Kontakty

Funkcie oddelenia logistiky a význam jeho racionálnej organizácie. Predpisy o oddelení systémovej a technickej podpory Operatívna práca na logistike

Životopis

Vedúci - Egorova Tatyana Nikolaevna
Adresa: Cheboksary, ul. K. Marksa, 56 r., kancelária č.229
t. 8 (8 352) 62-61-51


Úlohy a funkcie oddelenia


1. Oddelenie vykonáva v ustanovenom odbore činnosti tieto právomoci:
1.1. Materiálno-technické zabezpečenie katedry a jej územné odbory vrátane poskytovania kancelárskeho vybavenia a periodík;
1.2. Ekonomická tvorba - životné podmienky pre efektívnosť zamestnancov oddelenia;
1.3. Monitorovanie funkčného stavu kancelárskych priestorov štátnych zamestnancov centrála;
1.4. Účasť na postupoch zadávania objednávok na dodávku tovaru, výkon prác, poskytovanie služieb za účelom logistickej podpory úradu a jeho územných odborov;
1.5. Organizovanie údržby a opravy kancelárskeho vybavenia;
1.6. poskytovanie verejnoprospešných služieb a údržby budov a stavieb rezortu a jeho územných odborov;
1.7. Príprava ročné plány investičná výstavba a generálna oprava;
1.8. Organizácia (vrátane vývoja, koordinácie a schvaľovania predbežného návrhu a projektovej dokumentácie) a kontrola investičnej výstavby alebo veľkých opráv administratívnych a iných budov a stavieb odboru a jeho územných odborov;
1.9. Vypracúvanie návrhov ročných plánov pre potreby ústredia odboru a územných odborov dlhodobého majetku, kapitálové investície, palivové a energetické zdroje a doprava;
1.10. Zabezpečenie rozvoja pridelených finančné zdroje pre logistiku, ekonomickú podporu hospodárenie, ako aj limity na investičnú výstavbu, veľké a bežné opravy a materiálne zdroje;
1.11. Realizácia prípravy technické úlohy pri vykonávaní postupov pri zadávaní objednávok na uzatváranie štátnych zmlúv na dodanie tovaru, výkon prác, poskytovanie služieb pre potreby rezortu v otázkach v pôsobnosti rezortu;
1.12. Organizácia a zabezpečenie nepretržitej prevádzky cestnej dopravy na Správe a územnom odbore;
1.13. Vykonávanie údržby a bežných opráv vozidiel;
1.14. Dopravná podpora činnosti rezortu;
1.15. Materiálno-technické zabezpečenie požiarnej bezpečnosti;
1.16. Účasť na vykonávaní komplexných a tematických kontrol územných odborov k otázkam v pôsobnosti odboru;
1.17. Vytváranie zavedených správ o predmete činnosti oddelenia;
1.18. Koordinácia a kontrola činnosti štruktúrnych odborov a územných odborov odboru v otázkach pôsobnosti odboru;
1.19. Vykonávanie ďalších funkcií v mene vedenia odboru stanovených zákonom Ruská federácia.

Predpisy o oddelení systémovej a technickej podpory

1. Všeobecné ustanovenia

1.1 Rozsah pôsobnosti

1.1.1 Tento dokument je hlavným regulačným dokumentom, ktorý stanovuje ciele, ciele, funkcie, práva a povinnosti oddelenia systémovej a technickej podpory XXX LLC, upravuje organizáciu jeho činností, postup obchodnej interakcie s inými štrukturálnymi divíziami a úradníkmi. spoločnosti XXX LLC, externých spoločností.

1.1.2 Oddelenie systémovej a technickej podpory je štrukturálnou jednotkou v rámci odboru informačných technológií XXX LLC, ktorá vykonáva funkcie Spoločnosti servis informačných systémov Spoločnosti, prognózovanie, plánovanie a uspokojovanie potrieb systémových a technických zdrojov.

1.1.3 Oddelenie systémovej a technickej podpory vo svojej činnosti riadi:

Legislatíva Ruskej federácie,

Charta LLC "XXX",

Predpisy o personálnej nomenklatúre XXX LLC (P. HR-445.04 z 28. júna 2004),

Podľa týchto Predpisov.

1.1.4 Tento predpis je dokumentom s priamym účinkom a je záväzný od dátumu jeho schválenia.

1.1.5 Zmeny pravidiel sú schválené Generálny riaditeľ XXX LLC.

V tomto nariadení sa používajú regulačné odkazy na tieto dokumenty:

1. Predpisy o strategickom plánovaní XXX LLC (P. PF-230 z 30. mája 2000);

2. Predpisy o plánovaní činnosti oddelení (P-283 zo dňa 06.05.01);

3. Predpisy o správach pre XXX LLC (P-250 zo dňa 9. 8. 2000);

4. Zásady riadenia segmentu „Distribúcia“;

5. Predpisy o zapojení externých konzultantov do poskytovania poradenských a informačných služieb.

1.3 Pojmy, definície a skratky

V týchto pravidlách sa používajú nasledujúce pojmy, definície a skratky:

ERP systém je súbor integrovaných aplikácií, ktoré umožňujú vytvárať jednotné prostredie pre automatizáciu plánovania, účtovníctva, kontroly a analýzy všetkých hlavných obchodných operácií podniku;

OEBS – Oracle E-Business Suite;

SLA (Service Level Agreements) - zmluvy o úrovni služieb;

Štátny inšpektorát bezpečnosti dopravy – skupina informačná bezpečnosť Bezpečnostné oddelenie;

SDC – dcérske spoločnosti a závislé spoločnosti LLC XXX;

NNN – doplnková zásoba liekov;

DFEP IT – doplnkové finančné a ekonomické ukazovatele informačných technológií;

ECTS – jednotná podniková telekomunikačná sieť;

IS – informačné systémy;

IT – informačné technológie;

KMA – kopírovacie a rozmnožovacie zariadenia;

Spoločnosť – LLC "ХХХ";

CT – výpočtová technika;

LAN – lokálna sieť;

OSTO – oddelenie systémovej a technickej podpory;

OUI – oddelenie riadenia infraštruktúry;

Softvér – softvér;

PT-tlačiarenské zariadenia;

tovar a materiál – inventárne položky;

Feasibility study – štúdia uskutočniteľnosti;

SCS – štruktúrované káblové siete;

XXX – XXX LLC.

2 Vznik a likvidácia

2.1 Oddelenie systémovej a technickej podpory vzniká a likviduje na základe príkazu generálneho riaditeľa XXX LLC.

2.1 Organizačná štruktúra Oddelenie systémovej a technickej podpory je koordinované s námestníkom generálneho riaditeľa pre prevádzku/riaditeľom prevádzky, vedúcim personálneho oddelenia, vedúcim odd. firemný rozvoj a schválené na príkaz generálneho riaditeľa XXX LLC. Návrhy na zmenu organizačnej štruktúry podáva vedúci odboru systémovej a technickej podpory, prípadne námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku/prevádzkový riaditeľ alebo vedúci odboru informačných technológií.

2.2 Personálny poriadok odboru systémovej a technickej podpory je dohodnutý s námestníkom generálneho riaditeľa pre prevádzku/prevádzkový riaditeľ, vedúcim personálneho odboru a schválený príkazom generálneho riaditeľa XXX LLC. Návrhy na zmenu personálnej tabuľky podáva vedúci odboru systémovej a technickej podpory, prípadne námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku/prevádzkový riaditeľ alebo vedúci odboru informačných technológií.

2.3 Počet a názov divízií, ktoré sú súčasťou Odboru systémovej a technickej podpory, počet zamestnancov v nich pracujúcich sa môže meniť v závislosti od organizačných, funkčných a štrukturálnych zmien Spoločnosti, zmien v špecifikách jej činnosti. Zmeny Cieľov a Organizačnej a funkčnej štruktúry Úseku systémovej a technickej podpory sú odsúhlasené s námestníkom GR pre prevádzku/riaditeľom pre prevádzku, vedúcim personálneho odboru, vedúcim odboru rozvoja podniku a schvaľujú sa príkazom GR. Riaditeľ spoločnosti XXX LLC. Návrhy predkladá vedúci OSTO

3 Organizačná štruktúra

3.1 Organizačná štruktúra útvaru systémovej a technickej podpory je postavená na lineárno-funkčnom princípe.

3.2 Organizačná a funkčná štruktúra oddelenia systému a technickej podpory oddelenia je uvedená v prílohe A „Organizačná a funkčná štruktúra“.

3.3 Činnosť stavebných jednotiek v rámci odboru systémovej a technickej podpory sa riadi týmito pravidlami.

3.4 Na čele odboru systémovej a technickej podpory je vedúci odboru systémovej a technickej podpory, ktorého činnosť upravuje „Predpis o vedúcom odboru systémovej a technickej podpory“.

3.5 Vedúcemu OSTO sú priamo podriadení:

zástupca vedúceho oddelenia;

zástupca vedúceho oddelenia technickej architektúry;

tajomník;

špecialista na účtovníctvo zásob;

špecialista na účtovníctvo zásob pre LBO;

Vedúci špecialista na riadenie projektov;

Inžinier;

Popredný špecialista na obstarávanie zariadení;

špecialista na obstarávanie zariadení;

Popredný špecialista v technická podpora pobočky;

Špecialista technickej podpory pre pobočky;

vedúci skupiny pre rozpočet a funkčné ekonomické ukazovatele;

vedúci skupiny systémovej a technickej podpory používateľov;

Vedúci telekomunikačnej skupiny.

3.6 Postup menovania do funkcie a odvolávania z funkcie, rozdelenie zodpovedností v rámci oddelenia systémovej a technickej podpory je určené náplňou práce zamestnancov oddelenia, schválenou vedúcim personálneho oddelenia XXX LLC.

4.1 hlavným cieľom OCTO – zabezpečenie potrieb spoločnosti na systémové a technické zdroje s prihliadnutím na existujúce finančné a iné obmedzenia a možnosti moderných technológií.

4.2 Čiastkové ciele oddelenia systémovej a technickej podpory sú:

4.2.1 Poskytovanie IT služieb na úrovni potrebnej na dosiahnutie strategických a operačných cieľov Spoločnosti.

4.2.2 Služba používateľom Spoločnosti týkajúca sa problémov s používaním počítačové vybavenie, komunikácie a KMA, ako aj systém a štandardná aplikácia softvér.

4.2.3 Prognózovanie, plánovanie a uspokojovanie potrieb Spoločnosti na systémové a technické zdroje, berúc do úvahy existujúce finančné a iné obmedzenia a možnosti moderných technológií.

5 Funkcie

Funkcie vykonávané oddelením systémovej a technologickej podpory sú uvedené v prílohe A „Organizačná a funkčná štruktúra oddelenia systémovej a technickej podpory“.

6 Interakcie

6.1 Interakcia so štrukturálnymi divíziami XXX LLC

6.1.1 Interakcia so softvérovým oddelením týkajúca sa získania:

6.1.1.1 Nové verzie softvéru;

6.1.1.2 Prevádzková dokumentácia k softvéru.

6.1.2 Interakcia so softvérovým oddelením pri problémoch s odoslaním:

6.1.2.2 Technické špecifikácie softvéru;

6.1.2.3 Zadanie pre zmeny v architektúre IS alebo vývoj aplikačného softvéru;

6.1.3 Súčinnosť s ŠtB v otázkach získania:

6.1.3.1 Aktuálne požiadavky na informačnú bezpečnosť;

6.1.3.2 Informácie o činnostiach, ktoré môžu viesť k zníženiu úrovne alebo narušeniu informačnej bezpečnosti;

6.1.3.3 Informácie o skutočnostiach narušenia informačnej bezpečnosti ao potrebných opatreniach na odstránenie nedostatkov IS v oblasti informačnej bezpečnosti;

6.1.3.4 Vypracované aktuálne regulačné dokumenty týkajúce sa informačnej bezpečnosti;

6.1.3.5 Vypracované technické špecifikácie pre zmeny v systéme informačnej bezpečnosti.

6.1.4 Interakcia s ŠtB v otázkach prezentácie:

6.1.4.1 Správy o implementácii opatrení na zabezpečenie informačnej bezpečnosti;

6.1.4.2 Informácie o skutočnostiach narušenia informačnej bezpečnosti;

6.1.4.3 Prevádzková dokumentácia systémov informačnej bezpečnosti.

6.1.5 Interakcia s OUI v otázkach získania:

6.1.5.1 Informačné - technologické vybavenie od dodávateľov;

6.1.5.2 Štatistika používania Zásoby na technológiu tlačiarní, KMA atď.;

6.1.5.3 Vybudovaná infraštruktúra pre informačné systémy (okrem systémov riadenia klímy).

6.1.6 Interakcia s OUI ohľadom poskytovania:

6.1.6.1 Plán zasielania spotrebného materiálu na pobočky;

6.1.6.2 Plán distribúcie zariadení informačných technológií medzi divízie XXX LLC;

6.1.6.3 Štatistické údaje o použití spotrebného materiálu pre tlačové zariadenia v pobočkách.

6.1.6.4 Informačno-technické vybavenie na odoslanie na opravu a pobočky, dodanie užívateľom, podklady na odoslanie informačno-technického zariadenia na opravu.

6.1.7 Interakcia s divíziami XXX LLC v otázkach získania:

6.1.7.2 Informácie o poruchách a poruchách IT infraštruktúry;

6.1.7.3 Vyvinuté požiadavky a technické špecifikácie pre zmeny v informačný systém spoločnosti;

6.1.8 Interakcia s divíziami Spoločnosti v otázkach zastupovania:

6.1.8.1 Údržba IT infraštruktúra, riešenie problémov, poruchy zariadení;

6.1.8.2 Vyvinuté normy týkajúce sa IT služieb a zariadení;

6.1.9 Interakcia s finančným oddelením v otázkach prezentácie:

6.1.9.1 Poukazy úradu pre bezhotovostnú platbu za tovary a služby podľa uzatvorených zmlúv (Formulár B-1R).

6.2 Interakcia s externými spoločnosťami

6.2.1.1 Pri vykonávaní úloh a funkcií uvedených v oddieloch 4.2.1, 4.2.2 tohto predpisu sa týkajú otázok nasledujúceho charakteru:

1. Strategické otázky;

2. metodologické otázky;

3. otázky medzipodnikového charakteru (t. j. ovplyvňujúce záujmy rôznych spoločností skupiny);

4. Významné problémy týkajúce sa sumy (cena emisie je viac ako 5 miliónov rubľov);

5. Otázky dlhodobého vplyvu na činnosť spoločnosti;

6. problémy, s ktorými sa zamestnanci oddelenia stretávajú vo svojej praxi prvýkrát;

7. Iné záležitosti, ktoré pracovníci oddelenia nedokážu vyriešiť z dôvodu nedostatku pracovných a časových prostriedkov, alebo tieto záležitosti nedokážu efektívne vyriešiť oddelenie systémovej a technickej podpory, má vedúci oddelenia systémovej a technickej podpory právo iniciovať tzv. zapojenie špecialistov - externých konzultantov do konzultácií o týchto otázkach v súlade s predpismi XXX LLC „O prilákaní externých konzultantov na poskytovanie poradenských a informačných služieb“.

Do kompetencie vedúceho OSTO patrí adopcia manažérske rozhodnutia na základe odporúčaní poskytnutých externými konzultantmi, ako aj ich implementácie do praxe jednotky.

7 Plánovanie činnosti divízie

7.1 Plánovanie činnosti útvaru systémovej a technickej podpory sa uskutočňuje na základe „Predpisov o strategickom plánovaní LLC XXX“ (P-509 zo dňa 21.04.07), „Predpisov o plánovaní činnosti oddelení “ (P-283 zo dňa 06.05.01), Akčný plán na dosiahnutie strategických cieľov spoločnosti na rok, mesačné prevádzkové plány a rozpočty, príkazy a smernice generálneho riaditeľa XXX LLC.

7.2 Strategické ciele Oddelenia systémovej a technickej podpory na rok zriaďuje vedúci OSTO, dohodne sa s vedúcim odboru rozvoja spoločnosti a schvaľuje generálny riaditeľ XXX LLC.

8 Podávanie správ o práci divízie

8.1 Hlásenie oddelenia systémovej a technickej podpory sa vykonáva v súlade s „Pravidlami o hláseniach v LLC XXX“ (P-250 zo dňa 09.08.00).

8.2 Na základe výsledkov plnenia Strategického plánu na r Vedúci OSTO predkladá generálnemu riaditeľovi XXX sro výročnú správu o činnosti odboru systémovej a technickej podpory a dosahovaní strategických cieľov.

8.3 Na základe výsledkov plnenia prevádzkového (mesačného) plánu práce útvaru systémovej a technickej podpory podáva vedúci OSTO správu vedúcemu útvaru informačných technológií.

8.4 Hlásenie a analytické materiály Oddelenia systémovej a technickej podpory môžu byť poskytnuté iným divíziám a zamestnancom Spoločnosti po dohode s vedúcim DIT alebo generálnym riaditeľom XXX LLC.

9 Kľúčové ukazovatele výkonnosti

9.1 Ako kľúčové ukazovatele výkonnosti odboru systémovej a technickej podpory, na základe ktorých sa posudzujú výsledky jeho činnosti, sú akceptované ukazovatele uvedené v prílohe B „Kľúčové ukazovatele výkonnosti odboru systémovej a technickej podpory“.

9.2 Absolútna a relatívne hodnoty v rámci sú plánované kľúčové ukazovatele výkonnosti pre oddelenie systémovej a technickej podpory strategické plánovanie na rok dopredu a sú zaznamenané v strategických plánoch spoločnosti. Skutočné hodnoty ukazovateľov sa zaznamenávajú ako súčasť správ o plnení strategických plánov.

10 Práva a právomoci

Oddelenie systémovej a technickej podpory má všetky práva a právomoci potrebné na výkon jeho funkcií. Práva a právomoci útvaru systémovej a technickej podpory vykonáva vedúci OSTO.

Funkcie, práva a právomoci vedúceho OSTO sú uvedené vo vyhláške „O vedúcom odboru systémovej a technickej podpory“.

11 Zodpovednosť

11.1 Vedúci odboru systémovej a technickej podpory zodpovedá generálnemu riaditeľovi XXX LLC za dosiahnutie stanovených cieľov a realizáciu Strategického plánu rozvoja v zmysle prevádzkových činností informačno-technického zabezpečenia Spoločnosti v súlade s ust. Zákonníka práce a legislatívy Ruskej federácie.

11.2 Za riziká vzniknuté v pôsobnosti odboru systémovej a technickej podpory zodpovedá vedúci oddelenia systémovej a technickej podpory

Typ dokumentu:

  • pozícia

Kľúčové slová:

1 -1

  • Oddelenie technickej podpory(Ďalej - oddelenie ) je vnútorná stavebná jednotka Katedra informačných technológií (Ďalej - Kontrola ).
  • Činnosť oddelenia je zameraná na zabezpečenie spoľahlivého fungovania Počítač a iné kancelárske vybavenie (Ďalej - Technika ), jej rozvoj a adaptácia, automatizácia rôznych oblastí činnosti organizácie.
  • Pri svojej činnosti sa oddelenie riadi platnou legislatívou Ruskej federácie, regulačné dokumenty organizácie, zakladateľskej listiny, tohto poriadku a iných interné dokumenty organizácií.
  • Štruktúra a personálny stôl Oddelenie určuje vedenie organizácie na návrh vedúceho odboru.
  • Priame riadenie odboru vykonáva vedúci odboru, ktorého vymenúva a odvoláva riaditeľ organizácie na návrh vedúceho odboru, ktorý vykonáva všeobecné riadenie odboru. Vedúci katedry organizuje súčinnosť zamestnancov katedry s ostatnými štrukturálnymi útvarmi organizácie, vykonáva aktuálne a dlhodobé plánovanie práce katedry a nesie osobnú a administratívnu zodpovednosť za plnenie úloh uložených katedre.
  • Vedúci katedry je priamo podriadený vedúcemu katedry. Práva a povinnosti zamestnancov oddelenia sú určené príslušnými pracovnými náplňami. Právne vzťahy medzi zamestnancom a správou organizácie ustanovuje a upravuje pracovná zmluva.
  • Oddelenie zahŕňa:
    • Vedúci oddelenia;
    • Senior špecialista katedry;
    • Odborný pracovník;
    • Odborný špecialista.
  1. Úlohy oddelenia

Hlavnými cieľmi oddelenia sú:

2.1 Nákup, údržba a opravy Zariadení v súlade s požiadavkami štrukturálnych divízií organizácie;

  • Automatizácia rôznych oblastí činnosti organizácie v rámci zabezpečenia vybavenia pracovísk zamestnancov;
  1. Hlavné funkcie oddelenia

Na riešenie zadaných úloh plní oddelenie tieto funkcie:

3.1 vyhľadávanie dodávateľov zariadení a nákup zariadení na žiadosť štrukturálnych divízií organizácie;

3.2 modernizuje technológiu organizácie;

3.3 inštalácia a počiatočné nastavenie nových pracovísk pre zamestnancov organizácie;

3.4 technická podpora pre používateľov Organizačnej technológie;

3.5 vykonáva bežné práce súvisiace s výmenou, opravou a prevádzkou zariadenia organizácie;

  1. Ukazovatele výkonnosti a kritériá hodnotenia výkonnosti

Kritériá na hodnotenie činnosti oddelenia sú:

  • spoľahlivá a bezproblémová prevádzka organizačnej technológie;
  • absencia nárokov zo strany zamestnancov oddelení organizácie, vedenia organizácie a regulačných orgánov štátny dozor o otázkach v pôsobnosti rezortu.
  1. Povinnosti a práva pracovníkov oddelenia technickej podpory

Zamestnanci oddelenia majú právo:

5.1.1 prijímať na písomnú žiadosť vedúceho odboru podpísanú vedením organizácie závery, dokumenty, certifikáty a iné materiály potrebné na plnenie úloh uložených odboru od ostatných štruktúrnych útvarov organizácie;

5.1.2 zapojiť po dohode s vedením organizácie a vedúcim príslušného útvaru špecialistov z iných útvarov organizácie na plnenie úloh a pokynov vedenia organizácie;

5.1.3 predkladať návrhy na zlepšenie práce oddelenia a riaditeľstva;

5.1.4 podieľať sa na prerokúvaní otázok a tvorbe dokumentov súvisiacich s plnením služobných povinností.

Zamestnanci oddelenia sú povinní:

5.2.1 prísne plniť svoje Pracovné povinnosti, zakotvený v príslušnom popisy práce, jednorazové pokyny od vedenia organizácie k otázkam v pôsobnosti odboru, ako aj dôsledne dodržiavať výrobnú disciplínu;

5.2.2 chrániť záujmy organizácie, prispievať k vytváraniu a udržiavaniu imidžu organizácie ako spoľahlivého obchodný partner, zachovávať obchodné tajomstvá;

5.2.3 zvyšovať úroveň odborných vedomostí;

5.2.4 vytvárať a udržiavať podnikateľskú atmosféru medzi zamestnancami organizácie, zaobchádzať so zamestnancami s náležitou pozornosťou a rešpektom.

Stiahnuť súbor ZIP (19685)

Ak sú dokumenty užitočné, dajte like alebo:

Pridané na stránku:

1. Všeobecné ustanovenia

1.1. Oddelenie logistiky, ktoré je samostatnou štruktúrnou jednotkou podniku, sa vytvára a zrušuje príkazom [názov funkcie vedúceho podniku].

1.2. Na čele oddelenia je vedúci menovaný do funkcie príkazom [názov funkcie vedúceho podniku].

1.3. Vedúci oddelenia logistiky má [doplňte požadované] zástupcu (zástupcov). Povinnosti zástupcu (zástupcov) určuje vedúci oddelenia logistiky.

1.4. Zástupcovia a vedúci štrukturálnych úsekov (kancelárií, sektorov a pod.) v rámci úseku logistiky, ostatní zamestnanci úseku sú menovaní a odvolávaní z funkcií príkazom [názov funkcie vedúceho podniku ] na návrh vedúceho oddelenia logistiky.

1.5. Oddelenie podlieha priamo [názov pozície vedúceho podniku].

1.6. Vo svojej činnosti riadi oddelenie:

Charta podniku;

Toto ustanovenie;

Legislatíva Ruskej federácie;

1.7. [Zadajte podľa potreby].

2. Štruktúra

2.1. Štruktúru a personálne obsadenie útvaru schvaľuje [názov funkcie vedúceho podniku] na základe špecifické podmienky a črty činnosti podniku na návrh vedúceho oddelenia logistiky a po dohode s [HR oddelením, organizáciou a odmeňovaním].

2.2. Oddelenie logistiky môže zahŕňať štrukturálne jednotky (skupiny, sektory, kancelárie, sekcie atď.).

Napríklad: sklady surovín a materiálov, kancelária (sektor, skupina) plánovania, účtovníctva a výkazníctva, kancelária (sektor, skupina) zmlúv a reklamácií, kancelária (sektor, skupina) operatívneho riadenia.

2.3. Predpisy o oddeleniach oddelenia logistiky (kancelárie, sektory, skupiny a pod.) schvaľuje vedúci oddelenia logistiky a rozdelenie zodpovednosti medzi zamestnancov oddelenia vykonávajú [vedúci úradov, sektorov, skupín; Zástupca (zástupcovia) vedúceho oddelenia].

2.4. [Zadajte podľa potreby].

3. Ciele

Oddelenie logistiky má pridelené tieto úlohy:

3.1. Zabezpečenie výrobných jednotiek podniku materiálnymi a technickými prostriedkami.

3.2. Príprava a uzatváranie zmlúv na dodávku materiálno-technických prostriedkov.

3.3. Organizácia racionálne využitie materiálno-technické prostriedky.

3.4. [Zadajte podľa potreby].

4. Funkcie

Oddelenie logistiky vykonáva tieto funkcie:

4.1. Stanovenie potreby materiálových zdrojov (suroviny, materiály, polotovary, zariadenia, komponenty, palivo, energie a pod.).

4.2. Určenie zdrojov na pokrytie potreby materiálnych zdrojov.

4.3. Vypracovanie projektov pre dlhodobé, aktuálne plány a bilancie materiálno-technického zabezpečenia, výrobný program potreby podniku, opráv a údržby celého podniku a jeho divízií.

4.4. Poskytovanie podniku všetkým potrebným na to výrobné činnosti materiálne zdroje primeranej kvality.

4.5. Zostavovanie súvah materiálno-technického zabezpečenia, súhrnných tabuliek podľa druhov surovín.

4.6. Tvorba zásob materiálových zdrojov potrebných na výrobu.

4.7. Príprava a uzatváranie zmlúv s dodávateľmi v súlade so stanoveným postupom.

4.8. Koordinácia termínov a podmienok pre dodávku materiálnych zdrojov.

4.9. Analýza možností a realizovateľnosti založenia priameho dlhodobého ekonomické väzby na zásobovanie materiálno-technickými prostriedkami.

4.10. Štúdium prevádzkových marketingové informácie a propagačné materiály o podnikových ponukách veľkoobchodný predaj a obstarávacích organizácií s cieľom identifikovať možnosť obstarania materiálnych a technických zdrojov.

4.11. Zabezpečenie dodávky vecných prostriedkov v súlade s termínmi uvedenými v zmluvách.

4.12. Organizácia preberania materiálno-technických prostriedkov do skladov surovín a materiálov.

4.13. Organizácia kontroly kvality, množstva, úplnosti materiálových a technických prostriedkov pri ich príjme do skladov surovín a materiálov.

4.14. Príprava reklamácií voči dodávateľom v prípade porušenia zmluvných povinností a príprava vyrovnania týchto reklamácií.

4.15. Koordinácia s dodávateľmi v súlade so stanoveným postupom zmien zmluvných podmienok.

4.16. Účasť na tvorbe podnikových noriem pre materiálno-technické zabezpečenie kvality produktov.

4.17. Vypracovanie noriem pre výrobné (skladové) inventarizácie materiálových zdrojov.

4.18. Zabezpečenie kontroly stavu zásob materiálu, surovín, polotovarov a komponentov.

4.19. Prevádzkový predpis výrobných zásob v podniku.

4.20. Dodržiavanie limitov dodávok materiálových zdrojov a kontrola ich spotreby v divíziách podniku na určený účel.

4.21. Vypracovanie a realizácia opatrení na zlepšenie efektívnosti využívania materiálových zdrojov, zníženie nákladov spojených s prepravou a skladovaním, ako aj odporúčania na využívanie druhotných zdrojov a výrobných odpadov.

4.22. Identifikácia prebytočných surovín, materiálov, zariadení a iných druhov materiálno-technických zdrojov a ich predaj tretím osobám.

4.23. Organizácia skladových operácií.

4.24. Zabezpečenie vysokej úrovne mechanizácie a automatizácie dopravných a skladových operácií, aplikácia počítačové systémy a regulačných podmienok pre organizáciu a ochranu práce.

4.25. Účtovanie pohybu materiálno-technických prostriedkov.

4.26. Odstránenie prebytočných materiálov z oddelení podniku, ich presun do skladu surovín a materiálov do iných oddelení a riadna evidencia takýchto operácií.

4.27. Vypracovanie návrhov na nahradenie drahých a nedostatkových materiálov a surovín cenovo dostupnejšími.

4.28. Sledovanie správnosti faktúr dodávateľov a iných platobných dokladov predložených na prijatie a zabezpečenie včasného odovzdania týchto dokladov k platbe.

4.29. Účasť na stanovovaní cien vyrábaných produktov a posudzovaní primeranosti dodávateľských cien.

4.30. Plánovanie a organizácia nasledujúcich podujatí:

Nadväzovanie kontaktov s existujúcimi aj potenciálnymi (aj zahraničnými) dodávateľmi, predovšetkým v otázkach cien a kvality surovín, materiálov, polotovarov a komponentov;

Nákup masové druhy suroviny a materiály vo veľkých obaloch (železničné a autocisterny, kontajnery, vrecia na paletách a pod.);

Nákup malých množstiev jednotlivé druhy materiálno-technické prostriedky;

Zavedenie praxe preferenčného obstarávania surovín od podnikov, ktoré predávajú na základe čiastočnej platby vopred;

Vyhľadávajte každý druh surovín a materiálov od dvoch alebo viacerých dodávateľov s cieľom eliminovať závislosť od jedného dodávateľa a minimalizovať straty z výpadkov v dodávkach surovín, ako aj nižšie ceny týchto produktov;

- [doplňte, čo potrebujete].

4.31. Kompilácia:

Zoznamy dodávateľov, ich podrobnosti, schémy priamych ekonomických vzťahov s dodávateľmi;

Žiadosti o materiálno-technické prostriedky (konsolidované ročné; ročné, prijaté od divízií podnikov; štvrťročné; mesačné);

Súhrnné údaje o rozdelení a predaji finančných prostriedkov za suroviny a zásoby;

Dokumenty (súhrny, informácie, certifikáty) o rozdelení a predaji finančných prostriedkov za všetky druhy dodávok;

Úkony, závery o kvalite prichádzajúcich materiálno-technických prostriedkov;

Obchodné akty;

- [doplňte, čo potrebujete].

4.32. [Zadajte podľa potreby].

5. Práva

5.1. Oddelenie logistiky má právo:

Dávajte pokyny štrukturálnym oddeleniam podniku o výdavkoch na materiálne a technické prostriedky;

Vyžadovať a prijímať od všetkých štrukturálnych divízií podniku informácie potrebné na plnenie úloh pridelených oddeleniu;

Monitorovať racionálnosť a správnosť využívania materiálno-technických zdrojov obchodnými jednotkami;

Nezávisle viesť korešpondenciu o otázkach logistiky;

zastupovať predpísaným spôsobom v mene podniku v otázkach pôsobnosti rezortu vo vzťahoch k štátnym orgánom a orgánom samosprávy, ako aj k iným podnikom, organizáciám, inštitúciám;

V súlade so zákonom predkladať vedeniu podniku návrhy na vyvodenie hmotnej a disciplinárnej zodpovednosti úradníkov podnikov na základe výsledkov kontrol;

Zapojiť predpísaným spôsobom odborníkov zo štrukturálnych divízií podniku, odborníkov z organizácií tretích strán, aby sa podieľali na posudzovaní a realizácii prác na otázkach v pôsobnosti rezortu v súlade s týmito predpismi;

- [doplňte, čo potrebujete].

5.2. Vedúci oddelenia logistiky podpisuje a schvaľuje dokumenty súvisiace s logistikou podniku (plány, zmluvy, správy, odhady, osvedčenia, vyhlásenia, úkony atď.).

5.3. Vedúci oddelenia logistiky má právo predkladať personálnemu oddeleniu a vedeniu podniku návrhy na premiestnenie zamestnancov oddelenia, ich povzbudenie k úspešnej práci, ako aj návrhy na ukladanie pokút zamestnancom, ktorí porušujú pracovnú disciplínu. .

5.4. [Zadajte podľa potreby].

6. Vzťahy (oficiálne kontakty) **

Na vykonávanie funkcií a uplatňovanie práv ustanovených týmito predpismi oddelenie logistiky spolupracuje:

6.1. S výrobnými oddeleniami v oblasti:

účtenky:

Výpočty potrieb a požiadaviek na materiálne a technické zdroje;

Správy o využívaní materiálno-technických zdrojov a dodržiavaní stanovených noriem spotreby;

Sobášne listy vyhotovené v súlade so stanoveným postupom;

Dokumentácia o preberaní materiálno-technických prostriedkov útvarmi;

Informácie o zostávajúcich surovinách, materiáloch, polotovaroch, komponentoch;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Plány zásobovania materiálnymi a technickými zdrojmi;

Limitné karty na uvoľnenie materiálno-technických prostriedkov;

Informácie o dostupnosti materiálnych a technických zdrojov v skladoch surovín a zásob;

- [doplňte, čo potrebujete].

6.2. S oddelením výroby a expedície ohľadom:

účtenky:

Výrobné plány a plány výroby;

Informácie o normách rezerv na miestach a v dielňach a ich dodržiavaní;

Plány dodávok materiálov do výrobných jednotiek;

Informácie o príčinách porúch vo výrobnom procese;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Informácie o poskytovaní jednotiek materiálnymi a technickými prostriedkami;

Údaje o celkovom množstve dodaných produktov podľa nomenklatúry stanovenej logistickými plánmi a uzatvorenými zmluvami;

Informácie o dostupnosti materiálových a technických zdrojov v sklade surovín a zásob;

Vysvetlivky k dôvodom porušenia načasovania a objemu presunu materiálových a technických zdrojov do výrobných jednotiek, čo vedie k prestojom výroby;

6.3. S oddelením hlavného technológa ohľadom:

účtenky:

Normy spotreby materiálno-technických prostriedkov na určenie objemu materiálno-technického zabezpečenia;

Tolerancie odchýlok v kvalite materiálových a technických prostriedkov;

Žiadosti so zoznamom materiálových a technických prostriedkov potrebných na výrobu;

Výrobné plány;

Reakcie na návrhy na nahradenie drahých a vzácnych materiálnych a technických zdrojov cenovo dostupnejšími;

Tabuľky zameniteľnosti materiálno-technických zdrojov;

Oznámenia o výmene materiálov;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Poradenstvo v oblasti materiálov a surovín;

Dopyty na prípustné technologické odchýlky v kvalite materiálu;

Dohodnuté technologické podmienky pre špeciálne materiály;

Technická a inštruktážna dokumentácia pre materiálno-technické prostriedky prevedené do výroby;

- [doplňte, čo potrebujete].

6.4. S oddelením kontroly kvality ohľadom:

účtenky:

Dokumenty potvrdzujúce kvalitu materiálnych a technických prostriedkov;

Certifikáty o prevzatí produktov pre kvalitu a úplnosť;

Akty odmietnutia produktu;

Pokyny na zastavenie dodávky materiálových a technických prostriedkov do výroby, ktoré majú odchýlky od Technické špecifikácie;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Sprievodné dokumenty od dodávateľov pre materiálne a technické prostriedky dodávané podniku (certifikáty, vyhlásenia o zhode, pasy, pokyny, technické špecifikácie atď.);

Kópie dodávateľských zmlúv a ich dodatkov;

Dokumenty potrebné na podávanie sťažností;

- [doplňte, čo potrebujete].

6.5. S oddelením dopravy ohľadom:

účtenky:

Prevádzkové, mesačné, štvrťročné a ročné plány dopravná doprava materiálne a technické prostriedky;

Harmonogramy odovzdávania Vozidlo na nakladanie materiálových a technických zdrojov prijatých od dodávateľov;

Prepravná a expedičná dokumentácia s poznámkami o prevzatí materiálno-technických prostriedkov od dodávateľov;

Správy o plnení plánov nakládky a vykládky, centralizovaného zásobovania materiálno-technickými prostriedkami;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Plány na nákup materiálno-technických prostriedkov podľa uzatvorených zmlúv;

Žiadosti o predloženie vozidiel;

Pokyny a požiadavky na prepravu materiálno-technického vybavenia rôzne druhy doprava;

- [doplňte, čo potrebujete].

6.6. S plánovacím a ekonomickým oddelením v otázkach:

účtenky:

Plány výroby produktov (výkon prác, poskytovanie služieb) na mesiac, štvrťrok, rok;

Výsledky analýzy činnosti oddelenia logistiky za predchádzajúce plánovacie obdobia;

Výpočet objemov zásob materiálnych zdrojov;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Výpočet potreby materiálových zdrojov (suroviny, materiály, polotovary, zariadenia, palivo, energia atď.);

Údaje o zmenách cien materiálových zdrojov od dodávateľov;

Projekty dlhodobých a aktuálnych zámerov materiálno-technického zabezpečenia výrobného programu, potrieb opráv a údržby podniku a jeho divízií;

Správy o plnení logistických plánov;

- [doplňte, čo potrebujete].

6.7. S finančné oddelenie pre otázky:

účtenky:

Dohodnuté návrhy nárokov;

Návrhy na odstránenie dôvodov, ktoré slúžili ako základ na podávanie žalôb a sankcií voči podniku;

Schválené výpočty štandardov pracovného kapitálu;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Projekty dlhodobých a aktuálnych plánov materiálno-technického zabezpečenia výrobných činností podniku;

kópie nárokov predložených protistranami;

Návrhy nárokov voči protistranám v prípade porušenia zmluvných povinností;

Správy o plnení logistických plánov;

- [doplňte, čo potrebujete].

6.8. S hlavným účtovným oddelením v otázkach:

účtenky:

Schválené odhady nákladov na obstaranie materiálnych a technických zdrojov;

Výsledky inventarizácie materiálno-technických prostriedkov;

Vykazovanie údajov o pohybe surovín a materiálov, ich zostatkoch na konci vykazovaného obdobia;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Prepravná dokumentácia;

Správy o materiálnych a technických zdrojoch dodaných protistranami;

Informácie o stave zásob v sklade surovín a materiálov;

Výkazy o nákladoch vynaložených na obstaranie materiálno-technických prostriedkov;

- [doplňte, čo potrebujete].

6.9. S marketingovým oddelením ohľadom:

účtenky:

Zovšeobecnené informácie o dodávateľoch materiálov, surovín, polotovarov;

Informácie o cenách za požadované materiálno-technické zdroje od rôznych dodávateľov a obstarávacích organizácií;

Informácie o stave komoditného trhu;

Informácie o vzniku nových druhov materiálov, surovín, polotovarov, komponentov s uplatnením technických charakteristík;

Informácie o dopyte po materiálno-technických zdrojoch, jeho možných výkyvoch a ich dôvodoch;

Informácie o hlavných dodávateľoch (odhadované a skutočné objemy obratu, stabilita na trhu produktov atď.);

Informácie o plánovaných výstavách, veľtrhoch;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Informácie o uzatvorených zmluvách na dodávku materiálno-technických prostriedkov;

Žiadosti o držbu marketingová analýza veľkoobchodné a maloobchodné ceny predávaných produktov;

Správy útvaru kontroly kvality, hlavného technológa, výrobných útvarov o kvalite materiálových a technických prostriedkov;

Dokumenty potrebné na registráciu účasti na výstavách a veľtrhoch;

6.10. S právnym oddelením ohľadom:

účtenky:

Výsledky právneho skúmania zmlúv, príkazov, pokynov, pokynov predložených na schválenie;

Návrhy zmlúv na obstaranie materiálno-technických prostriedkov;

Protokoly na urovnanie nezhôd týkajúcich sa podmienok uzatvorených zmlúv;

Dohodnuté reklamácie a žaloby proti dodávateľom materiálno-technických prostriedkov vo veci ich porušenia zmluvných povinností;

Vysvetlenie platnej legislatívy a postupu pri jej uplatňovaní;

Analýza zmien a doplnkov občianskej legislatívy;

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

Príkazy, pokyny, pokyny na schválenie a právne preskúmanie;

Informácie o porušení zmluvných povinností protistranami, nedodržaní dodacích lehôt;

Podklady a potrebné výpočty pre uplatnenie reklamácií a žalôb voči dodávateľom materiálno-technických prostriedkov o ich porušení zmluvných povinností;

Aplikácie na vyhľadávanie potrebných regulačných dokumentov a na objasnenie súčasnej legislatívy;

- [doplňte, čo potrebujete].

6.11. S [meno konštrukčná jednotka] pre otázky:

účtenky:

- [zadajte podľa potreby];

- [doplňte, čo potrebujete].

Poskytovanie:

- [zadajte podľa potreby];

- [doplňte, čo potrebujete].

7. Zodpovednosť

7.1. Zodpovednosť za riadne a včasné vykonávanie funkcií ustanovených týmito predpismi útvarom nesie vedúci útvaru logistiky.

7.2. Vedúci oddelenia logistiky je osobne zodpovedný za:

Dodržiavanie legislatívy pokynov, príkazov vydaných útvarom, vystavených faktúr, dodržiavanie účtovných a výkazníckych pravidiel;

Predloženie spoľahlivého konsolidovaného výkazníctva a dodržiavanie lehôt na jeho predloženie príslušným divíziám podniku;

Zabezpečenie bezpečnosti materiálnych a technických prostriedkov;

Dodržiavanie limitov výdavkov vyčlenených na logistiku podniku;

Racionálne míňanie Peniaze vyčlenené na obstaranie materiálno-technických prostriedkov;

Implementácia logistických plánov z hľadiska načasovania, objemov a nomenklatúry;

Poskytovanie informácií vedeniu podniku o práci oddelenia logistiky;

Včasné a kvalitné vykonávanie dokumentov a pokynov od vedenia podniku;

Zabránenie používaniu informácií zamestnancami oddelenia na neoficiálne účely;

Dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov zamestnancami oddelenia.

7.3. Zodpovednosť zamestnancov oddelenia logistiky je stanovená náplňou práce.

7.4. [Zadajte podľa potreby].

Vedúci konštrukčnej jednotky

[iniciály, priezvisko]

[podpis]

[deň mesiac rok]

Dohodnuté:

[úradník, s ktorým je pozícia dohodnutá]

[iniciály, priezvisko]

[podpis]

[deň mesiac rok]

Vedúci právneho oddelenia

[iniciály, priezvisko]

[podpis]

[deň mesiac rok]

Páčil sa vám článok? Zdieľaj to