovzdávanie poznatkov súčasným a budúcim generáciám. Ich bezpečnosť je upravená legislatívnymi zákonmi o zákonných výtlačkoch a knihovníctve.
4.3.3. Tretiu úroveň tvoria prevádzkové fondy, ktoré zabezpečujú aktuálne informačné potreby vedy, vzdelávania a výroby. Doba ich uchovávania je určená dopytom po dokumentoch a je upravená aktmi ministerstiev a rezortov krajiny.
4.3.4. Štvrtú úroveň tvoria výmenné prostriedky určené na prerozdelenie a dobudovanie zbierok knižníc, orgánov NTI a iných inštitúcií. Podmienky a podmienky ich uchovávania určujú príslušné regulačné dokumenty ministerstiev a rezortov.

5. Použitie BIF

5.1. Hlavným princípom využívania BIF je voľný prístup k jeho informačným zdrojom, realizovaný prostredníctvom neobmedzeného využívania katalógov knižníc, orgánov NTI a iných depozitárov, v kombinácii s diferencovaným prístupom k poskytovaniu dokumentov.
5.2. Prístup k BIF dokumentom je diferencovaný v závislosti od kategórie hodnoty a jedinečnosti jej častí.
5.2.1. Prevádzkové prostriedky sú verejne dostupné a využívajú sa v súlade so zriaďovacími listinami knižníc a stanovenými pravidlami.
5.2.2. Prostriedky z úložiska sú k dispozícii za predpokladu prednostného uspokojenia požiadaviek vkladateľov. Knižnice alebo iné inštitúcie, ktoré nie sú vkladateľmi tohto úložiska, využívajú prostriedky úložiska za zmluvných podmienok, ktoré zahŕňajú náhradu nákladov na uloženie a doručenie dokumentu alebo jeho kópie.
5.2.3. Vkladové prostriedky sa používajú diferencovane: depozitné kópie sa poskytujú len na prácu v čitárni, duplikáty (pracovné) kópie dokumentov alebo kópie sa poskytujú vzdialeným používateľom prostredníctvom IBA, alebo prostredníctvom elektronického doručovania dokumentov.
5.2.4. Fond knižných pamiatok a rukopisných dokumentov sa poskytuje na používanie s prihliadnutím na prioritu ochrany pred použitím v súlade s požiadavkami stanovenými v „Predpisoch o knižných pamiatkach Ruskej federácie“, „Nariadeniach o archívnom fonde Ruskej federácie“. federácie“ a „Nariadenia o múzejnom fonde Ruskej federácie“.
5.2.5. Poistné fondy sú určené na použitie v núdzových situáciách, ako aj v prípadoch straty alebo nedostupnosti platných dokladov, ktorých obnovenie nie je možné z iných zdrojov.
5.3. Používatelia majú právo získať kópiu akéhokoľvek otvorený dokument s úhradou nákladov na jeho kopírovanie a amortizáciu dokumentu, alebo bezplatne v súlade s poriadkom knižnice a orgánov NTI. Zároveň sa berú do úvahy normy právnej úpravy autorského práva a práv s ním súvisiacich.

6. Správa BIF

6.1. BIF je vo vlastníctve štátnych orgánov Ruskej federácie. Operatívne riadenie subdivízií BIF je vykonávané priamo vedúcimi príslušných inštitúcií a organizácií.
6.2. Koordináciu tvorby a využívania BIF vykonáva Medzirezortná komisia pre riadenie BIF Ruskej asociácie knižníc, ktorá je odbornou verejný orgán. V komisii sú zástupcovia ministerstiev a oddelení, ktoré majú knižnice, odborníci z federálnych a regionálnych knižníc, Ruská knižná komora, federálne orgány NTI. Rozhodnutia komisie sú záväzné pre všetkých držiteľov BIF bez ohľadu na ich rezortnú príslušnosť.
6.3. Metodické vedenie zabezpečujú federálne knižnice, Ruská knižná komora a ústredné knižnice zakladajúcich subjektov Ruskej federácie.
6.4. Rozhodnutia medzirezortnej komisie a metodických centier a informácie o vývoji BIF sú dávané do pozornosti riadiacim orgánom knižníc a orgánom NTI.
6.5. Finančné a iné podmienky pre vznik a použitie CIF zabezpečujú štátne orgány na federálnej úrovni, zakladajúce subjekty Ruskej federácie a miestne samosprávy v súlade s legislatívou Ruskej federácie.

7. Vládna podpora BIF

7.1. Štátne orgány tvoria legislatívny a regulačný rámec pre činnosť BIF.
7.2. Súčasťou je aj vývoj BIF neoddeliteľnou súčasťou zacieliť federálne programy na rozvoj a zachovanie historického a kultúrneho dedičstva a informačných zdrojov Ruskej federácie.
7.3. Štát vytvára preferenčné zaobchádzanie pre investorov (právne a jednotlivcov), investovanie do vytvorenia a rozvoja BIF.
8. Záverečné ustanovenia
8.1. Prijatím tohto nariadenia strácajú platnosť doterajšie normatívne akty ZSSR o organizácii depozitárneho uloženia knižničných fondov.
8.2. Toto nariadenie nahrádza postup prevodu málo používaných publikácií na uloženie do depozitára Ruskej federácie, schválený nariadením vlády RSFSR z 15. augusta 1975 „O schválení zoznamu depozitných knižníc republikových (RSFSR) a medziregionálny význam“.

Postup pri ukladaní dokumentov knižničného a informačného fondu Ruskej federácie

Tento postup špecifikuje organizáciu ukladania dokumentov v súlade s právnymi predpismi Ruskej federácie o zákonnom ukladaní dokumentov a administratívno-územnou štruktúrou krajiny.

1. Účastníci systému úschovy dokumentov

1.1. Štátny systém depozitár dokumentov zahŕňa: federálne a regionálne depozitáre; úložiská federálnych okresov; prispievateľské knižnice.

1.2. Depozitáre federálneho významu univerzálne a odvetvové knižnice, knižné komory, orgány NTI, špeciálne depozitáre niektorých druhov tlačených, audiovizuálnych, elektronických a iných dokumentov, ktoré tvoria národný knižnično-informačný fond na základe prijatia federálnej bezplatnej zákonnej kópie dokumentov, zabezpečenie jeho trvalého uloženia a poskytovania užívateľom podľa zriadeného profilu.
1.3. Depozitáre regionálneho významu ústredné univerzálne a/alebo pobočkové knižnice, knižné komory, depozitáre určitých druhov dokumentov v zakladajúcich subjektoch Ruskej federácie, ktoré tvoria regionálne depozitné fondy na základe bezplatného zákonného uloženia dokumentov zakladajúceho subjektu Ruskej federácie federácie, zabezpečujúce ich trvalé uloženie a poskytovanie užívateľom v súlade s prirodzeným ekonomickým profilom regiónu.
1.4. Úložné jednotky univerzálnych vedeckých knižníc v centrách federálnych okresov, ktoré tvoria, uchovávajú a poskytujú fyzickým a právnickým osobám fondy málo používaných dokumentov prenášaných organizáciami a inštitúciami okresu.
1.5. Účastníkmi systému sú: a) producenti dokumentov, ktorí odovzdávajú bezplatný povinný výtlačok federálnym a regionálnym depozitárom, b) knižnice, orgány NTI, iné inštitúcie odovzdávajúce málo používané dokumenty na uloženie v depozitári alebo na vyplnenie medzier vo fondoch depozitárov.

2. Uloženie dokumentov v depozitároch

2.1. Prenos dokumentov do depozitára sa uskutočňuje na základe kombinácie princípov centralizovaného a decentralizovaného vytvárania, uchovávania a využívania národného knižnično-informačného fondu krajiny.
2.2. Hlavné zdroje získavania a dopĺňania finančných prostriedkov depozitárov: doručovanie povinných kópií dokumentov výrobcami dokumentov v súlade s právnymi predpismi Ruskej federácie; prevod vkladateľov (bezplatne alebo za vzájomne výhodných podmienok) nepodstatných a nepoužitých dokumentov, ktoré nie sú vo fonde depozitára; nákup dokumentov a ich získavanie z iných zdrojov (dary, burza kníh, aukcie a pod.).

2.3. Štátne a obecné knižnice, ktoré do posledného výtlačku vyraďujú málo používané dokumenty zo svojich fondov, musia nevyhnutne o nich ponúknuť informácie do depozitnej knižnice svojho regiónu.
2.4. V prípadoch, keď sa v depozitárskom fonde zistia medzery, je depozitár povinný pracovať na ich vyplnení. Depozitár má zároveň právo uprednostniť výber dokumentov z výmenných fondov knižníc na vyplnenie medzier v depozitárskom fonde.
2.5. Aby sa predišlo opotrebovaniu, obzvlášť cenné a často žiadané dokumenty sa vyhotovujú bezpečnostné kópie vo forme mikro alebo elektronických formulárov.
2.6. Dokumenty, ktoré nepredstavujú osobitnú historickú alebo umeleckú hodnotu, podliehajúce zničeniu hmotného nosiča, sa prekladajú do mikro- resp. elektronickej forme s cieľom zachovať informácie; sa plánovane obnovujú dokumenty zaradené medzi kultúrne pamiatky.
2.7. Depozitné prostriedky sa premietajú do referenčného a vyhľadávacieho aparátu (SIA) depozitárov v klasickej aj elektronickej podobe. Vstup do SPA je otvorený a bezplatný.
2.8. Prístup k finančným prostriedkom depozitára sa vykonáva v súlade s pravidlami stanovenými depozitárom na základe diferencovaného prístupu k používaniu depozitných a pracovných kópií dokumentov, ich kópií.
2.9. Knižné komory a depozitáre poskytujú depozitné kópie používateľom len v prípadoch, keď sa dokument nenachádza v knižniciach a používateľ potrebuje originál na výskumné účely.
2.10. Depozitné knižnice poskytujú používateľom depozitné kópie na použitie v čitárňach. Vzdialeným používateľom sa pracovné kópie alebo kópie doručujú prostredníctvom systému IBA alebo prostredníctvom elektronického doručovania dokumentov.
2.11. Mimoriadne cenné a vzácne dokumenty, ich zbierky a zbierky, iné materiály klasifikované ako knižné pamiatky sa poskytujú na použitie v súlade s požiadavkami stanovenými „Nariadeniami o knižných pamiatkach Ruskej federácie“.

3. Ukladanie dokumentov do úložísk

3.1. Úložné centrá sa vytvárajú v národných knižniciach krajiny (RSL a RNL), ako aj v najväčších univerzálnych vedeckých knižniciach v centrách federálnych okresov (ďalej len „úložné centrá“), aby sa znížila paralelnosť pri ukladaní malého množstva -používané dokumenty a vytvárať záruky na ich poskytovanie používateľom v prípade jednotlivých žiadostí.
3.2. Štátne univerzálne knižnice, pod ktorými sa vytvárajú repozitárske centrá, a knižnice-depozitári tvoria spoločný nezisková organizácia vo forme prijateľnej pre účastníkov.
3.3. Vytvorenie depozitného centra vychádza z ekonomického záujmu knižníc znížiť náklady na paralelné ukladanie málo využívaných prostriedkov pri nedostatku miesta na ukladanie kníh.
3.4. Výstavba alebo pridelenie potrebných priestorov a personálu úložiska, jeho činnosti sú realizované na báze viackanálového financovania a logistiky.
Zdrojmi tvorby majetku úložiska v peňažnej alebo inej forme môžu byť (ich zloženie v každom federálnom obvode je určené v dohodách s účastníkmi združenia): 1) rozpočtové fondy ústrednej univerzálnej vedeckej knižnice spolkovej republiky; okres, pod ktorým je úložisko zriadené; 2) jednorazový poplatok za vloženie veľkých finančných prostriedkov (od 1 000 kópií); 3) pravidelné členské(v prípade zriadenia repozitárskeho centra formou nekomerčného partnerstva); 4) výnosy z predaja nadbytočných duplikátov; 5) príjmy z výkonu práce na kopírovaní, informačných a iných službách, ktoré nie sú zákonom zakázané; 6) dobrovoľné majetkové príspevky a dary; 7) príjmy z prenájmu priestorov úložiska.

3.5. Dokumenty, ktoré sa nenachádzajú v jeho fonde, zodpovedajú profilu informačných potrieb daného spolkového okresu a sú vhodné na uloženie, podliehajú uloženiu v úložisku. Vzťahy okresného úložiska s ukladateľmi upravujú osobitné predpisy federálneho obvodu, ako aj zmluvy medzi ukladateľom a úložiskom.
3.6. Dokumenty sa ponúkajú na uloženie, vkladateľ ich vylúči zo svojho fondu až do poslednej kópie alebo sa prenášajú v celých veľkých súboroch (viac ako 1 000 kópií); zasielajú sa predbežné informácie o navrhovaných dokumentoch (prostriedkoch).
3.7. Úložisko prijíma dokumenty na uloženie bezplatne; za vklad veľký fond(viac ako 1 tis. výtlačkov) vkladateľ platí poplatok stanovený členmi združenia.
3.8. Dvojité a iné ako jadrové dokumenty, ktoré nepodliehajú zálohovaniu, ale majú spotrebiteľskú hodnotu, sa ponúkajú na redistribúciu alebo predaj právnickým a fyzickým osobám v súlade s aktuálnym postupom.
3.9. Dokumenty, ktoré nepredstavujú osobitnú historickú alebo umeleckú hodnotu, podliehajúce zničeniu hmotného nosiča, sa za účelom uchovania informácií prevedú do mikro- alebo elektronickej podoby.
3.10. Fond repozitára je premietnutý do elektronického katalógu, do ktorého je prístup otvorený a bezplatný.
3.11. Finančné prostriedky uložených dokumentov sa poskytujú na požiadanie používateľov v súlade s pravidlami stanovenými úložiskom, predovšetkým prostredníctvom elektronického doručovania dokumentov.
Vydávanie dokumentov vkladateľom úložiska sa vykonáva za zvýhodnených podmienok.
Organizácie, ktoré nie sú vkladateľmi tohto úložiska, využívajú dokumenty z jeho fondu na zmluvnom základe.

Postup pri redistribúcii dokumentov knižničného a informačného fondu Ruskej federácie

Tento postup upravuje redistribúciu dokumentov medzi knižnicami za účelom vzájomného využívania zdrojov a zvýšenia efektívnosti tvorby knižnično-informačného fondu Ruskej federácie.
Postup je povinný pre štátne a obecných knižníc, a môžu ho využívať aj knižnice, orgány NTI a iné inštitúcie a organizácie rôznych foriem vlastníctva.

1. Základy redistribúcie dokumentov
1.1. Knižnice, ktoré majú dokumenty na redistribúciu (vyňaté z existujúcich zbierok alebo v nich nie sú zahrnuté), môžu uskutočniť rovnocennú výmenu s inými knižnicami, orgánmi NTI, inými inštitúciami a organizáciami, ako aj ich bezodplatný prevod a predaj.
1.2. Neuložené dokumenty všetkých druhov a typov, vyznačujúce sa nasledujúcimi charakteristikami, podliehajú redistribúcii: non-core; nadmerné dublety; nedostatočne využívané; získané na výmenu dokumentov.

1.3. Dokumenty súvisiace s knižnými pamiatkami môžu byť predmetom redistribúcie s povolením štátnych orgánov na ochranu pamiatok.
1.4. Vkladové kópie nepodliehajú redistribúcii.
1.5. Redistribúcia dokumentov je založená na kombinácii rezortného, ​​medzirezortného a územného prístupu.
1.5.1. Rezortný prístup zabezpečuje prioritu redistribúcie dokumentov medzi knižnice svojho oddelenia.
1.5.2. Územný prístup spočíva v sledovaní postupnosti prerozdeľovania dokumentov na troch úrovniach: miestna (lokálna), regionálna (v rámci federálneho okresu), federálna.
1.5.3. Medziodvetvový prístup zahŕňa organizovanie interakcie knižníc všetkých systémov a oddelení pri redistribúcii dokumentov.

2. Informácie o dokumentoch na redistribúciu, ich prenos a implementácia
2.1. Knižnice, ktoré redistribuujú literatúru, pripravujú informácie o zložení svojich výmenných fondov a ponúkajú ich potenciálnym spotrebiteľom vo forme bibliografických zoznamov, databáz a elektronických katalógov prezentovaných na webových stránkach knižníc.
2.2. Prevod dokumentov na právnické osoby sa uskutočňuje na základe žiadosti a záručného listu príjemcu, ktorý je vypracovaný na základe vzájomnej dohody strán o podmienkach prevodu (dar, ekvivalentná výmena, predaj) a započítanie. služieb na doručovanie dokumentov.
2.3. Dokumenty zostávajúce po prerozdelení medzi právnických osôb, možno predať (predať) fyzickým osobám v súlade s „Poriadkom o organizácii predaja kníh a iných dokumentov vyradených zo zbierok knižníc“ alebo predpísaným spôsobom odpísať.

3. Povinnosti a práva knižníc redistribuujúcich dokumenty
3.1. Knižnice, ktoré redistribuujú dokumenty, sú povinné: poskytnúť depozitárom informácie o dokumentoch podliehajúcich depozitu pred ich redistribúciou do iných knižníc v súlade s Postupom pre ukladanie dokumentov Knižničného a informačného fondu Ruskej federácie; poskytnúť depozitárom prednostné právo pri prijímaní dokumentov, ktoré nie sú v depozitnom fonde; vyhovieť kategórii redistribuovaného dokumentu a knižnici, ktorá oň žiada (inštitúcie, organizácie); dodržiavať zásadu uprednostňovať prerozdeľovanie do knižníc pred predajom do súkromných rúk alebo neknižničných fondov.
3.2. Knižnice, ktoré redistribuujú dokumenty, majú právo: samostatne stanoviť podmienky vzájomného vysporiadania pri prenose dokumentov (hodnotením nákladov na prenášané dokumenty, ich množstva, služieb, poštových a náklady na dopravu atď.); bezplatne odovzdať dokumenty do knižníc vášho rezortu, inštitúcií kultúry, školstva, sociálnej ochrany, zdravotníctvo a iné štátne a mestské organizácie; spolupracovať a koordinovať svoju činnosť s inými knižnicami, inštitúciami a organizáciami účasťou na spoločných projektoch (jednotné elektronické katalógy výmenných fondov, aukcie a pod.); samostatne predať dokumenty, ktoré zostali po redistribúcii, alebo ich previesť na predaj prostredníctvom kníhkupeckej siete.

Príloha 3

Zloženie a rozsah činnosti depozitárov

Depozitári federálneho významu

č ppNázov depozitáraProfil fondu úschovy
1 Ruská knižná komora, MoskvaKompletná univerzálna zbierka domácich tlačených publikácií
2 Univerzálna zbierka tlačených publikácií, zvukových nahrávok, videofilmov vedeckého, historického a kultúrneho významu; dizertačné práce; uložené rukopisy o kultúre a umení; kópie dokumentov na mikro- a elektronických médiách
3 Univerzálna zbierka tlačených publikácií, zvukových nahrávok, videofilmov vedeckého, historického a kultúrneho významu; kópie dokumentov na mikro- a elektronických médiách
4 Knižnica Ruskej akadémie vied, Petrohrad
5 Štátna verejná vedecká a technická knižnica Sibírskej pobočky Ruskej akadémie vied, NovosibirskUniverzálna zbierka tlačených publikácií vedeckého, historického a kultúrneho významu; patenty; kópie dokumentov na mikro- a elektronických médiách
6 Vedecká knižnica Ďalekého východu, ChabarovskUniverzálna zbierka tlačených publikácií vedeckého, historického a kultúrneho významu; kópie dokumentov na mikro- a elektronických médiách
7 ruský štátna knižnica pre nevidomých, MoskvaEdície pre nevidiacich
8 Federálny inštitút priemyselného vlastníctva (Celoruská patentová a technická knižnica), MoskvaPatentové dokumenty na všetkých médiách
9 Parlamentná knižnica Ruskej federácie, MoskvaOficiálne dokumenty vo všetkých médiách
10 Štátna verejná vedecká a technická knižnica Ruska, MoskvaMalonákladové a rezortné publikácie o vede a technike, kópie dokumentov na mikro- a elektronických médiách
11 Moskovská lekárska akadémia. I.M. Sechenov, Ústredná vedecká lekárska knižnica, MoskvaMalonákladové a rezortné publikácie vrátane dizertačných prác z medicíny a verejného zdravotníctva; kópie dokumentov na mikro- a elektronických médiách
12 Ústredná vedecká poľnohospodárska knižnica, MoskvaMalonákladové a rezortné publikácie na poľnohospodárstvo, kópie dokumentov na mikro- a elektronických médiách
13 federálny fond štátne normy a celoruský klasifikátor technických a ekonomických informácií, medzinárodné (regionálne) pravidlá, normy a odporúčania štandardizácie zahraničné krajiny, mesto MoskvaŠtátne normy pre všetky médiá
14 Celoruské vedecké a technické informačné centrum Federálneho výkonného orgánu pre priemysel, vedu a techniku, MoskvaMikrokópie dizertačných prác, správ o výskume a vývoji
15 Celoruský inštitút vedeckých a technických informácií RAS, MoskvaUložené rukopisy v technických vedách
16 Ústav vedeckých informácií pre spoločenské vedy Ruskej akadémie vied, MoskvaDeponované rukopisy v spoločenských vedách
17 Štátny fond televíznych a rozhlasových programov, MoskvaZvukové nahrávky, videá
18 Štátny filmový fond Ruskej federácie, MoskvaFilmy: fikcia, animácia, populárna veda
19 Interdisciplinárny výskumný ústav "Integral", MoskvaPočítačové programy a databázy, ktoré sú súčasťou elektronických publikácií alebo sú nezávislými publikáciami
20 Vedecké a technické centrum "Informregistr", MoskvaElektronické vydania

Depozitáre subjektov Ruskej federácie.

Typ centrálnych univerzálnych vedeckých knižníc regionálne depozitáreNázvy subjektov Ruskej federácie
1. Národné knižnice republík v rámci Ruskej federácieRepubliky: Adygejsko, Altaj, Baškirsko, Burjatsko, Dagestan, Ingušská republika, Kabardsko-Balkarská republika, Kalmycko, Karačajsko-čerkesská republika, Karélia, Komi, Mari El, Mordovia, Sakha (Jakutsko), Severné Osetsko-Alania, Tatarstan, Tyva, Udmurtská republika, Khakassia, Čečenská republika, Čuvašská republika
3. Regionálne univerzálne vedecké knižniceRegióny: Amur, Archangelsk, Astrachaň, Belgorod, Brjansk, Vladimir, Volgograd, Vologda, Voronež, Ivanovo, Irkutsk, Kaliningrad, Kaluga, Kamčatka, Kemerovo, Kirov, Kostroma, Kurgan, Kursk, Leningrad, Lipeck, Magadan, Moskva, Murmansk, Nižný Novgorod, Novgorod, Novosibirsk, Omsk, Orenburg, Orel, Penza, Perm, Pskov, Rostov, Riazan, Samara, Saratov, Sachalin, Sverdlovsk, Smolensk, Tambov, Tver, Tomsk, Tula, Ťumen, Uljanovsk, Čeľabinsk, Čita
4. Ústredné knižnice autonómne oblasti, autonómna oblasťAutonómne okresy, autonómna oblasť: Aginskij, Burjatskij, Korjakskij, Nenec, Taimyrskij, Usť-Ordynskij, Chanty-Mansijsk, Čukotskij, Evenkskij, Jamal-Nenec; Židovská autonómna oblasť
5. Ústredné knižnice spolkových miestMestá federálneho významu Moskva, Petrohrad

* Od editora: Predpisy o Knižničnom a informačnom fonde Ruskej federácie boli uverejnené v časopise Library Science, č. 3,2005. AT táto izba je uvedený úplnejší súbor príloh.

Dodatok 4

Úložné centrá Ruskej federácie

Knižnica s funkciami úložiskaZloženie obsluhovaného federálneho obvodu
Ruská štátna knižnica, MoskvaRegióny centrálneho federálneho okruhu: Belgorod, Brjansk, Vladimir, Voronež, Ivanovo, Kaluga, Kostroma, Kursk, Lipeck, Moskva, Oryol, Riazan, Smolensk, Tambov, Tver, Tula, Jaroslavľ; Mesto Moskva
ruský Národná knižnica, St. PetersburgSeverozápadný federálny okruh republiky: Karelia, Komi; regióny: Archangelsk, Vologda, Kaliningrad, Leningrad, Murmansk, Novgorod, Pskov; St. Petersburg; Nenetský autonómny okruh
Donskaya verejná knižnica Rostov na DoneJužný federálny okruh republiky: Adygejsko, Dagestan, Ingušsko, Kabardsko-Balkarská republika, Kalmycko, Karačajsko-Čerkess, Severné Osetsko-Alania, Čečensko; regióny: Krasnodar, Stavropol; regióny: Astrachaň, Volgograd, Rostov
Štátna regionálna univerzálna vedecká knižnica Nižný Novgorod. Lenin, Nižný NovgorodVolžský federálny okruh republiky: Baškirsko, Mari El, Mordovia, Tatarstan, Udmurt, Čuvašské regióny: Kirov, Nižný Novgorod, Orenburg, Penza, Perm, Samara, Saratov, Ulyanovsk
Regionálna univerzálna vedecká knižnica Sverdlovsk. V.G. Belinsky, JekaterinburgRegióny federálneho okresu Ural: Kurgan, Sverdlovsk, Ťumen, Čeľabinsk; autonómne oblasti: Chanty-Mansijsk, Jamalo-Nenec
Štátna verejná vedecká a technická knižnica Sibírskej pobočky Ruskej akadémie vied, NovosibirskSibírsky federálny okruh republiky: Altaj, Burjatsko, Tyva, Khakassia; regióny: Altaj, Krasnojarsk; regióny: Irkutsk, Kemerovo, Novosibirsk, Omsk, Tomsk, Chita; autonómne okruhy: Aginskij Burjatskij, Taymyrskij (Dolgano-Nenetsky), Ust-Ordynsky, Burjatskij, Evenkskij
Štátna vedecká knižnica Ďalekého východu, ChabarovskFederálny okruh Ďalekého východu Republiky Sakha (Jakutsko); regióny: Primorsky, Chabarovsk; regióny: Amur, Kamčatka; autonómne oblasti: Korjakskij, Čukotskij

Schválené
na príkaz NIGHT "UMTS VOG"
zo dňa 07.01.2017 č. __

PREDPISY NADÁCIE KNIŽNICE

NEŠTÁTNA VZDELÁVACIA SÚKROMNÁ INŠTITÚCIA "Vzdelávacie a metodické centrum CELORUSSKEJ SPOLOČNOSTI NEPOČUJÚCICH"

(NOČ "UMTS VOG")

1. Všeobecné ustanovenia

1.1. Aktivity s knižničným fondom NCHU „UMC VOG“ (jeho získavanie, dopĺňanie, využívanie, uchovávanie a pod.) sú organizované a realizované v súlade s ust. federálny zákon„O vzdelávaní v Ruskej federácii“, Charta NCHU „UMC VOG“ (ďalej len Vzdelávacia organizácia), založená na ruských kultúrnych a vzdelávacích tradíciách.

1.2. Účel vytvorenia knižničného fondu. Tvorba knižničného fondu je založená na výchovno-vzdelávacej funkcii zameranej na:

Formovanie a rozširovanie vedomostí a kultúry jednotlivca;

Využívanie výdobytkov univerzálnej kultúry a poznatkov o vlastnostiach ľudí s rôznym telesným postihnutím (nepočujúci, nedoslýchaví, neskoro nepočujúci, hluchoslepí) a používanie tichého jazyka s vonkajším svetom – manuál, posunkový jazyk;

Poskytovať vzdelávaciu a metodickú podporu vzdelávacie proces;

Zvyšovanie efektívnosti vzdelávacích a informačných služieb pre študentov školenia(ďalej len Študenti) Vzdelávacia organizácia.

1.3. Knižničný fond vzdelávacej organizácie obsahuje rôznorodú literatúru (vrátane: náučnej a metodickej literatúry v smere vzdelávacích programov, populárnej vedy, beletrie a iných), ktorá je poskytovaná na dočasné použitie fyzickým a právnickým osobám.

1.4. Knižničný fond je k dispozícii tak študentom, ako aj zamestnancom a učiteľom vzdelávacej organizácie, ako aj ostatným zamestnancom vzdelávacích inštitúcií, rodičom (opatrovníkom) študujúcich maloletých jednotlivcov. Vyhovuje aj požiadavkám rodičov na literatúru a informácie z pedagogiky a vzdelávania s prihliadnutím na dostupné možnosti.

1.5. Postup pri sprístupnení knižničného fondu a knižničných informácií, zoznam základných služieb a podmienky ich poskytovania sú určené v pravidlách používania knižničného fondu.

2. Úlohy knižnice

2. Úlohy knižničného fondu:

2.2.1. Poskytovanie vzdelávacích vzdelávací proces a podpora sebavzdelávania študentov prostredníctvom informačných a knižničných služieb pre študentov, pedagógov a iné kategórie čitateľov, používateľov knižničného fondu.

2.2.2. Formovanie zručností samostatného používateľa knižnice medzi poslucháčmi, čitateľmi: výučba používania knihy a iných nosičov informácií, ako vyhľadávať, vyberať a kriticky hodnotiť informácie.

3. Základné funkcie knižničného fondu

3.1. Šírenie vedomostí a iných informácií, ktoré tvoria knižnično-informačnú kultúru Študentov a ostatných používateľov (čitateľov), účasť na vzdelávacom procese.

3.2. Hlavné funkcie knižničného fondu: vzdelávacie, informačné, kultúrne.

3.3. Formovanie knižničného fondu v súlade s výchovným zameraním (programami) vzdelávacej organizácie.

3.4. Knižničný fond sa dopĺňa najmä podľa odborného a odvetvového zloženia: náučná, referenčná, metodická, vedecká a pedagogická, populárno-náučná literatúra, periodiká, literatúra odborného zamerania pre pedagógov Vzdelávacej organizácie.

Zloženie fondu, jeho príklady sa líšia v závislosti od počtu a kontingentu študentov, špecifík vzdelávania.

3.5. Informačné a knižničné služby pre žiakov, čitateľov, učiteľov, rodičov, poradenstvo pri vyhľadávaní a výbere kníh (učebníc), konzultácie s čitateľmi o základoch knižničných a informačných vedomostí, o pestovaní kultúry a tvorivého čítania, vštepovaní zručností a schopností vyhľadávať informácie .

3.6. Organizácia diferencovanej, personalizovanej služby čitateľom s maximálnym zohľadnením záujmov používateľa. Obsluha čitateľov, ktorí potrebujú literatúru počas prázdnin.

3.7. Vedenie potrebnej dokumentácie pre účtovníctvo knižničného fondu a obsluhu čitateľov v súlade so stanoveným postupom.

3.8. Popularizácia literatúry pomocou individuálnych, skupinových foriem práce (rozhovory, výstavy, besedy o knihách, čitateľské literárne večery, kvízy a pod.).

3.9. Zvyšovanie zručností zamestnancov, vytváranie podmienok pre ich sebavzdelávanie a odborné vzdelávanie.

3.10. Zabezpečenie vhodného sanitárneho a hygienického režimu a priaznivých podmienok pre obsluhu čitateľov.

3.11. Štúdium stavu čitateľského dopytu (stupňa jeho uspokojenia) za účelom vytvorenia optimálneho zloženia knižničného fondu.

3.12. Organizácia v súlade so stanoveným postupom predaja kníh a učebných pomôcok (učebníc) odpísaných z hlavných a vzdelávacích prostriedkov.

3.13. Informovanie čitateľov o postupe pri využívaní knižničného fondu Vzdelávacej organizácie.

3.14. Plnenie na komerčnom (zmluvnom) základe doplnkových knižnično-informačných služieb, zostavovanie zoznamov literatúry; fotokopírovanie tlačených zdrojov a pod.

3.15. Zabezpečenie požadovaného režimu uloženia a uchovávania knižničného fondu, podľa ktorého sa uskladňovanie učebníc realizuje v samostatnej miestnosti.

3.16. Organizácia prác na konzervácii knižničného fondu.

4. Organizácia a správa knižničného fondu

4.1. Hlavnou podmienkou pre vytvorenie knižničného fondu je dostupnosť počiatočného fondu, zdroja financií na získavanie a dopĺňanie vzdelávacieho a literárneho fondu, ustanovenie funkcionára (alebo poverenie povinností) zodpovedného za uchovanie fond a obsluhujúci čitateľov.

4.2. Správu knižničného fondu, kontrolu nad jeho získavaním a uchovávaním, ako aj vytváranie komfortného prostredia pre čitateľov vykonáva riaditeľ Vzdelávacej organizácie.

4.3. Množstvo funkcií pre prácu s knižničným fondom deleguje riaditeľ Vzdelávacej organizácie Zamestnanec Výchovná organizácia (metodika a pod.).

4.4. Informácie o knižničnom fonde sú súčasťou výročných správ Vzdelávacej organizácie o realizácii zákonom stanovených vzdelávacích aktivít.

4.5. Harmonogram využívania knižničného fondu je ustanovený v súlade s harmonogramom školení vzdelávacej organizácie, ako aj s vnútorným pracovným poriadkom. Raz za tri mesiace sa knižničný fond podrobuje sanitárnemu ošetreniu a kontrole bezpečnosti fondu.

4.6. Pracovníkovi zodpovednému za stav knižničného fondu môže byť podľa finančných možností vzdelávacej organizácie pridelený príspevok úradný plat na základe miestnych regulačných dokumentov Vzdelávacej organizácie, berúc do úvahy objem a zložitosť práce.

5. Práva, povinnosti a zodpovednosť zamestnanca

za stav knižničného fondu

5.1. Pracovník, ktorý je poverený povinnosťou (funkciami) práce s knižničným fondom, má právo:

5.1.1. Predkladať návrhy pravidiel používania knižničného fondu a inej regulačnej dokumentácie (výška náhrady škody spôsobenej užívateľmi knižničného fondu a pod.).

5.1.2. Za dodatočné mzdy stanovené legislatívou Ruskej federácie a zavedenými regulačnými a miestnymi aktmi Vzdelávacej organizácie.

5.1.3. Za ďalšie ročné platené voľno do 3 (troch) pracovných dní na doplnkovú prácu s knižničným fondom Vzdelávacej organizácie, opravu učebných pomôcok, ich sanitáciu a pod., podľa finančných možností Vzdelávacej organizácie.

5.1.4. Pre nadstavbové vzdelávanie v oblasti práce s knižničnými fondmi vzdelávacích organizácií.

5.2. Zamestnanci, ktorí sú poverení prácami s knižničným fondom, zodpovedajú za:

5.2.1. dodržiavanie pracovných funkcií pri práci s knižničným fondom, ktoré upravuje legislatíva Ruskej federácie o pracovných a regulačných a miestnych aktoch vzdelávacej organizácie.

5.2.2. Nesprávny výkon funkcií ustanovených v tomto nariadení a úradné povinnosti (popis práce), v dôsledku čoho vznikla škoda na knižničnom fonde Vzdelávacej organizácie.

5.2.3. Za bezpečnosť knižničného fondu zodpovedá pracovník, ktorý je poverený povinnosťou (funkciami) práce s knižničným fondom spôsobom stanoveným platnou legislatívou Ruskej federácie.

"Predpisy o knižnici"

1. Všeobecné ustanovenia

1.1. Knižnica Federálnej štátnej rozpočtovej vzdelávacej inštitúcie vyššieho vzdelávania A.N. Kosygin“ (ďalej len knižnica) je jednou z vedúcich štrukturálnych divízií Federálnej štátnej rozpočtovej vzdelávacej inštitúcie vyššieho vzdelávania „Ruská štátna univerzita. A.N. Kosygin (Technology. Design. Art) (ďalej len Univerzita), poskytujúca dokumenty a informácie pre vzdelávací proces a vedecký výskum, ako aj centrum šírenia vedomostí, duchovnej a intelektuálnej komunikácie a kultúry.
Univerzita ako zriaďovateľ knižnice financuje jej činnosť a vykonáva kontrolu nad touto činnosťou v súlade s platnou legislatívou.

1.2. Knižnica sa vo svojej činnosti riadi federálnymi zákonmi „O vzdelávaní“, „O vyššom a postgraduálnom odbornom vzdelávaní“, „O knihovníctve“, „O informáciách, informatizácii a ochrane informácií“, Federálny zákon z 25. júla 2002 č. 114-FZ "O potláčaní extrémistickej činnosti", uznesenia vlády Ruskej federácie, nariadenia a iné regulačné právne akty Ministerstva školstva a vedy Ruskej federácie, Charta univerzity, nariadenia a pokyny č. rektora, internými predpismi, ďalšími miestnymi predpismi a týmto predpisom.

1.3. Činnosť knižnice je založená na princípoch demokracie, humanizmu, dostupnosti, priority univerzálnych ľudských hodnôt, občianstva, slobodného rozvoja jednotlivca; formovanie vo vysokoškolskom prostredí svetonázorovej a duchovnej a mravnej atmosféry vzájomnej etnokultúrnej úcty, založenej na princípoch rešpektovania ľudských práv a slobôd, snahy o medzietnický mier a harmóniu, pripravenosť na dialóg.

1.4. V súlade s federálnym zákonom „O boji proti extrémistickej činnosti“ č. 114-FZ z 25. júla 2002 knižnica zakazuje rozširovanie, výrobu a používanie extrémistickej literatúry.

1.5. Knižnica zodpovedá za výchovnú a metodickú prácu rektorovi a prorektorovi.

1.6. Knižnicu riadi riaditeľ knižnice, ktorého vymenúva a odvoláva príkazom rektor univerzity na návrh dozorujúceho prorektora. Hlavné funkcie, práva a povinnosti riaditeľa knižnice sú uvedené v pracovnej náplni.

1.7. Funkciu riaditeľa knižnice vymenúva osoba s vyšším odborné vzdelanie a minimálne 5 rokov odbornej praxe.

1.8. Personálne obsadenie knižnice určuje vedenie univerzity s prihliadnutím na ním zverené úlohy. Zoznam zamestnancov sa schvaľuje v súlade s postupom stanoveným univerzitou.

1.9. Povinnosti, práva, povinnosti a požiadavky na kvalifikáciu zamestnancov knižnice sú uvedené v príslušnej pracovnej náplni.

1.10. Poradie prístupu k fondom, zoznam základných služieb a podmienky ich poskytovania určujú pravidlá používania knižnice.

1.11. Knižnica má právo mať pečiatku s vlastným menom a názvom univerzity, vlastnými symbolmi, znakom a inými údajmi.

1.12. Knižnica rieši zadané úlohy v spolupráci so všetkými pracoviskami univerzity.

1.13. Všeobecné metodické riadenie Univerzitnej knižnice bez ohľadu na rezortnú podriadenosť vykonáva Ústredná knižničná a informačná komisia Ministerstva školstva Ruskej federácie. Popredným republikovým metodickým centrom pre knižnice vysokých škôl je Moskovská vedecká knižnica štátna univerzita ich. M. V. Lomonosov.

2. Hlavné úlohy

2.1. Kompletné a funkčné knižničné a informačné a bibliografické služby pre študentov, študentov, doktorandov, doktorandov, výskumných pracovníkov, pedagógov, inžiniersky a technický personál a ďalšie kategórie čitateľov univerzity v súlade s požiadavkami na informácie na základe široký prístup do fondov.

2.2. Vytváranie, získavanie a uchovávanie fondu publikácií a dokumentov v súlade s odbornými vzdelávacími programami a oblasťami vedeckého výskumu realizovanými univerzitou, ako aj informačnými potrebami čitateľov. rozvoj elektronická knižnica univerzite.

2.3. Organizácia a údržba referenčného a vyhľadávacieho zariadenia: katalógy (elektronické a tradičné), kartotéky a databázy. Zabezpečenie širokého a rýchleho prístupu k elektronickým zdrojom knižnice.

2.4. Poskytovanie informácií o skladbe knižničných fondov prostredníctvom katalógového systému a iných foriem knižničných informácií; poradenská pomoc pri vyhľadávaní a výbere zdrojov informácií.

2.5. Formovanie v univerzitnom prostredí svetonázorovej a duchovnej a mravnej atmosféry vzájomnej etnokultúrnej úcty, založenej na princípoch rešpektovania ľudských práv a slobôd, snahy o medzietnický mier a harmóniu, pripravenosť na dialóg. V rámci boja proti extrémistickej činnosti knižnica vykonáva v rámci svojej pôsobnosti preventívne, vrátane výchovných, propagačné opatrenia zamerané na predchádzanie extrémistickej činnosti. Distribúcia medzi čitateľmi Knižnice informačných materiálov, ktoré pomáhajú zvyšovať úroveň tolerantného vedomia. Za týmto účelom bol vydaný zákaz šírenia extrémistickej literatúry a iných informácií.

2.6. Vzdelávanie knižnično-informačnej kultúry čitateľov knižnice. Formovanie zručností skúsených používateľov lokálnych a globálnych informačných zdrojov medzi študentmi, pedagógmi a zamestnancami univerzity.

2.7. Rozšírenie zoznamu knižničné služby, zlepšenie ich kvality na základe technické vybavenie Knižnice, zavádzanie moderných technológií a informatizácia knižničných a informačných procesov.

2.8. Vedenie vedeckovýskumnej a metodickej práce v oblasti knižnično-informačných a bibliografických služieb.

2.9. Koordinácia práce všetkých oddelení knižnice, interakcia s katedrami a verejnými organizáciami univerzity, vykonávanie výchovno-vzdelávacej a humanitárnej a výchovnej práce. Prispievať k formovaniu spoločensky potrebných vedomostí a zručností, občianstva, profesionálnych záujmov medzi študentmi.

2.10. Koordinácia a spolupráca činností s knižnicami, orgánmi vedecko-technických informácií a inými inštitúciami pre lepšie uspokojovanie potrieb čitateľov v dokumentoch a informáciách.

2.11. Realizácia ekonomických činností za účelom optimalizácie služieb knižnice.

3. Hlavné funkcie

3.1. Organizuje diferencovanú službu pre čitateľov v čitárňach, predplatiteľských a iných výdajných miestach na jeden čitateľský preukaz s využitím metód individuálnej a skupinovej obsluhy.

3.2. Bezplatne poskytuje čitateľom základné knižničné služby:

    poskytuje kompletné informácie o zložení knižničného fondu prostredníctvom systému elektronických a tradičných katalógov a kartoték, ako aj iných foriem knižničných informácií;

    poskytuje používateľom (čitateľom) prístup k zdrojom elektronického katalógu, lokálnym a vzdialeným informačným zdrojom knižnice;

    poskytuje poradenskú pomoc pri vyhľadávaní a výbere tlačených diel a iných dokumentov vrátane elektronických;

    požičiava dokumenty z knižničných zbierok na dočasné použitie;

    je pomáhať vedeckým a akademická práca Univerzitné bibliografické zoznamy literatúry; vykonáva tematické a iné bibliografické odkazy;

    organizuje školenia zručností vyhľadávania informácií v referenčnom a vyhľadávacom aparáte knižnice, lokálnych a vzdialených bibliografických a plnotextových databázach.

3.3. Zabezpečuje obstaranie fondu v súlade s profilom univerzity, vzdelávacími a odbornými programami, študijnými plánmi a témami výskumu. Získava vzdelávacie, vedecké, periodické, referenčné, beletristické a iné typy dokumentov, berúc do úvahy Federálny zoznam extrémistickej literatúry zakázanej na šírenie na území Ruskej federácie, schválený Federálny orgán výkonná moc.
Nezávisle určuje zdroje získavania finančných prostriedkov.

3.4. Skúma mieru uspokojenia čitateľského dopytu s cieľom zosúladiť skladbu a témy fondov s informačnými potrebami čitateľov. Rozoberá zabezpečenie žiakov učebnicami a učebnými pomôckami.

3.5. Vykonáva účtovníctvo, umiestňovanie a overovanie finančných prostriedkov, zabezpečuje ich bezpečnosť.

3.6. Vyraďuje dokumenty z knižničného fondu v súlade s platnými predpismi.

3.7. Štvrťročne kontroluje dokumenty a prichádzajúcu literatúru (na akomkoľvek médiu) dostupnú v zbierkach knižnice podľa Federálneho zoznamu zakázaných materiálov s extrémistickým obsahom. Po zistení zakázaných materiálov s extrémistickým obsahom ich vyradí z knižničného fondu a vypracuje zákon, vedie denník o zosúladení knižničného fondu s Federálnym zoznamom extrémistických materiálov.
Katedra automatizácie a informatizácie pravidelne, minimálne raz za štvrťrok, pracuje na blokovaní prístupu z počítačov nainštalovaných v knižnici na webové stránky a elektronické dokumenty zaradené do Federálneho zoznamu extrémistických materiálov. Vykonaná práca sa zaznamená do denníka odsúhlasenia.

3.8. O činnosti knižnice informuje na stránke oficiálnej webovej stránky knižnice. Odkaz na Federálny zoznam extrémistických materiálov ( Webová stránka Ministerstva spravodlivosti Ruskej federácie) je umiestnený v sekcii „O knižnici“ – „Federálny zoznam“.

3.9. Zabezpečuje bezpečnosť vzácnych publikácií z fondu knižnice, ich evidenciu a zaradenie do automatizovaných databáz.

3.10. Vykonáva zaraďovanie do elektronickej databázy metodických a učebných pomôcok, laboratórnych prác, monografií vydaných pedagógmi univerzity.

3.11. Svoje fondy popularizuje prostredníctvom referenčného a informačného aparátu (katalógy, kartotéky), ako aj organizovaním knižných a ilustračných výstav, informačných dní a iných podujatí.

3.12. Vykonáva osvetovú a humánno-výchovnú prácu, uskutočňuje tematické výstavy, besedy, semináre.

3.13. Vedie hodiny o základoch informačnej a bibliografickej kultúry, učí čitateľov moderné metódy vyhľadávanie informácií v tradičných a automatizovaných informačných a knižničných systémoch a globálnych informačných sieťach.

3.14. Vykonáva metodickú prácu (analytická, organizačná, poradenská) na skvalitnenie všetkých oblastí činnosti knižnice.

3.15. Zavádza pokročilé knižničné technológie.

3.16. Organizuje školenia a ďalšie školenia zamestnancov knižnice s cieľom zlepšiť ich profesionálna úroveň, počítačová gramotnosť a informačná kultúra.

3.17. Koordinuje prácu s katedrami a katedrami univerzity.

3.18. Spolupracuje s knižnicami, orgánmi vedecko-technických informácií, inými organizáciami, vr. medzinárodné, majúce informačné databanky v súlade s platnou legislatívou, programami federálnej vlády, ako aj dohodami uzavretými medzi univerzitou a organizáciami.

3.19. Vedie ekonomická aktivita za účelom rozšírenia zoznamu poskytovaných služieb a spoločenského a tvorivého rozvoja knižnice, pokiaľ tým nie sú dotknuté hlavné činnosti.

3.20. Vykonáva ďalšie funkcie v súlade s legislatívou Ruskej federácie a Chartou univerzity.

4. Manažment knižnice. Štruktúra a stavy. Logistika

4.1. Knižnicu vedie riaditeľ, ktorého vymenúva rektor univerzity a je členom vedeckej rady.

Riaditeľ knižnice:

    organizuje činnosť knižnice a nesie plnú zodpovednosť za plnenie úloh a funkcií uložených knižnici;

    vydáva v rámci svojej pôsobnosti príkazy a pokyny knižnice záväzné pre všetkých zamestnancov a kontroluje ich plnenie;

    organizuje a kontroluje bezpečnosť knižničných zbierok a iného majetku knižnice;

    predkladá štruktúru a personálne obsadenie knižnice na schválenie rektorovi univerzity;

    vykonáva v súlade so stanoveným postupom výber zamestnancov knižnice. Zamestnancov knižnice vymenúva a odvoláva rektor univerzity na návrh riaditeľa knižnice;

    predkladá návrhy na príplatky, príplatky, výšku odmien zamestnancom v súlade s predpismi „o mzdách“;

    zodpovedá za správnosť údajov hlásenia knižnice;

    zastupuje knižnicu v iných knižniciach, inštitúciách a organizáciách vrátane medzinárodných;

    vedie korešpondenciu s inými knižnicami, inštitúciami, organizáciami v súlade so stanoveným postupom.

4.2. Štruktúru a personál knižnice určuje príkladná štruktúra a personál knižníc vysokých škôl.

4.3. Pracovné vzťahy Zamestnanci knižnice sú regulovaní Zákonníka práce Ruská federácia. Zamestnanci knižnice podliehajú pravidelnej certifikácii, ktorej postup stanovuje vláda Ruskej federácie.

4.4. Vedenie univerzity poskytuje garantované finančné prostriedky na akvizíciu, poskytuje knižnici potrebné kancelárie a priemyselné priestory v súlade s platnými normami, elektronická výpočtová a kopírovacia technika, telekomunikačná technika a kancelárska technika.

4.5. Implementáciu v knižnici zabezpečujú ekonomické služby univerzity potrebná práca na jej prvú žiadosť.

4.6. Knižnica vedie dokumentáciu a predpísaným spôsobom poskytuje správy, plány práce a iné informácie o svojej činnosti.

5. Vzťahy a súvislosti s inými štruktúrnymi jednotkami

Spolupráca so štrukturálnymi oddeleniami univerzity je organizovaná a realizovaná na plnenie úloh uložených knižnici v súlade s týmto poriadkom.

V rámci svojej činnosti knižnica spolupracuje:

5.1. S externými organizáciami:

    Ministerstvo kultúry Ruskej federácie - o poskytovaní štatistických údajov o činnosti knižnice.

    Ústredná knižničná a informačná komisia Ministerstva školstva a vedy Ruskej federácie - k otázkam poskytovania metodickej a konzultačnej pomoci knižnici.

    Kníhkupci a vydavateľské organizácie – o akvizícii literatúry.

    Organizácie, ktoré vyvíjajú a distribuujú softvér pre knižnice - o získavaní a používaní príslušných produktov.

5.2. So štrukturálnymi divíziami univerzity:

    personálne oddelenie - o prijatí a prepustení z neho, registrácia listov dočasnej invalidity;

    pedagogicko-metodické oddelenie - k problematike poskytovania pracovných programov akademických odborov knižnice na elektronických médiách, osnovy na schvaľovanie objednávok náučnej literatúry a určovanie dostupnosti kníh v odborných vzdelávacích programoch; prideľovanie hodín na vedenie knižničných a bibliografických hodín so študentmi;

    ústavy / fakulty, katedry a vedecké oddelenia - o získavaní fondu knižnice a vyraďovaní zastaranej literatúry;

    edičné a vydavateľské oddelenie - k problematike zabezpečovania publikácií autorov univerzity v tlačenej a elektronickej podobe knižnice;

    stred informačných technológií– o otázkach podpory a opráv technického zariadenia knižnice;

    zvládanie účtovníctvo a kontrola - vo finančných záležitostiach;

    hospodárenie s majetkom a rozvoj materiálno-technickej základne - k problematike materiálno-technického zabezpečenia činnosti knižnice;

    správa prípadov (kancelária) - o organizácii včasného prijímania a odosielania prichádzajúcej a odchádzajúcej korešpondencie;

    vzdelávacie a vedecké pracoviská univerzity, pobočka univerzity - o výmene informácií potrebných na plnenie funkcií knižnice; pri dopĺňaní fondov publikáciami (dokumentmi);

    odbor ochrany a bezpečnosti práce - k problematike inštruktáže o ochrane a bezpečnosti práce;

    právne oddelenie - k problematike koordinácie a schvaľovania zmlúv s dodávateľmi tovarov a služieb a regulačnej dokumentácie.

6. Práva a povinnosti

Knižnica má právo:

6.1. Samostatne určovať obsah a konkrétne formy svojej činnosti v súlade s cieľmi a zámermi uvedenými v Predpisoch.

6.2. Vypracovať štruktúru, personálne obsadenie, pravidlá používania a iné miestne predpisov Knižnice.

6.3. Spravujte finančné prostriedky poskytnuté knižnici.

6.4. Určiť podmienky prístupu k informačným zdrojom vrátane knižničného fondu na základe dohôd s právnickými a fyzickými osobami.

6.5. Zaviesť obmedzenia na používanie obzvlášť cenných, vzácnych a malých kópií dokumentov.

6.6. Určiť v súlade s pravidlami používania knižnice druhy a výšku náhrady škody spôsobenej čitateľmi knižnici.

6.7. Oboznámiť sa so vzdelávacími programami, učebnými osnovami, témami výskumnej práce vykonávanej na pedagogických a vedeckých pracoviskách univerzity pri riešení úloh knižnice.

6.8. zastupovať univerzitu v rôznych inštitúciách, organizáciách, vrátane medzinárodných; priamo sa podieľať na práci vedeckých konferencií, stretnutia, sympóziá, semináre o knižničnej a informačno-bibliografickej činnosti.

6.9. S ostatnými knižnicami, organizáciami vrátane zahraničných viesť korešpondenciu podľa stanoveného postupu.

6.10. Vstupovať do knižničných združení v poradí stanovenom platnou legislatívou.

6.11. Podieľať sa na súťažnej alebo inej báze na realizácii federálnych a regionálnych programov rozvoja knihovníctva.

6.12. Zamestnanci knižnice môžu zlepšiť svoje zručnosti v vzdelávacie inštitúcie zdokonaľovanie a preškoľovanie personálu vo vysokých školách, výskumných ústavoch a iných popredných domácich a zahraničných vedeckých a priemyselných organizáciách.

Knižnica musí:

6.14. Zabezpečiť implementáciu práv občanov na prijímanie informácií ustanovených federálnym zákonom o knižniciach; slúžiť používateľom (čitateľom) v súlade s týmto Poriadkom, Pravidlami používania knižnice a platnými právnymi predpismi.

6.15. Vykonajte štvrťročné zosúladenie dokumentov a prichádzajúcej literatúry (na akomkoľvek médiu), ktoré sú dostupné v zbierkach knižnice, s Federálnym zoznamom extrémistických materiálov, odstráňte ich zo zbierky knižnice a veďte denník o zmierení zbierky knižnice s Federálnym zoznamom extrémistických materiálov. Materiály.
Ministerstvo automatizácie a informatizácie štvrťročne pracuje na zablokovaní prístupu z počítačov nainštalovaných v knižnici na stránky a elektronické dokumenty zahrnuté do Federálneho zoznamu extrémistických materiálov.

6.16. Zabezpečiť bezpečnosť knižných fondov a hmotného majetku.

6.17. Plne vykonávať funkcie pridelené jej kompetencii a uvedené v týchto pravidlách.

6.18. O svojej činnosti podáva ustanoveným spôsobom správu vysokej škole a orgánom štátnej štatistiky.

7. Záverečné ustanovenia

7.1. Na návrh riaditeľa knižnice možno meniť a dopĺňať tento poriadok, ktorý nadobúda účinnosť po schválení rektorom univerzity.

Z Poriadku sa dozviete, ako sa tvorí školský fond učebníc, postup pri jeho účtovaní a vydávaní, ako je zabezpečená bezpečnosť a aké sú požiadavky na bezpečnosť knižničného fondu učebníc, ako aj pravidlá používania učebnice a zodpovednosť všetkých účastníkov výchovno-vzdelávacieho procesu od riaditeľa školy až po žiakov a ich rodičov .

Stiahnuť ▼:


Náhľad:

Štátna rozpočtová vzdelávacia inštitúcia

stredná škola č.605

s hĺbkovým štúdiom nemecký jazyk

Vyborgsky okres Petrohradu

POSITION

  1. Všeobecné ustanovenia …………………………………………………………………. 3
  2. Vytvorenie fondu učebníc……………………………….. 4
  3. Postup účtovania fondu náučnej literatúry………………………. 5
  4. Postup pri vydávaní učebníc………………………………………... 6
  5. Zachovanie knižnice

fond školských učebníc …………………………………. osem

  1. Pravidlá používania učebníc pre žiakov

a rodičia ……………………………………………… 9

  1. Požiadavky na používanie a poskytovanie

uchovávanie učebníc ………………………………………. 9

  1. Zodpovednosť účastníkov vzdelávacieho procesu ... 10

POSITION

O FONDU UČEBNICE ŠKOLSKEJ KNIŽNICE,

PORIADOK JEHO VZNIKU, ÚČTOVNÍCTVA, POUŽÍVANIA A BEZPEČNOSTI

  1. Všeobecné ustanovenia .

1.1. Toto nariadenie bolo vypracované v súlade s týmito regulačnými dokumentmi:

  • Zákon Ruskej federácie z 29. decembra 2012 č. č. 273-FZ "O vzdelávaní v Ruskej federácii", čl. 35;
  • Petrohradským zákonom zo dňa 17. júla 2013 č. 461-83 "O školstve v Petrohrade", čl. 7;
  • Federálny zákon Ruskej federácie z 29. decembra 1994 č. 78-FZ „O knihovníctve“;
  • Príkaz Ministerstva školstva a vedy Ruskej federácie z 31. marca 2014 č. 253 „O schválení federálneho zoznamu učebníc odporúčaných na použitie pri realizácii štátom akreditovaných vzdelávacích programov základného všeobecného, ​​základného všeobecného, ​​stredného všeobecné vzdelanie»;
  • Pokyn č. 2488 z 24. augusta 2000 „O účtovaní knižničného fondu knižníc vzdelávacích inštitúcií“;
  • Pokyn z 23.5.1978 „O tvorbe a aktualizácii knižničných fondov učebníc, postupe pri ich používaní a opatreniach na zaistenie bezpečnosti literatúry“;
  • Postup účtovania dokumentov zaradených do knižničného fondu zo dňa 08.10.2012. č. 1077;
  • List Ministerstva školstva a vedy Ruskej federácie z 8.12.2011. č. MD-1634/03 „O používaní učebníc vo výchovno-vzdelávacom procese“;
  • List Ministerstva školstva a vedy Ruskej federácie z 10. januára 2013 č. 01-16-23 / 13-0-1 „O smerovaní metodických odporúčaní pre vzdelávacie inštitúcie k výberu učebníc, ktoré zabezpečujú implementáciu federálne štátne vzdelávacie štandardy pre všeobecné vzdelávanie“;
  • List Ministerstva školstva a vedy Ruskej federácie zo dňa 02.02.2015 č. č. NT-136/08 „Na federálnom zozname učebníc“;
  • Uznesením Výboru pre vzdelávanie vlády Petrohradu zo dňa 06.11.2013. č.2585-r „O schválení postupu pri poskytovaní používania žiakom ovládajúcim základné vzdelávacie programy v rámci Štátnych vzdelávacích štandardov, učebníc, učebných pomôcok, ako aj učebných materiálov, prostriedky vzdelávania a výchovy“;
  • vyhláška Výboru pre vzdelávanie vlády Petrohradu z 22. marca 2016 č. 820-r „o zmene a doplnení nariadenia výboru pre vzdelávanie zo dňa 6. novembra 2013 č. 2585-r“;
  • Charta Štátnej rozpočtovej vzdelávacej inštitúcie všeobecnovzdelávacej školy č. 605 s hĺbkovým štúdiom nemeckého jazyka Vyborgského okresu Petrohrad.

1.2. Toto nariadenie určuje postup a mechanizmus tvorby, účtovania, uchovávania a poskytovania používania učebníc, učebných pomôcok, vzdelávacích materiálov pre žiakov Štátnej rozpočtovej všeobecnej vzdelávacej inštitúcie všeobecnovzdelávacia škola č. 605 s prehĺbeným štúdiom nemeckého jazyka Vyborgského okresu Petrohrad (ďalej len škola) ovládajúci hlavné vzdelávacie programy v rámci federálnych štátnych vzdelávacích štandardov.

1.3. Toto nariadenie je miestny aktškoly, sa posudzuje a prijíma na zasadnutí Pedagogickej rady, schválenej príkazom riaditeľa školy. Zmeny a doplnky tohto ustanovenia sa vykonajú rovnakým spôsobom.

1.4. Pojmy používané v predpisoch:

  • Učebnica – náučná publikácia obsahujúca systematickú prezentáciu akademická disciplína, zodpovedajúci učebným osnovám a úradne schválený ako daný druh. Je možné ho podať v tlačenej aj elektronickej forme.
  • Učebnica je učebnica, ktorá dopĺňa alebo čiastočne alebo úplne nahrádza učebnicu oficiálne schválenú ako daný typ.
  • Pracovný zošit je učebnica, ktorá má špeciálny didaktický aparát, ktorý pomáha samostatná prácaštudent nad vývojom predmetu.
  • Učebné a metodické materiály - súbor materiálov, ktoré plne zabezpečujú výučbu tejto disciplíny (atlasy, vrstevnicové mapy, plánovanie vyučovacích hodín, nástroje na kontrolu vedomostí, referenčná literatúra, pracovné programy atď.).
  • Prostriedky výchovy a vzdelávania - ďalšie zdroje informácií o vzdelávaní poskytované žiakom v priebehu vzdelávacieho procesu.

1.5. Účelom tohto zabezpečenia je vytvorenie podmienok pre maximálne zabezpečenie žiakov školy náučnou literatúrou, zvýšenie zodpovednosti pedagogický zbor a rodinám za správne, racionálne používanie školských učebníc, organizáciu práce medzi žiakmi a ich rodičmi s cieľom podporiť uvedomelý, starostlivý prístup k učebnici.

  1. Formovanie fondu učebníc.
  1. Obstarávanie vzdelávacieho fondu školskej knižnice sa uskutočňuje na základe Zoznamu učebníc, vzdelávacích a učebných pomôcok používaných vo výchovno-vzdelávacom procese školy číslo 605. Tento zoznam sa každoročne zostavuje v súlade so vzdelávacími programami realizovanými na r. škola, školský vzdelávací program a federálny zoznam učebníc odporúčaných a schválených Ministerstvom školstva a vedy Ruskej federácie na používanie vo vzdelávacom procese na princípoch systematického, plánovitého prístupu, berúc do úvahy perspektívy a kontinuitu realizáciu vzdelávacích programov.
  2. Škola je nezávislá pri výbere a určovaní:
  • súbor učebníc, učebných pomôcok, vzdelávacích a metodických materiálov, ktoré zabezpečujú výučbu predmetu, kurzu, disciplíny (modulu);
  • prostriedky odbornej prípravy a vzdelávania. Výber prostriedkov výchovy a vzdelávania je determinovaný špecifikami obsahu a formy organizácie výchovno-vzdelávacieho procesu.
  1. Fond náučnej literatúry sa dopĺňa na úkor rozpočtových prostriedkov federálny rozpočet, rozpočet subjektu Ruskej federácie a miestny rozpočet, ako aj iné zdroje, ktoré nie sú zakázané právnymi predpismi Ruskej federácie.
  2. Priame riadenie a kontrolu prác na tvorbe a včasnom doplňovaní knižničného fondu školských učebníc vykonáva vedúci vzdelávacej inštitúcie.
  3. Je povolené používať vzdelávacie a metodické súpravy zaradené do Federálneho zoznamu učebníc, odsúhlasené Pedagogickou radou a schválené nariadením riaditeľa školy.
  4. Pre efektívna organizácia výchovno-vzdelávací proces využíva výchovnú a metodickú podporu z jednej predmetovo-metodickej línie.
  5. Proces tvorby fondu vzdelávacej literatúry zahŕňa tieto etapy:
  • práca učiteľského zboru s federálnym zoznamom odporúčaných (schválených) učebníc na použitie vo vzdelávacích inštitúciách;
  • príprava zoznamu učebníc plánovaných na použitie v novom akademickom roku;
  • poskytnutie zoznamu učebníc pedagogickej rade na schválenie a schválenie;
  • diagnostikovanie úrovne zabezpečenia žiakov náučnou literatúrou na nasledujúci akademický rok, zostavenie dlhodobého plánu dobudovania vzdelávacieho fondu;
  • objednávanie učebníc a učebných pomôcok podľa schváleného zoznamu učebníc a akvizičného plánu;
  • uskutočnenie aukcie a uzatvorenie zmluvy s dodávateľom o nákupe náučnej literatúry;
  • preberanie a účtovanie novoprijatej náučnej literatúry v knižnici.
  1. Postup účtovania fondu náučnej literatúry.
  1. Knižničný fond školských učebníc sa zohľadňuje a vedie oddelene od hlavného fondu školskej knižnice.
  2. Knižničný fond náučnej literatúry zahŕňa učebnice, študijné príručky, pravopisné slovníky, matematické tabuľky, zbierky cvičení a úloh, workshopy, knihy na čítanie, zborníky, pracovné zošity, atlasy, vrstevnicové mapy.
  3. Účtovanie knižničného fondu náučnej literatúry odzrkadľuje príjem, vyraďovanie, celkový objem fondu učebníc a slúži ako základ pre jeho správne vytváranie, účel použitia a uchovávanie, kontrolu prítomnosti a pohybu učebníc.
  4. Účtovanie knižničného fondu školských učebníc je organizované v súlade s hlavnými ustanoveniami Metodických odporúčaní na uplatňovanie „Pokynu na účtovanie knižničného fondu v knižniciach vzdelávacích inštitúcií“, schváleného vyhláškou MŠ SR zo dňa 1.2. 24. augusta 2000 č. 2488.
  5. Proces účtovania knižničného fondu učebníc zahŕňa: prevzatie, pečiatkovanie, evidenciu účteniek, rozdelenie podľa tried, vyradenie, ako aj sčítanie pohybu fondu a jeho kontrolu.
  6. Všetky účtovné operácie vedie vedúca knižnice, účtovanie nákladov vedie učtáreň slúžiaca škole. Každoročne sa vykonáva inventarizácia vzdelávacieho fondu a odsúhlasenie údajov knižnice a účtovníctva.
  7. Účtovanie náučnej literatúry sa vykonáva skupinovým spôsobom a vedie sa v „Knihe účtovníctva úhrnu“ (ďalej len – CSU). KSU učebníc je v knižnici uložená natrvalo.
  8. KSU sa skladá z troch častí:

Časť 1. Prijatie do fondu. V tejto časti sa eviduje celkový počet prijatých učebníc a ich náklad s povinným uvedením čísla a dátumu sprievodného dokumentu. Rekordný počet začína na čísle 1 každý rok a pokračuje v poradí prijatia.

Časť 2. Výber z fondu. V tejto časti sa evidujú počty úkonov na odpisovanie učebníc s uvedením dátumu schválenia zákona a celkový počet odpísaných učebníc za celkovú sumu. Číslovanie záznamov o vyradených publikáciách z roka na rok pokračuje.

Časť 3. Výsledky účtovania pohybu peňažných prostriedkov. Tretia časť zaznamenáva výsledky pohybu učebnicového fondu:

  • celkový počet prijatých učebníc za bežný rok v sume;
  • celkový počet vyradených učebníc za bežný rok v sume;
  • celkový počet učebníc evidovaných k 1. januáru budúceho roka o sumu.

3.5. Individuálne (skupinové) účtovanie učebníc sa vykonáva v kartotéke učebníc účtovníctva na katalógových kartách štandardná veľkosť. Na karte je uvedené evidenčné číslo, bibliografický popis učebnice, údaj o počte prijatých učebníc s uvedením ceny. Pri opakovanom prevzatí učebnice, ktorá nemá rozdiely, okrem roku vydania a ceny, sa všetky prevzatia evidujú na jednej karte. Ak sa v učebnici urobia doplnky a zmeny, vytvorí sa pre ňu nová karta. Karty sú umiestnené v účtovnom súbore podľa triedy a vo vnútri tried− podľa predmetov. Po odpísaní všetkých učebníc sa kartičky vyberú zo kartotéky.

3.6. Evidenčné lístky učebníc sa evidujú vo „Vestníku evidencie evidenčných listov Knižničného fondu školských učebníc“, ktorý sa vedie podľa vzoru: číslo v poradí, meno, trieda, číslo aktu vydania preukazu.

3.7. Účtovne podliehajú všetky druhy učebníc a učebných pomôcok. Pracovné zošity, didaktické materiály, tabuľky, písanky, vrstevnicové mapy, atlasy sú dočasné dokumenty. Ich účtovanie sa vykonáva v „Zošite účtovných dokladov dočasného charakteru“.

3.8. Stratené a prevzaté učebnice sa evidujú v „Zošite na zúčtovanie stratených a prevzatých učebníc na výmenu“. Namiesto stratených alebo poškodených učebníc sú akceptované učebnice s rovnakým názvom, autorom a vydavateľom.

3.9. Učebnice sa odpisujú minimálne raz ročne. Pre každý druh odpisu („Schátralý“, „Obsahovo zastaraný“) je vyhotovený akt v 2 vyhotoveniach, ktorý podpisuje komisia a schvaľuje riaditeľ školy. Jeden exemplár aktu je uložený v knižnici, druhý sa proti potvrdeniu odovzdá učtárni, ktorá odpíše náklady na učebnice uvedené v akte zo zostatku školy. Učebnice odpísané podľa zákona sa odovzdávajú príslušným organizáciám obstarávania druhotných surovín. Peniaze z dodania učebníc sa vkladajú na bežný účet školy.

3.10. Niektoré učebnice, ktoré sú vo vyhovujúcom stave, môžu byť po odpísaní žiakom vydané na prípravu na skúšky, presunuté do učební, prípadne použité na opravu iných učebníc.

  1. Postup pri vydávaní učebníc.
  1. Postup pri používaní náučnej literatúry určuje knižničný poriadok, poriadok používania knižnice a tento poriadok.
  2. Medzi študentov, ktorí ovládajú hlavné vzdelávacie programy v rámci federálnych štátnych vzdelávacích štandardov, patria:
  • študenti ovládajúci program základného všeobecného vzdelávania;
  • študenti ovládajúci program základného všeobecného vzdelávania;
  • študenti, ktorí ovládajú program stredného všeobecného vzdelávania.
  1. Škola poskytuje žiakom bezplatne učebnice, vzdelávacie a učebné pomôcky v súlade s federálnym zoznamom učebníc odporúčaných (schválených) na použitie pri realizácii akreditovaných vzdelávacích programov základného všeobecného, ​​základného všeobecného, ​​stredného všeobecného vzdelávania v medziach federálneho štátne vzdelávacie štandardy. Poskytovanie týchto publikácií žiakom sa uskutočňuje na náklady publikácií dostupných v školskej knižnici. Knižničný fond sa každoročne dopĺňa o potrebné učebnice, vzdelávacie a učebné pomôcky.
  2. Náučná literatúra sa používa najmenej 5 rokov, ale ak je v súlade s Federálnym štandardom a Federálnym zoznamom učebníc, možno ju používať až 10 rokov (list Ministerstva školstva a vedy Ruskej federácie zo dňa 8.12. .2011 č. MD-1634/03).
  3. Rodičia (zákonní zástupcovia) nakupujú učebnice, učebné pomôcky a vzdelávacie materiály potrebné pre žiakov na zvládnutie akademických predmetov, kurzov, disciplín mimo federálnych štátnych vzdelávacích štandardov.
  4. Zdravotne postihnuté deti a deti so zdravotným znevýhodnením študujúce doma v základných všeobecných vzdelávacích programoch s využitím dištančného vzdelávania vzdelávacie technológie po dobu vzdelávania sa učebnice poskytujú bezplatne.
  5. Učebnice, učebné pomôcky a učebné materiály (pracovné programy, plánovanie hodín, učebné pomôcky a pod.) pre osobnú potrebu nakupujú učitelia školy samostatne. Ak sú tieto publikácie dostupné vo fonde knižnice, učiteľom sa poskytujú v jedinom exemplári bezplatne.
  6. Učebnice, vzdelávacie a učebné pomôcky sa poskytujú žiakom školy pre osobnú potrebu v jednom súbore na dobu jedného roka bez ohľadu na to, na ako dlho sú určené. Druhá sada učebníc môže byť vydaná na žiadosť rodičov v súvislosti so zhoršením zdravotného stavu žiaka, ak sú v knižnici voľné výtlačky.
  7. Pred začiatkom školský rok knihovník dáva triede učebnicetriedni učitelia 1-11 ročníkovpodľa rozvrhu schváleného riaditeľom školy. Vydávanie náučnej literatúry triednym učiteľom sa zapisuje do „Knihy vydávania učebníc“ a podpisom ju potvrdzuje triedny učiteľ.
  8. Žiaci školy dostávajú učebnice a učebné pomôcky z knižničného fondu od triednych učiteľov na začiatku školského roka. Vydanie učebníc a učebných pomôcok rodičom 1. ročníka a žiakom 2. – 9. ročníka evidujú triedni učitelia vo „Výkaze o vydaní a vrátení učebníc“ a potvrdzujú ho vlastnoručným podpisom jeden z rodičov žiaka. v 1. ročníku a v 2.-11. ročníku vlastnoručným podpisom študenta. „Výpisy o vydaní a vrátení učebníc“ sú uložené v knižnici. Triedni učitelia 1. – 11. ročníka vedú rozhovor, v ktorom poučia žiakov vo svojej triede a ich rodičov (zákonných zástupcov) o pravidlách používania učebníc.
  9. Vo výnimočných prípadoch študenti (dlžníci, noví prichádzajúci, ako aj príprava na OGE a Jednotnú štátnu skúšku, na letné vzdelávanie) dostávajú učebnice od knihovníka. Učebnice na prípravu na OGE a Jednotnú štátnu skúšku žiakom 9. a 11. ročníka a nováčikom sa vydávajú, len ak sú dostupné v knižnici. Vydanie potrebných učebníc na letné obdobie sa zaznamenáva do čitateľských formulárov pod vlastnoručným podpisom žiakov.
  10. Učebnice môžu byť vydané ako nové, tak aj predtým používané. Študenti si musia do jedného týždňa prezrieť všetky učebnice a učebné pomôcky, ktoré im boli vydané pre osobnú potrebu. Ak sa zistia nedostatky, ktoré narúšajú vnímanie vzdelávacieho materiálu (nedostatok listov, poškodenie textu), môže sa študent alebo jeho rodičia (zákonní zástupcovia) obrátiť na knižnicu, aby ho vymenila za iný. Učebnicu je možné vymeniť, ak je dostupná vo fonde knižnice. Po uplynutí stanovenej lehoty nárokov na vzhľad a kvalitu učebnice knižnica neakceptuje a za zistené nedostatky v odovzdaných učebniciach zodpovedá žiak, ktorý ich použil.
  11. Na konci školského roka a pri prechode žiaka zo školy do inej počas školského roka vzdelávacia organizácia učebnice, učebné pomôcky, pracovné zošity a učebné materiály poskytnuté pre osobnú potrebu žiakov sa vracajú do školskej knižnice. V prípade poškodenia alebo straty učebnice, vzdelávacej alebo učebnej pomôcky poskytnutej žiakovi pre osobnú potrebu sú rodičia (zákonní zástupcovia) povinní nahradiť škodu a vrátiť knižnici novú učebnicu.
  12. Absolventi pred prevzatím dokladu o promócii sú povinní uhradiť knižnici v plnej výške (podľa obchádzkového hárku).
  13. vrátiť učebnicu v na konci školského roka sa uskutočňuje podľa harmonogramu, ktorý zostavuje vedúca knižnice a schvaľuje riaditeľka školy. Učebnice sú akceptované:
  • od žiakov 1. - 8., 10. ročníka - triednymi učiteľmi;
  • od žiakov 9. a 11. ročníka - vedúca knižnice spolu s triednymi učiteľmi. Triedny učiteľ zabezpečuje 100% dochádzku žiakov so všetkými učebnicami v súlade s rozvrhom.
  1. Žiaci sú povinní vrátiť učebnice do školskej knižnice v stave zodpovedajúcom jednotným požiadavkám na ich používanie a uchovávanie.
  1. Zabezpečovanie bezpečnosti knižničného fondu školských učebníc.
  1. Bezpečnosť fondu je zabezpečená vytvorením optimálnych podmienok na uchovávanie a používanie učebníc, ako aj ich ochranou pred poškodením a odcudzením.
  2. Skladovanie učebníc sa vykonáva podľa aktuálnych Pokynov o ochrane práce a požiarnej bezpečnosti.
  3. Učebnicový fond sa nachádza a účtuje oddelene od hlavného fondu.
  4. Za organizáciu uchovávania fondu učebníc je zodpovedný riaditeľ školy a vedúci knižnice.
  5. Študenti využívajúci tento fond zodpovedajú za stav a bezpečnosť vydaných učebníc počas akademického roka. V prípade potreby vykonajú aj opravy.
  6. V prípade straty alebo poškodenia učebnice rodičia (zákonní zástupcovia)nahradiť spôsobenú škodu v súlade s platnou legislatívou.
  7. Za účelom kontroly bezpečnosti učebníc žiakmi knižnica 2x ročne (september a apríl) vykonáva výberové razie na kontrolu stavu učebníc. Informáciu o výsledkoch razie prináša triednemu učiteľovi, v prípade potreby vedúcemu učiteľovi pre UVR. Na základe výsledkov kontroly sa vypracuje zákon.
  8. Kritériá na kontrolu stavu učebníc:
  • Dostupnosť záznamu o vlastníctve učebnice študentom;
  • Dostupnosť všetkých učebníc v čase overovania (podľa rozvrhu hodín);
  • Prítomnosť obalov na učebnice;
  • Vzhľad učebnice (žiadne nečistoty, nápisy, modriny, zárezy, roztrhané strany, poškodenie väzieb v učebniciach);
  • Pre 1 - 4 triedy - prítomnosť záložiek.
  1. Pravidlá používania učebníc pre žiakov a rodičov:

6.1. Žiaci majú právo získať z fondu knižnice bezplatne učebnice poskytované vzdelávacími programami školy na dočasné použitie.

6.2. Učebnice sa vydávajú študentom na obdobie jedného roka bez ohľadu na dobu štúdia, na ktorú sú určené, bez nároku na prevod a predaj. Vrátenie učebníc garantujú rodičia (zákonní zástupcovia).

6.3. Učebnice môžu byť vydané ako nové, tak aj predtým používané. Problémy s nedostatkom učebníc sa riešia prostredníctvom výmenného rezervného fondu okresných škôl.

6.4. Žiaci musia podpísať každú prijatú učebnicu zo školskej knižnice (akademický rok, priezvisko, meno, trieda).

6.5. Učebnica by mala mať dodatočný snímateľný obal.

6.6. Nemôžete písať, kresliť, skladať alebo trhať strany v učebniciach atď.

6.7. Žiaci sú povinní vrátiť školské učebnice v upratanom stave a v prípade potreby ich opraviť.

6.8. Učebnice je potrebné vrátiť do knižnice včas na konci školského roka, pred letnými prázdninami.

6.9. Absolventi (ročník 9.11) sú povinní zaplatiť knižnici na konci obdobia štúdia (pred získaním vysvedčenia).

6.10. Žiaci, ktorí počas školského roka odchádzajú, sú povinní odovzdať učebnice pred prevzatím dokumentov.

6.11. V prípade poškodenia alebo straty učebníc sú študenti povinní ich nahradiť novými alebo rovnocennými po dohode s vedúcou knižnice.

6.12. Zodpovednosť za bezpečnosť preberaných školských učebníc nesú žiaci aj ich rodičia.

  1. Požiadavky na používanie a uchovávanie učebníc.
  1. Študenti sú povinnízaobchádzajte s učebnicami opatrne, vyhýbajte sa kontaminácii a poškodeniu, ktoré vedie k strate informácií, zhoršuje čitateľnosť, podmienky čítania (strata obrazových prvkov, škvrny, škrabance, chýbajúca jedna alebo viac strán, lepenie strán a poškodenie textu alebo ilustrácií pri otváraní, deformácia, ošúchaný blok alebo väzba).
  2. Pri používaní učebnice 1 rokv super stave: čisté, neporušené, bez poškodenia alebo opotrebovania chrbtice, rohov viazania, bez odtrhnutia väzby od bloku.
  3. Pri používaní učebnice 2-3 roky, je potrebné ho odovzdať do školskej knižnicev dobrom stave: čisté, neporušené, prijateľné drobné poškodenia: rohy väzby, chrbát môže byť mierne ošúchaný (nie však natrhnutý).
  4. Pri používaní učebnice 4-5 rokov, je potrebné ho odovzdať do školskej knižnicevhodné na ďalšie použitie: čisté, povolené natrhnutie chrbtice (nie viac ako 1 cm od okraja) a viazanie na spoji s blokom.
  5. Pri používaní učebnice 6 a viac rokov, je potrebné ho odovzdať do školskej knižnicev slušnom stavevhodné na ďalšie použitie: čisté, povolené natrhnutie chrbtice (nie viac ako 2-3 cm od okraja) a viazanie na spoji s blokom.
  6. Všetky škody musia byť úhľadne prilepené priesvitným papierom, alebo široký priehľadný páska.
  1. Zodpovednosť účastníkov vzdelávacieho procesu.
  1. Riaditeľ zodpovedá za organizáciu prác na včasnom dopĺňaní knižničného fondu školských učebníc, poskytovanie učebníc, učebných pomôcok, vzdelávacích a metodických materiálov, prostriedkov vzdelávania a výchovy žiakom.
  2. Zástupcovia riaditeľa školy pre vyučovanie a výchovnú činnosťurčiť potrebu školy na učebnice zodpovedajúce vzdelávacím programom, sledovať používanie učebníc, učebných pomôcok a učebných materiálov učiteľmi v priebehu vzdelávacieho procesu v súlade so zoznamom určeným školou spolu s učiteľmi a riaditeľom knižnice sledovať výkony žiakov jednotné požiadavky o používaní a uchovávaní učebníc.
  3. Triedni učiteliasú zodpovední za to, aby v študentoch vštepovali starostlivý prístup náučná kniha, za stav učebníc a učebných pomôcok žiakov ich triedy počas školského roka včasné vydávanie (doručovanie) učebníc, prírodovedných predmetov a učebných pomôcok do knižnice v súlade s harmonogramom schváleným riaditeľom školy.
  4. Vedúci knižnice zodpovedá za správnosť informácií o dostupnosti učebníc, učebných pomôcok a učebných materiálov pre žiakov školy, za organizáciu práce knižnice pri vydávaní a vracaní učebníc, učebných pomôcok a učebných materiálov žiakom, za bezpečnosť knižničného fondu náučnej literatúry.
  5. Rodičia (zákonní zástupcovia) žiakov zodpovedajú za bezpečnosť prevzatých učebníc, učebných pomôcok a učebných materiálov a nahrádzajú ich stratu alebo poškodenie školskej knižnici.
  6. Žiaci zodpovedajú za bezpečnosť učebníc, učebných pomôcok a učebných materiálov, ktoré dostali zo školskej knižnice.

Dohodnuté s Radou rodičov školy GBOU č.605

Mestská rozpočtová vzdelávacia inštitúcia Kagalnitskaya stredná škola č. 1

Predpisy o knižničnom fonde

(so zmenami: objednávka zo dňa 02.04.2015 č. 105,

Zápisnica Rady guvernérov zo dňa 2.4.2015 č. 3)

čl. Kagalnitskaja

jeden . Všeobecné ustanovenia

1. Knižnica je konštrukčná jednotka Mestská rozpočtová vzdelávacia inštitúcia Strednej všeobecnovzdelávacej školy Kagalnitsky č. 1 (ďalej len OS), zúčastňujúca sa na vzdelávacom procese s cieľom zabezpečiť právo účastníkov vzdelávacieho procesu na bezplatné využívanie knižničných a informačných zdrojov.

2. Ciele knižnice sú v súlade s cieľmi vzdelávacej inštitúcie: formovanie spoločnej kultúry osobnosti žiakov na základe asimilácie povinného minimálneho obsahu všeobecné vzdelávacie programy, ich prispôsobenie sa životu v spoločnosti, vytváranie základov pre uvedomelý výber a následný rozvoj odborných vzdelávacích programov, výchova k občianstvu, pracovitosť, rešpekt k ľudským právam a slobodám, láska k životnému prostrediu, vlasti, rodine, formovanie zdravého životný štýl.

3. Knižnica sa vo svojej činnosti riadi federálnymi zákonmi, vyhláškami a nariadeniami prezidenta Ruskej federácie, vyhláškami a nariadeniami vlády Ruskej federácie, chartou školy, federálnym zákonom „o vzdelávaní v rus. federácie" č. 273-FZ z 29. decembra 2012 str. 3, 4 9 článok 18 Ústavy Ruskej federácie.

4. Činnosť knižnice je založená na princípoch demokracie, humanizmu, všeobecnej dostupnosti, priority univerzálnych ľudských hodnôt, občianstva a slobodného rozvoja jednotlivca.

5. Organizácia služby pre účastníkov vzdelávacieho procesu sa vykonáva v súlade s bezpečnostnými predpismi a požiarnymi, hygienickými a hygienickými požiadavkami.

2. Hlavné úlohy

2.1. Zabezpečenie účastníkov vzdelávacieho procesu – žiakov, pedagogický zbor, rodičia (iní zákonní zástupcovia) žiakov (ďalej len užívatelia) - prístup k informáciám, vedomostiam, myšlienkam, kultúrnym hodnotám prostredníctvom využívania knižničných a informačných zdrojov všeobecnej vzdelávacej inštitúcie na rôznych médiách: papier (knižný fond , periodický fond), digitálne (CD-disky), komunikačné (počítačové siete) a iné médiá;

2.2. Výchova kultúrneho a občianskeho povedomia, pomoc pri socializácii žiaka, rozvoj jeho tvorivého potenciálu;

2.3. Formovanie zručností samostatného používateľa knižnice: naučiť sa vyhľadávať, vyberať a kriticky hodnotiť informácie;

2.4. Skvalitňovanie služieb poskytovaných knižnicou na základe zavádzania nových informačných technológií a informatizácie knižnično-informačných procesov, vytváranie komfortného knižničného prostredia.

3. Hlavné funkcie

3.1. Knižnica tvorí fond knižnično-informačných zdrojov vzdelávacej inštitúcie:

dopĺňa univerzálny fond o vzdelávacie, umelecké, vedecké, referenčné, pedagogické a populárno-náučné dokumenty na knižnej báze;

dopĺňa fond informačnými zdrojmi z internetu, databáz a databáz iných inštitúcií a organizácií (MU „IMC“, „Svet knihy“);

hromadí fond dokumentov vytvorených v škole.

vykonáva ukladanie, organizáciu a bezpečnosť dokumentov;

3.2. Knižnica vytvára informačné produkty:

vykonáva analytické a syntetické spracovanie informácií;

organizuje a spravuje referenčný a bibliografický aparát: katalógy (abecedné, systematické), kartotéky (systematické kartotéky článkov, tematické kartotéky), elektronický katalóg;

poskytuje používateľom informácie o informačných produktoch;

3.3. Knižnica poskytuje študentom diferencované knižnično-informačné služby:

Vytvára podmienky na realizáciu samostatnosti v učení, kognitívnej, tvorivej činnosti založenej na komunikácii;

Organizuje školenia zručností samostatného používateľa knižnice a konzumenta informácií, podporuje integráciu komplexu vedomostí, zručností a schopností pracovať s knihou a informáciami;

Poskytuje informačnú podporu pri riešení problémov, ktoré vznikajú v procese ich vzdelávacích, sebavzdelávacích a voľnočasových aktivít;

Organizuje hromadné podujatia zamerané na rozvoj všeobecnej a čitateľskej kultúry jednotlivca;

Pomáha členom pedagogického zboru a administratíve inštitúcie pri organizovaní vzdelávacieho procesu a voľného času študentov (sledovanie videí, CD);

Dohliada na výchovnú prácu s knihou v predĺžených denných skupinách.

3.4. Knižnica poskytuje učiteľom diferencované knižnično-informačné služby:

Zisťuje informačné potreby a uspokojuje požiadavky súvisiace so vzdelávaním, výchovou a zdravím detí;

Identifikuje informačné potreby a uspokojuje požiadavky v oblasti pedagogických inovácií a nových technológií;

Vykonáva aktuálne informovanie (informačné dni, prehľady noviniek a publikácií), informuje vedenie školy o riadení výchovno-vzdelávacieho procesu.

3.5. Knižnica poskytuje diferencované knižnično-informačné služby rodičom (iným zákonným zástupcom) žiakov:

Vyhovuje požiadavkám používateľov a informuje o novinkách v knižnici;

Poradte v organizačných záležitostiach rodinné čítanie, približuje informácie o výchove detí, radí s náučnými publikáciami pre žiakov.

4. Organizácia činnosti knižnice

4.1. Dostupnosť dobre zásobenej knižnice v škole je povinná.

4.2. Knižnično-informačné služby sa realizujú na základe knižnično-informačných zdrojov v súlade s výchovno-vzdelávacími plánmi školy, programami, projektmi a plánom práce knižnice.

4.3. Sponzorstvo, ktorý knižnica získa vo forme účelových prostriedkov na obstaranie fondu a nákup prístrojového vybavenia, nemá za následok zníženie štandardov a (alebo) absolútnej výšky finančných prostriedkov z rozpočtu vzdelávacej inštitúcie. Hotovosť za zberový papier odovzdaný knižnicou sa vynakladajú na skvalitnenie materiálno-technickej základne knižnice, predplatenie odborných publikácií a doplnenie fondu dokumentov.

4.4. Na zabezpečenie modernizácie knižnice v podmienkach informatizácie školstva a v medziach finančných prostriedkov škola poskytuje knižnici:

Garantované financovanie obstarania knižnično-informačných zdrojov (v odhade inštitúcie je zobrazené samostatne);

Potrebné servisné a výrobné priestory v súlade so štruktúrou knižnice a bezpečnostnými normami pre prevádzku počítačov (žiadna vysoká vlhkosť, prašnosť miestnosti, korozívne nečistoty alebo elektricky vodivý prach) a v súlade s ustanoveniami SanPiN;

Moderné elektronické výpočtové, telekomunikačné a kopírovacie zariadenia a potrebné softvérové ​​produkty;

Oprava a popredajné služby technika a vybavenie knižnice;

Vybavenie knižnice a písacie potreby.

4.5. Vzdelávacia inštitúcia vytvára podmienky pre bezpečnosť zariadení, vybavenia a majetku knižnice.

4.6. Riaditeľ vzdelávacej ustanovizne zodpovedá za systematickosť a kvalitu akvizície hlavného fondu knižnice, akvizíciu vzdelávacieho fondu v súlade s federálnymi zoznamami učebníc a vzdelávacích a metodických publikácií, vytváranie potrebných podmienok na to, činnosti knižnice.

4.7. Pracovný čas knižnice určuje vedúca knižnice v súlade s vnútorným poriadkom školy. Pri určovaní režimu prevádzky knižnice sa poskytuje výber:

Dve hodiny pracovného času denne na vykonávanie internej knižničnej práce; raz za mesiac - sanitárny deň, v ktorom sa čitateľom neposkytuje žiadna služba;

Aspoň raz za mesiac - metodický deň.

5. Manažment. štátov

5.1. Knižnica je vedená v súlade s personálne obsadenie knihovník.

5.2. Generálne riadenie činnosti knižnice vykonáva riaditeľ vzdelávacej inštitúcie.

5.3. Knihovník zodpovedá v rámci svojej pôsobnosti žiakom, ich rodičom (iným zákonným zástupcom) za organizáciu a výsledky knižnice v súlade s ust. funkčné povinnosti ustanovené kvalifikačnými predpokladmi, pracovnou zmluvou.

5.4. Knihovníka vymenúva riaditeľ školy, je členom pedagogického zboru a je členom pedagogickej rady výchovného zariadenia.

5.5. Knihovník vypracuje a predloží riaditeľovi školy na schválenie tieto dokumenty:

Knižničný poriadok, pravidlá používania knižnice;

Plánovacia a vykazovacia dokumentácia (knižničný denník, súhrnná kniha učebníc, súhrnná kniha beletrie).

5.6. Knihovník môže vykonávať pedagogickú činnosť. Kombinácia knižničných a informačných a pedagogickú činnosť vykonáva pracovníčka knižnice len dobrovoľne.

6. Práva a povinnosti knihovníka

6.1. Knihovník má právo:

6.1.1. Samostatne voliť formy, prostriedky a metódy knižnično-informačných služieb pre vzdelávacie a výchovné procesy v súlade s cieľmi a zámermi uvedenými v štatúte vzdelávacej inštitúcie a knižničnom poriadku;

6.1.2. Viesť v súlade so stanoveným postupom hodiny a krúžky knižničnej a bibliografickej vedomostnej a informačnej kultúry;

6.1.3. Určiť zdroje získavania informačných zdrojov;

6.1.4. Vyberať a predávať dokumenty z fondov v súlade s pokynmi na účtovanie knižničného fondu;

6.1.5. Určovať v súlade s pravidlami používania školskej knižnice, schválenými riaditeľom školy, a po dohode s rodičovským výborom alebo správnym zborom druhy a výšky náhrad za škody spôsobené užívateľmi knižnice;

6.1.6. mať ročnú platenú dovolenku;

6.1.7. Byť prezentovaný na rôzne formy podpory, ocenení a vyznamenaní poskytovaných pracovníkom školstva a kultúry;

6.1.8. Aktualizujte svoje zručnosti včas.

6.2. Knihovník musí:

6.2.1. Poskytnúť používateľom možnosť pracovať s informačnými zdrojmi knižnice;

6.2.2. Informovať používateľov o typoch služieb, ktoré knižnica poskytuje;

6.2.3. Zabezpečiť vedeckú organizáciu fondov a katalógov;

6.2.4. Vytvárať fondy v súlade so schválenými federálnymi zoznamami vzdelávacích publikácií, vzdelávacích programov všeobecnej vzdelávacej inštitúcie, záujmov, potrieb a požiadaviek všetkých kategórií používateľov;

6.2.5. Zlepšiť informačné, bibliografické a knižničné služby pre používateľov;

6.2.6. Zabezpečiť bezpečnosť používania informačných médií, ich systematizáciu, umiestňovanie a uchovávanie; zabezpečiť režim prevádzky v súlade s potrebami užívateľov a prácou školy;

6.2.7. Hlásiť sa predpísaným spôsobom riaditeľovi výchovného zariadenia.

7. Práva a povinnosti používateľov knižnice

7.1. Používatelia knižnice majú právo:

7.1.1. Získajte úplné informácie o zložení knižničného fondu, informačné zdroje a služby poskytované knižnicou;

7.1.2. Používať referenčný a bibliografický aparát knižnice;

7.1.3. Prijímanie konzultačnej pomoci pri hľadaní a výbere zdrojov informácií;

7.1.4. Dostávať učebnice pre osobnú potrebu na obdobie štúdia predmetu, kurzu, disciplíny (modulu);

7.1.5. Príjem na dočasné použitie pri predplatnom a v čitárni tlačené vydania, audiovizuálne dokumenty a iné zdroje informácií;

7.1.6. Predĺžte dobu používania dokumentov;

7.1.7. Prijímať tematické, faktografické, objasňujúce a bibliografické odkazy na základe knižničného fondu;

7.1.8. Prijímať poradenskú pomoc pri práci s informáciami na elektronických médiách pri používaní elektronických a iných zariadení;

7.1.9. podieľať sa na aktivitách organizovaných knižnicou;

7.1.10. Pre riešenie konfliktnej situácie kontaktujte riaditeľa vzdelávacej inštitúcie.

7.2. Používatelia knižnice sú povinní:

7.2.1. Dodržiavajte pravidlá používania knižnice;

7.2.2. S tlačenými dielami zaobchádzať opatrne (netrhať, neohýbať strany, nepodčiarkovať, neznačiť v knihách), inými dokumentmi na rôznych médiách, zariadením, inventárom;

7.2.3. Udržiavať poradie usporiadania dokumentov vo voľnom prístupe do knižnice, umiestnenie lístkov v katalógoch a kartotékach;

7.2.4. Cenné a referenčné dokumenty používať iba v priestoroch knižnice;

7.2.5. Pri preberaní dokumentov sa presvedčte, že nemajú žiadne závady a ak sa zistia, informujte o tom pracovníka knižnice. Za vady zistené na dodaných dokladoch zodpovedá posledný užívateľ;

7.2.6. Prihlás sa do čitateľského formulára ku každej prijatej učebnici (stredoškoláci v príprave na skúšku);

7.2.7. Vráťte dokumenty včas do knižnice;

7.2.8. Vymeňte knižničné dokumenty v prípade ich straty alebo poškodenia za rovnocenné, prípadne nahraďte škodu vo výške, ustanovené pravidlami používanie knižnice;

7.2.9. Návrat do knižnice na konci akademického roka, ktorý ukončuje štúdium predmetu, kurzu, disciplíny (modulu), v prípade, že študent v priebehu akademického roka prechádza do inej vzdelávacej organizácie, učebnice, učebné pomôcky, učebné materiály;

7.3. Ako používať knižnicu:

7.3.1. Žiaci školy sú evidovaní v knižnici podľa zoznamu triedy individuálne, pedagogickí a ostatní zamestnanci školy, rodičia (iní zákonní zástupcovia) žiakov - podľa pasu;

7.3.2. Používatelia knižnice sa každoročne preregistrujú;

7.3.3. Dokladom potvrdzujúcim právo na používanie knižnice je čitateľský formulár;

7.3.4. V čitateľskom formulári je fixný termín vydania dokumentov z knižničného fondu používateľovi a ich vrátenia do knižnice.

7.4. Postup pri používaní predplatného:

7.4.1. používatelia majú právo dostať doma z viaczväzkových publikácií najviac dva dokumenty naraz;

7.4.2. maximálne podmienky použitia dokumentov:

Učebnice, učebné pomôcky – akademický rok;

Populárna veda, kognitívne, beletria - 1 mesiac;

Periodiká, edície s vysokým dopytom – 15 dní;

7.4.3. používatelia môžu rozšíriť používanie dokumentov, ak nie sú žiadané inými používateľmi.

7.5. Ako používať čitáreň:

7.5.1. dokumenty určené na prácu v čitárni sa nevydávajú doma;

7.5.2. encyklopédie, príručky, vzácne, cenné a jednokópiové dokumenty sa vydávajú len na použitie v čitárni;

7.6. Postup pri práci s počítačom umiestneným v knižnici

7.6.1. práca s počítačom účastníkov vzdelávacieho procesu sa uskutočňuje podľa harmonogramu schváleného riaditeľom vzdelávacej inštitúcie a za prítomnosti zamestnanca knižnice;

7.6.2. dovolené pracovať pre jedného osobný počítač nie viac ako dve osoby súčasne;

7.6.3. práca s počítačom sa vykonáva v súlade so schválenými sanitárnymi a hygienickými požiadavkami.

7.7. Pravidlá používania školských učebníc.

7.8. Žiaci podpisujú každú učebnicu, ktorú dostali zo školskej knižnice;

7.9. Učebnice by mali mať dodatočný snímateľný obal;

7.9.1. Žiaci sú povinní vrátiť školské učebnice v upratanom stave. V prípade potreby sa opravia (zlepia, vyčistia).

7.9.2. V prípade poškodenia alebo straty učebníc ich rodičia (adoptívni rodičia) alebo zverenci musia nahradiť novými alebo rovnocennými učebnicami po dohode s školská knižnica pokiaľ nepreukážu, že škoda nebola ich vina.

Páčil sa vám článok? Zdieľaj to