Funkcie oddelenia logistiky a význam jeho racionálnej organizácie. Predpisy o oddelení systémovej a technickej podpory Operatívna práca na logistike
Životopis
Vedúci - Egorova Tatyana Nikolaevna
Adresa: Cheboksary, ul. K. Marksa, 56 r., kancelária č.229
t. 8 (8 352) 62-61-51
Úlohy a funkcie oddelenia
1. Oddelenie vykonáva v ustanovenom odbore činnosti tieto právomoci:
1.1. Materiálno-technické zabezpečenie katedry a jej územné odbory vrátane poskytovania kancelárskeho vybavenia a periodík;
1.2. Ekonomická tvorba - životné podmienky pre efektívnosť zamestnancov oddelenia;
1.3. Monitorovanie funkčného stavu kancelárskych priestorov štátnych zamestnancov centrála;
1.4. Účasť na postupoch zadávania objednávok na dodávku tovaru, výkon prác, poskytovanie služieb za účelom logistickej podpory úradu a jeho územných odborov;
1.5. Organizovanie údržby a opravy kancelárskeho vybavenia;
1.6. poskytovanie verejnoprospešných služieb a údržby budov a stavieb rezortu a jeho územných odborov;
1.7. Príprava ročné plány investičná výstavba a generálna oprava;
1.8. Organizácia (vrátane vývoja, koordinácie a schvaľovania predbežného návrhu a projektovej dokumentácie) a kontrola investičnej výstavby alebo veľkých opráv administratívnych a iných budov a stavieb odboru a jeho územných odborov;
1.9. Vypracúvanie návrhov ročných plánov pre potreby ústredia odboru a územných odborov dlhodobého majetku, kapitálové investície, palivové a energetické zdroje a doprava;
1.10. Zabezpečenie rozvoja pridelených finančné zdroje pre logistiku, ekonomickú podporu hospodárenie, ako aj limity na investičnú výstavbu, veľké a bežné opravy a materiálne zdroje;
1.11. Realizácia prípravy technické úlohy pri vykonávaní postupov pri zadávaní objednávok na uzatváranie štátnych zmlúv na dodanie tovaru, výkon prác, poskytovanie služieb pre potreby rezortu v otázkach v pôsobnosti rezortu;
1.12. Organizácia a zabezpečenie nepretržitej prevádzky cestnej dopravy na Správe a územnom odbore;
1.13. Vykonávanie údržby a bežných opráv vozidiel;
1.14. Dopravná podpora činnosti rezortu;
1.15. Materiálno-technické zabezpečenie požiarnej bezpečnosti;
1.16. Účasť na vykonávaní komplexných a tematických kontrol územných odborov k otázkam v pôsobnosti odboru;
1.17. Vytváranie zavedených správ o predmete činnosti oddelenia;
1.18. Koordinácia a kontrola činnosti štruktúrnych odborov a územných odborov odboru v otázkach pôsobnosti odboru;
1.19. Vykonávanie ďalších funkcií v mene vedenia odboru stanovených zákonom Ruská federácia.
Predpisy o oddelení systémovej a technickej podpory
1. Všeobecné ustanovenia
1.1 Rozsah pôsobnosti
1.1.1 Tento dokument je hlavným regulačným dokumentom, ktorý stanovuje ciele, ciele, funkcie, práva a povinnosti oddelenia systémovej a technickej podpory XXX LLC, upravuje organizáciu jeho činností, postup obchodnej interakcie s inými štrukturálnymi divíziami a úradníkmi. spoločnosti XXX LLC, externých spoločností.
1.1.2 Oddelenie systémovej a technickej podpory je štrukturálnou jednotkou v rámci odboru informačných technológií XXX LLC, ktorá vykonáva funkcie Spoločnosti servis informačných systémov Spoločnosti, prognózovanie, plánovanie a uspokojovanie potrieb systémových a technických zdrojov.
1.1.3 Oddelenie systémovej a technickej podpory vo svojej činnosti riadi:
Legislatíva Ruskej federácie,
Charta LLC "XXX",
Predpisy o personálnej nomenklatúre XXX LLC (P. HR-445.04 z 28. júna 2004),
Podľa týchto Predpisov.
1.1.4 Tento predpis je dokumentom s priamym účinkom a je záväzný od dátumu jeho schválenia.
1.1.5 Zmeny pravidiel sú schválené Generálny riaditeľ XXX LLC.
V tomto nariadení sa používajú regulačné odkazy na tieto dokumenty:
1. Predpisy o strategickom plánovaní XXX LLC (P. PF-230 z 30. mája 2000);
2. Predpisy o plánovaní činnosti oddelení (P-283 zo dňa 06.05.01);
3. Predpisy o správach pre XXX LLC (P-250 zo dňa 9. 8. 2000);
4. Zásady riadenia segmentu „Distribúcia“;
5. Predpisy o zapojení externých konzultantov do poskytovania poradenských a informačných služieb.
1.3 Pojmy, definície a skratky
V týchto pravidlách sa používajú nasledujúce pojmy, definície a skratky:
ERP systém je súbor integrovaných aplikácií, ktoré umožňujú vytvárať jednotné prostredie pre automatizáciu plánovania, účtovníctva, kontroly a analýzy všetkých hlavných obchodných operácií podniku;
OEBS – Oracle E-Business Suite;
SLA (Service Level Agreements) - zmluvy o úrovni služieb;
Štátny inšpektorát bezpečnosti dopravy – skupina informačná bezpečnosť Bezpečnostné oddelenie;
SDC – dcérske spoločnosti a závislé spoločnosti LLC XXX;
NNN – doplnková zásoba liekov;
DFEP IT – doplnkové finančné a ekonomické ukazovatele informačných technológií;
ECTS – jednotná podniková telekomunikačná sieť;
IS – informačné systémy;
IT – informačné technológie;
KMA – kopírovacie a rozmnožovacie zariadenia;
Spoločnosť – LLC "ХХХ";
CT – výpočtová technika;
LAN – lokálna sieť;
OSTO – oddelenie systémovej a technickej podpory;
OUI – oddelenie riadenia infraštruktúry;
Softvér – softvér;
PT-tlačiarenské zariadenia;
tovar a materiál – inventárne položky;
Feasibility study – štúdia uskutočniteľnosti;
SCS – štruktúrované káblové siete;
XXX – XXX LLC.
2 Vznik a likvidácia
2.1 Oddelenie systémovej a technickej podpory vzniká a likviduje na základe príkazu generálneho riaditeľa XXX LLC.
2.1 Organizačná štruktúra Oddelenie systémovej a technickej podpory je koordinované s námestníkom generálneho riaditeľa pre prevádzku/riaditeľom prevádzky, vedúcim personálneho oddelenia, vedúcim odd. firemný rozvoj a schválené na príkaz generálneho riaditeľa XXX LLC. Návrhy na zmenu organizačnej štruktúry podáva vedúci odboru systémovej a technickej podpory, prípadne námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku/prevádzkový riaditeľ alebo vedúci odboru informačných technológií.
2.2 Personálny poriadok odboru systémovej a technickej podpory je dohodnutý s námestníkom generálneho riaditeľa pre prevádzku/prevádzkový riaditeľ, vedúcim personálneho odboru a schválený príkazom generálneho riaditeľa XXX LLC. Návrhy na zmenu personálnej tabuľky podáva vedúci odboru systémovej a technickej podpory, prípadne námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku/prevádzkový riaditeľ alebo vedúci odboru informačných technológií.
2.3 Počet a názov divízií, ktoré sú súčasťou Odboru systémovej a technickej podpory, počet zamestnancov v nich pracujúcich sa môže meniť v závislosti od organizačných, funkčných a štrukturálnych zmien Spoločnosti, zmien v špecifikách jej činnosti. Zmeny Cieľov a Organizačnej a funkčnej štruktúry Úseku systémovej a technickej podpory sú odsúhlasené s námestníkom GR pre prevádzku/riaditeľom pre prevádzku, vedúcim personálneho odboru, vedúcim odboru rozvoja podniku a schvaľujú sa príkazom GR. Riaditeľ spoločnosti XXX LLC. Návrhy predkladá vedúci OSTO
3 Organizačná štruktúra
3.1 Organizačná štruktúra útvaru systémovej a technickej podpory je postavená na lineárno-funkčnom princípe.
3.2 Organizačná a funkčná štruktúra oddelenia systému a technickej podpory oddelenia je uvedená v prílohe A „Organizačná a funkčná štruktúra“.
3.3 Činnosť stavebných jednotiek v rámci odboru systémovej a technickej podpory sa riadi týmito pravidlami.
3.4 Na čele odboru systémovej a technickej podpory je vedúci odboru systémovej a technickej podpory, ktorého činnosť upravuje „Predpis o vedúcom odboru systémovej a technickej podpory“.
3.5 Vedúcemu OSTO sú priamo podriadení:
zástupca vedúceho oddelenia;
zástupca vedúceho oddelenia technickej architektúry;
tajomník;
špecialista na účtovníctvo zásob;
špecialista na účtovníctvo zásob pre LBO;
Vedúci špecialista na riadenie projektov;
Inžinier;
Popredný špecialista na obstarávanie zariadení;
špecialista na obstarávanie zariadení;
Popredný špecialista v technická podpora pobočky;
Špecialista technickej podpory pre pobočky;
vedúci skupiny pre rozpočet a funkčné ekonomické ukazovatele;
vedúci skupiny systémovej a technickej podpory používateľov;
Vedúci telekomunikačnej skupiny.
3.6 Postup menovania do funkcie a odvolávania z funkcie, rozdelenie zodpovedností v rámci oddelenia systémovej a technickej podpory je určené náplňou práce zamestnancov oddelenia, schválenou vedúcim personálneho oddelenia XXX LLC.
4.1 hlavným cieľom OCTO – zabezpečenie potrieb spoločnosti na systémové a technické zdroje s prihliadnutím na existujúce finančné a iné obmedzenia a možnosti moderných technológií.
4.2 Čiastkové ciele oddelenia systémovej a technickej podpory sú:
4.2.1 Poskytovanie IT služieb na úrovni potrebnej na dosiahnutie strategických a operačných cieľov Spoločnosti.
4.2.2 Služba používateľom Spoločnosti týkajúca sa problémov s používaním počítačové vybavenie, komunikácie a KMA, ako aj systém a štandardná aplikácia softvér.
4.2.3 Prognózovanie, plánovanie a uspokojovanie potrieb Spoločnosti na systémové a technické zdroje, berúc do úvahy existujúce finančné a iné obmedzenia a možnosti moderných technológií.
5 Funkcie
Funkcie vykonávané oddelením systémovej a technologickej podpory sú uvedené v prílohe A „Organizačná a funkčná štruktúra oddelenia systémovej a technickej podpory“.
6 Interakcie
6.1 Interakcia so štrukturálnymi divíziami XXX LLC
6.1.1 Interakcia so softvérovým oddelením týkajúca sa získania:
6.1.1.1 Nové verzie softvéru;
6.1.1.2 Prevádzková dokumentácia k softvéru.
6.1.2 Interakcia so softvérovým oddelením pri problémoch s odoslaním:
6.1.2.2 Technické špecifikácie softvéru;
6.1.2.3 Zadanie pre zmeny v architektúre IS alebo vývoj aplikačného softvéru;
6.1.3 Súčinnosť s ŠtB v otázkach získania:
6.1.3.1 Aktuálne požiadavky na informačnú bezpečnosť;
6.1.3.2 Informácie o činnostiach, ktoré môžu viesť k zníženiu úrovne alebo narušeniu informačnej bezpečnosti;
6.1.3.3 Informácie o skutočnostiach narušenia informačnej bezpečnosti ao potrebných opatreniach na odstránenie nedostatkov IS v oblasti informačnej bezpečnosti;
6.1.3.4 Vypracované aktuálne regulačné dokumenty týkajúce sa informačnej bezpečnosti;
6.1.3.5 Vypracované technické špecifikácie pre zmeny v systéme informačnej bezpečnosti.
6.1.4 Interakcia s ŠtB v otázkach prezentácie:
6.1.4.1 Správy o implementácii opatrení na zabezpečenie informačnej bezpečnosti;
6.1.4.2 Informácie o skutočnostiach narušenia informačnej bezpečnosti;
6.1.4.3 Prevádzková dokumentácia systémov informačnej bezpečnosti.
6.1.5 Interakcia s OUI v otázkach získania:
6.1.5.1 Informačné - technologické vybavenie od dodávateľov;
6.1.5.2 Štatistika používania Zásoby na technológiu tlačiarní, KMA atď.;
6.1.5.3 Vybudovaná infraštruktúra pre informačné systémy (okrem systémov riadenia klímy).
6.1.6 Interakcia s OUI ohľadom poskytovania:
6.1.6.1 Plán zasielania spotrebného materiálu na pobočky;
6.1.6.2 Plán distribúcie zariadení informačných technológií medzi divízie XXX LLC;
6.1.6.3 Štatistické údaje o použití spotrebného materiálu pre tlačové zariadenia v pobočkách.
6.1.6.4 Informačno-technické vybavenie na odoslanie na opravu a pobočky, dodanie užívateľom, podklady na odoslanie informačno-technického zariadenia na opravu.
6.1.7 Interakcia s divíziami XXX LLC v otázkach získania:
6.1.7.2 Informácie o poruchách a poruchách IT infraštruktúry;
6.1.7.3 Vyvinuté požiadavky a technické špecifikácie pre zmeny v informačný systém spoločnosti;
6.1.8 Interakcia s divíziami Spoločnosti v otázkach zastupovania:
6.1.8.1 Údržba IT infraštruktúra, riešenie problémov, poruchy zariadení;
6.1.8.2 Vyvinuté normy týkajúce sa IT služieb a zariadení;
6.1.9 Interakcia s finančným oddelením v otázkach prezentácie:
6.1.9.1 Poukazy úradu pre bezhotovostnú platbu za tovary a služby podľa uzatvorených zmlúv (Formulár B-1R).
6.2 Interakcia s externými spoločnosťami
6.2.1.1 Pri vykonávaní úloh a funkcií uvedených v oddieloch 4.2.1, 4.2.2 tohto predpisu sa týkajú otázok nasledujúceho charakteru:
1. Strategické otázky;
2. metodologické otázky;
3. otázky medzipodnikového charakteru (t. j. ovplyvňujúce záujmy rôznych spoločností skupiny);
4. Významné problémy týkajúce sa sumy (cena emisie je viac ako 5 miliónov rubľov);
5. Otázky dlhodobého vplyvu na činnosť spoločnosti;
6. problémy, s ktorými sa zamestnanci oddelenia stretávajú vo svojej praxi prvýkrát;
7. Iné záležitosti, ktoré pracovníci oddelenia nedokážu vyriešiť z dôvodu nedostatku pracovných a časových prostriedkov, alebo tieto záležitosti nedokážu efektívne vyriešiť oddelenie systémovej a technickej podpory, má vedúci oddelenia systémovej a technickej podpory právo iniciovať tzv. zapojenie špecialistov - externých konzultantov do konzultácií o týchto otázkach v súlade s predpismi XXX LLC „O prilákaní externých konzultantov na poskytovanie poradenských a informačných služieb“.
Do kompetencie vedúceho OSTO patrí adopcia manažérske rozhodnutia na základe odporúčaní poskytnutých externými konzultantmi, ako aj ich implementácie do praxe jednotky.
7 Plánovanie činnosti divízie
7.1 Plánovanie činnosti útvaru systémovej a technickej podpory sa uskutočňuje na základe „Predpisov o strategickom plánovaní LLC XXX“ (P-509 zo dňa 21.04.07), „Predpisov o plánovaní činnosti oddelení “ (P-283 zo dňa 06.05.01), Akčný plán na dosiahnutie strategických cieľov spoločnosti na rok, mesačné prevádzkové plány a rozpočty, príkazy a smernice generálneho riaditeľa XXX LLC.
7.2 Strategické ciele Oddelenia systémovej a technickej podpory na rok zriaďuje vedúci OSTO, dohodne sa s vedúcim odboru rozvoja spoločnosti a schvaľuje generálny riaditeľ XXX LLC.
8 Podávanie správ o práci divízie
8.1 Hlásenie oddelenia systémovej a technickej podpory sa vykonáva v súlade s „Pravidlami o hláseniach v LLC XXX“ (P-250 zo dňa 09.08.00).
8.2 Na základe výsledkov plnenia Strategického plánu na r Vedúci OSTO predkladá generálnemu riaditeľovi XXX sro výročnú správu o činnosti odboru systémovej a technickej podpory a dosahovaní strategických cieľov.
8.3 Na základe výsledkov plnenia prevádzkového (mesačného) plánu práce útvaru systémovej a technickej podpory podáva vedúci OSTO správu vedúcemu útvaru informačných technológií.
8.4 Hlásenie a analytické materiály Oddelenia systémovej a technickej podpory môžu byť poskytnuté iným divíziám a zamestnancom Spoločnosti po dohode s vedúcim DIT alebo generálnym riaditeľom XXX LLC.
9 Kľúčové ukazovatele výkonnosti
9.1 Ako kľúčové ukazovatele výkonnosti odboru systémovej a technickej podpory, na základe ktorých sa posudzujú výsledky jeho činnosti, sú akceptované ukazovatele uvedené v prílohe B „Kľúčové ukazovatele výkonnosti odboru systémovej a technickej podpory“.
9.2 Absolútna a relatívne hodnoty v rámci sú plánované kľúčové ukazovatele výkonnosti pre oddelenie systémovej a technickej podpory strategické plánovanie na rok dopredu a sú zaznamenané v strategických plánoch spoločnosti. Skutočné hodnoty ukazovateľov sa zaznamenávajú ako súčasť správ o plnení strategických plánov.
10 Práva a právomoci
Oddelenie systémovej a technickej podpory má všetky práva a právomoci potrebné na výkon jeho funkcií. Práva a právomoci útvaru systémovej a technickej podpory vykonáva vedúci OSTO.
Funkcie, práva a právomoci vedúceho OSTO sú uvedené vo vyhláške „O vedúcom odboru systémovej a technickej podpory“.
11 Zodpovednosť
11.1 Vedúci odboru systémovej a technickej podpory zodpovedá generálnemu riaditeľovi XXX LLC za dosiahnutie stanovených cieľov a realizáciu Strategického plánu rozvoja v zmysle prevádzkových činností informačno-technického zabezpečenia Spoločnosti v súlade s ust. Zákonníka práce a legislatívy Ruskej federácie.
11.2 Za riziká vzniknuté v pôsobnosti odboru systémovej a technickej podpory zodpovedá vedúci oddelenia systémovej a technickej podpory
Typ dokumentu:
- pozícia
Kľúčové slová:
1 -1
- Oddelenie technickej podpory(Ďalej - oddelenie ) je vnútorná stavebná jednotka Katedra informačných technológií (Ďalej - Kontrola ).
- Činnosť oddelenia je zameraná na zabezpečenie spoľahlivého fungovania Počítač a iné kancelárske vybavenie (Ďalej - Technika ), jej rozvoj a adaptácia, automatizácia rôznych oblastí činnosti organizácie.
- Pri svojej činnosti sa oddelenie riadi platnou legislatívou Ruskej federácie, regulačné dokumenty organizácie, zakladateľskej listiny, tohto poriadku a iných interné dokumenty organizácií.
- Štruktúra a personálny stôl Oddelenie určuje vedenie organizácie na návrh vedúceho odboru.
- Priame riadenie odboru vykonáva vedúci odboru, ktorého vymenúva a odvoláva riaditeľ organizácie na návrh vedúceho odboru, ktorý vykonáva všeobecné riadenie odboru. Vedúci katedry organizuje súčinnosť zamestnancov katedry s ostatnými štrukturálnymi útvarmi organizácie, vykonáva aktuálne a dlhodobé plánovanie práce katedry a nesie osobnú a administratívnu zodpovednosť za plnenie úloh uložených katedre.
- Vedúci katedry je priamo podriadený vedúcemu katedry. Práva a povinnosti zamestnancov oddelenia sú určené príslušnými pracovnými náplňami. Právne vzťahy medzi zamestnancom a správou organizácie ustanovuje a upravuje pracovná zmluva.
- Oddelenie zahŕňa:
- Vedúci oddelenia;
- Senior špecialista katedry;
- Odborný pracovník;
- Odborný špecialista.
Úlohy oddelenia
Hlavnými cieľmi oddelenia sú:
2.1 Nákup, údržba a opravy Zariadení v súlade s požiadavkami štrukturálnych divízií organizácie;
- Automatizácia rôznych oblastí činnosti organizácie v rámci zabezpečenia vybavenia pracovísk zamestnancov;
Hlavné funkcie oddelenia
Na riešenie zadaných úloh plní oddelenie tieto funkcie:
3.1 vyhľadávanie dodávateľov zariadení a nákup zariadení na žiadosť štrukturálnych divízií organizácie;
3.2 modernizuje technológiu organizácie;
3.3 inštalácia a počiatočné nastavenie nových pracovísk pre zamestnancov organizácie;
3.4 technická podpora pre používateľov Organizačnej technológie;
3.5 vykonáva bežné práce súvisiace s výmenou, opravou a prevádzkou zariadenia organizácie;
Ukazovatele výkonnosti a kritériá hodnotenia výkonnosti
Kritériá na hodnotenie činnosti oddelenia sú:
- spoľahlivá a bezproblémová prevádzka organizačnej technológie;
- absencia nárokov zo strany zamestnancov oddelení organizácie, vedenia organizácie a regulačných orgánov štátny dozor o otázkach v pôsobnosti rezortu.
Povinnosti a práva pracovníkov oddelenia technickej podpory
Zamestnanci oddelenia majú právo:
5.1.1 prijímať na písomnú žiadosť vedúceho odboru podpísanú vedením organizácie závery, dokumenty, certifikáty a iné materiály potrebné na plnenie úloh uložených odboru od ostatných štruktúrnych útvarov organizácie;
5.1.2 zapojiť po dohode s vedením organizácie a vedúcim príslušného útvaru špecialistov z iných útvarov organizácie na plnenie úloh a pokynov vedenia organizácie;
5.1.3 predkladať návrhy na zlepšenie práce oddelenia a riaditeľstva;
5.1.4 podieľať sa na prerokúvaní otázok a tvorbe dokumentov súvisiacich s plnením služobných povinností.
Zamestnanci oddelenia sú povinní:
5.2.1 prísne plniť svoje Pracovné povinnosti, zakotvený v príslušnom popisy práce, jednorazové pokyny od vedenia organizácie k otázkam v pôsobnosti odboru, ako aj dôsledne dodržiavať výrobnú disciplínu;
5.2.2 chrániť záujmy organizácie, prispievať k vytváraniu a udržiavaniu imidžu organizácie ako spoľahlivého obchodný partner, zachovávať obchodné tajomstvá;
5.2.3 zvyšovať úroveň odborných vedomostí;
5.2.4 vytvárať a udržiavať podnikateľskú atmosféru medzi zamestnancami organizácie, zaobchádzať so zamestnancami s náležitou pozornosťou a rešpektom.
Stiahnuť súbor ZIP (19685)
Ak sú dokumenty užitočné, dajte like alebo:
Pridané na stránku:
1. Všeobecné ustanovenia
1.1. Oddelenie logistiky, ktoré je samostatnou štruktúrnou jednotkou podniku, sa vytvára a zrušuje príkazom [názov funkcie vedúceho podniku].
1.2. Na čele oddelenia je vedúci menovaný do funkcie príkazom [názov funkcie vedúceho podniku].
1.3. Vedúci oddelenia logistiky má [doplňte požadované] zástupcu (zástupcov). Povinnosti zástupcu (zástupcov) určuje vedúci oddelenia logistiky.
1.4. Zástupcovia a vedúci štrukturálnych úsekov (kancelárií, sektorov a pod.) v rámci úseku logistiky, ostatní zamestnanci úseku sú menovaní a odvolávaní z funkcií príkazom [názov funkcie vedúceho podniku ] na návrh vedúceho oddelenia logistiky.
1.5. Oddelenie podlieha priamo [názov pozície vedúceho podniku].
1.6. Vo svojej činnosti riadi oddelenie:
Charta podniku;
Toto ustanovenie;
Legislatíva Ruskej federácie;
1.7. [Zadajte podľa potreby].
2. Štruktúra
2.1. Štruktúru a personálne obsadenie útvaru schvaľuje [názov funkcie vedúceho podniku] na základe špecifické podmienky a črty činnosti podniku na návrh vedúceho oddelenia logistiky a po dohode s [HR oddelením, organizáciou a odmeňovaním].
2.2. Oddelenie logistiky môže zahŕňať štrukturálne jednotky (skupiny, sektory, kancelárie, sekcie atď.).
Napríklad: sklady surovín a materiálov, kancelária (sektor, skupina) plánovania, účtovníctva a výkazníctva, kancelária (sektor, skupina) zmlúv a reklamácií, kancelária (sektor, skupina) operatívneho riadenia.
2.3. Predpisy o oddeleniach oddelenia logistiky (kancelárie, sektory, skupiny a pod.) schvaľuje vedúci oddelenia logistiky a rozdelenie zodpovednosti medzi zamestnancov oddelenia vykonávajú [vedúci úradov, sektorov, skupín; Zástupca (zástupcovia) vedúceho oddelenia].
2.4. [Zadajte podľa potreby].
3. Ciele
Oddelenie logistiky má pridelené tieto úlohy:
3.1. Zabezpečenie výrobných jednotiek podniku materiálnymi a technickými prostriedkami.
3.2. Príprava a uzatváranie zmlúv na dodávku materiálno-technických prostriedkov.
3.3. Organizácia racionálne využitie materiálno-technické prostriedky.
3.4. [Zadajte podľa potreby].
4. Funkcie
Oddelenie logistiky vykonáva tieto funkcie:
4.1. Stanovenie potreby materiálových zdrojov (suroviny, materiály, polotovary, zariadenia, komponenty, palivo, energie a pod.).
4.2. Určenie zdrojov na pokrytie potreby materiálnych zdrojov.
4.3. Vypracovanie projektov pre dlhodobé, aktuálne plány a bilancie materiálno-technického zabezpečenia, výrobný program potreby podniku, opráv a údržby celého podniku a jeho divízií.
4.4. Poskytovanie podniku všetkým potrebným na to výrobné činnosti materiálne zdroje primeranej kvality.
4.5. Zostavovanie súvah materiálno-technického zabezpečenia, súhrnných tabuliek podľa druhov surovín.
4.6. Tvorba zásob materiálových zdrojov potrebných na výrobu.
4.7. Príprava a uzatváranie zmlúv s dodávateľmi v súlade so stanoveným postupom.
4.8. Koordinácia termínov a podmienok pre dodávku materiálnych zdrojov.
4.9. Analýza možností a realizovateľnosti založenia priameho dlhodobého ekonomické väzby na zásobovanie materiálno-technickými prostriedkami.
4.10. Štúdium prevádzkových marketingové informácie a propagačné materiály o podnikových ponukách veľkoobchodný predaj a obstarávacích organizácií s cieľom identifikovať možnosť obstarania materiálnych a technických zdrojov.
4.11. Zabezpečenie dodávky vecných prostriedkov v súlade s termínmi uvedenými v zmluvách.
4.12. Organizácia preberania materiálno-technických prostriedkov do skladov surovín a materiálov.
4.13. Organizácia kontroly kvality, množstva, úplnosti materiálových a technických prostriedkov pri ich príjme do skladov surovín a materiálov.
4.14. Príprava reklamácií voči dodávateľom v prípade porušenia zmluvných povinností a príprava vyrovnania týchto reklamácií.
4.15. Koordinácia s dodávateľmi v súlade so stanoveným postupom zmien zmluvných podmienok.
4.16. Účasť na tvorbe podnikových noriem pre materiálno-technické zabezpečenie kvality produktov.
4.17. Vypracovanie noriem pre výrobné (skladové) inventarizácie materiálových zdrojov.
4.18. Zabezpečenie kontroly stavu zásob materiálu, surovín, polotovarov a komponentov.
4.19. Prevádzkový predpis výrobných zásob v podniku.
4.20. Dodržiavanie limitov dodávok materiálových zdrojov a kontrola ich spotreby v divíziách podniku na určený účel.
4.21. Vypracovanie a realizácia opatrení na zlepšenie efektívnosti využívania materiálových zdrojov, zníženie nákladov spojených s prepravou a skladovaním, ako aj odporúčania na využívanie druhotných zdrojov a výrobných odpadov.
4.22. Identifikácia prebytočných surovín, materiálov, zariadení a iných druhov materiálno-technických zdrojov a ich predaj tretím osobám.
4.23. Organizácia skladových operácií.
4.24. Zabezpečenie vysokej úrovne mechanizácie a automatizácie dopravných a skladových operácií, aplikácia počítačové systémy a regulačných podmienok pre organizáciu a ochranu práce.
4.25. Účtovanie pohybu materiálno-technických prostriedkov.
4.26. Odstránenie prebytočných materiálov z oddelení podniku, ich presun do skladu surovín a materiálov do iných oddelení a riadna evidencia takýchto operácií.
4.27. Vypracovanie návrhov na nahradenie drahých a nedostatkových materiálov a surovín cenovo dostupnejšími.
4.28. Sledovanie správnosti faktúr dodávateľov a iných platobných dokladov predložených na prijatie a zabezpečenie včasného odovzdania týchto dokladov k platbe.
4.29. Účasť na stanovovaní cien vyrábaných produktov a posudzovaní primeranosti dodávateľských cien.
4.30. Plánovanie a organizácia nasledujúcich podujatí:
Nadväzovanie kontaktov s existujúcimi aj potenciálnymi (aj zahraničnými) dodávateľmi, predovšetkým v otázkach cien a kvality surovín, materiálov, polotovarov a komponentov;
Nákup masové druhy suroviny a materiály vo veľkých obaloch (železničné a autocisterny, kontajnery, vrecia na paletách a pod.);
Nákup malých množstiev jednotlivé druhy materiálno-technické prostriedky;
Zavedenie praxe preferenčného obstarávania surovín od podnikov, ktoré predávajú na základe čiastočnej platby vopred;
Vyhľadávajte každý druh surovín a materiálov od dvoch alebo viacerých dodávateľov s cieľom eliminovať závislosť od jedného dodávateľa a minimalizovať straty z výpadkov v dodávkach surovín, ako aj nižšie ceny týchto produktov;
- [doplňte, čo potrebujete].
4.31. Kompilácia:
Zoznamy dodávateľov, ich podrobnosti, schémy priamych ekonomických vzťahov s dodávateľmi;
Žiadosti o materiálno-technické prostriedky (konsolidované ročné; ročné, prijaté od divízií podnikov; štvrťročné; mesačné);
Súhrnné údaje o rozdelení a predaji finančných prostriedkov za suroviny a zásoby;
Dokumenty (súhrny, informácie, certifikáty) o rozdelení a predaji finančných prostriedkov za všetky druhy dodávok;
Úkony, závery o kvalite prichádzajúcich materiálno-technických prostriedkov;
Obchodné akty;
- [doplňte, čo potrebujete].
4.32. [Zadajte podľa potreby].
5. Práva
5.1. Oddelenie logistiky má právo:
Dávajte pokyny štrukturálnym oddeleniam podniku o výdavkoch na materiálne a technické prostriedky;
Vyžadovať a prijímať od všetkých štrukturálnych divízií podniku informácie potrebné na plnenie úloh pridelených oddeleniu;
Monitorovať racionálnosť a správnosť využívania materiálno-technických zdrojov obchodnými jednotkami;
Nezávisle viesť korešpondenciu o otázkach logistiky;
zastupovať predpísaným spôsobom v mene podniku v otázkach pôsobnosti rezortu vo vzťahoch k štátnym orgánom a orgánom samosprávy, ako aj k iným podnikom, organizáciám, inštitúciám;
V súlade so zákonom predkladať vedeniu podniku návrhy na vyvodenie hmotnej a disciplinárnej zodpovednosti úradníkov podnikov na základe výsledkov kontrol;
Zapojiť predpísaným spôsobom odborníkov zo štrukturálnych divízií podniku, odborníkov z organizácií tretích strán, aby sa podieľali na posudzovaní a realizácii prác na otázkach v pôsobnosti rezortu v súlade s týmito predpismi;
- [doplňte, čo potrebujete].
5.2. Vedúci oddelenia logistiky podpisuje a schvaľuje dokumenty súvisiace s logistikou podniku (plány, zmluvy, správy, odhady, osvedčenia, vyhlásenia, úkony atď.).
5.3. Vedúci oddelenia logistiky má právo predkladať personálnemu oddeleniu a vedeniu podniku návrhy na premiestnenie zamestnancov oddelenia, ich povzbudenie k úspešnej práci, ako aj návrhy na ukladanie pokút zamestnancom, ktorí porušujú pracovnú disciplínu. .
5.4. [Zadajte podľa potreby].
6. Vzťahy (oficiálne kontakty) **
Na vykonávanie funkcií a uplatňovanie práv ustanovených týmito predpismi oddelenie logistiky spolupracuje:
6.1. S výrobnými oddeleniami v oblasti:
účtenky:
Výpočty potrieb a požiadaviek na materiálne a technické zdroje;
Správy o využívaní materiálno-technických zdrojov a dodržiavaní stanovených noriem spotreby;
Sobášne listy vyhotovené v súlade so stanoveným postupom;
Dokumentácia o preberaní materiálno-technických prostriedkov útvarmi;
Informácie o zostávajúcich surovinách, materiáloch, polotovaroch, komponentoch;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Plány zásobovania materiálnymi a technickými zdrojmi;
Limitné karty na uvoľnenie materiálno-technických prostriedkov;
Informácie o dostupnosti materiálnych a technických zdrojov v skladoch surovín a zásob;
- [doplňte, čo potrebujete].
6.2. S oddelením výroby a expedície ohľadom:
účtenky:
Výrobné plány a plány výroby;
Informácie o normách rezerv na miestach a v dielňach a ich dodržiavaní;
Plány dodávok materiálov do výrobných jednotiek;
Informácie o príčinách porúch vo výrobnom procese;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Informácie o poskytovaní jednotiek materiálnymi a technickými prostriedkami;
Údaje o celkovom množstve dodaných produktov podľa nomenklatúry stanovenej logistickými plánmi a uzatvorenými zmluvami;
Informácie o dostupnosti materiálových a technických zdrojov v sklade surovín a zásob;
Vysvetlivky k dôvodom porušenia načasovania a objemu presunu materiálových a technických zdrojov do výrobných jednotiek, čo vedie k prestojom výroby;
6.3. S oddelením hlavného technológa ohľadom:
účtenky:
Normy spotreby materiálno-technických prostriedkov na určenie objemu materiálno-technického zabezpečenia;
Tolerancie odchýlok v kvalite materiálových a technických prostriedkov;
Žiadosti so zoznamom materiálových a technických prostriedkov potrebných na výrobu;
Výrobné plány;
Reakcie na návrhy na nahradenie drahých a vzácnych materiálnych a technických zdrojov cenovo dostupnejšími;
Tabuľky zameniteľnosti materiálno-technických zdrojov;
Oznámenia o výmene materiálov;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Poradenstvo v oblasti materiálov a surovín;
Dopyty na prípustné technologické odchýlky v kvalite materiálu;
Dohodnuté technologické podmienky pre špeciálne materiály;
Technická a inštruktážna dokumentácia pre materiálno-technické prostriedky prevedené do výroby;
- [doplňte, čo potrebujete].
6.4. S oddelením kontroly kvality ohľadom:
účtenky:
Dokumenty potvrdzujúce kvalitu materiálnych a technických prostriedkov;
Certifikáty o prevzatí produktov pre kvalitu a úplnosť;
Akty odmietnutia produktu;
Pokyny na zastavenie dodávky materiálových a technických prostriedkov do výroby, ktoré majú odchýlky od Technické špecifikácie;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Sprievodné dokumenty od dodávateľov pre materiálne a technické prostriedky dodávané podniku (certifikáty, vyhlásenia o zhode, pasy, pokyny, technické špecifikácie atď.);
Kópie dodávateľských zmlúv a ich dodatkov;
Dokumenty potrebné na podávanie sťažností;
- [doplňte, čo potrebujete].
6.5. S oddelením dopravy ohľadom:
účtenky:
Prevádzkové, mesačné, štvrťročné a ročné plány dopravná doprava materiálne a technické prostriedky;
Harmonogramy odovzdávania Vozidlo na nakladanie materiálových a technických zdrojov prijatých od dodávateľov;
Prepravná a expedičná dokumentácia s poznámkami o prevzatí materiálno-technických prostriedkov od dodávateľov;
Správy o plnení plánov nakládky a vykládky, centralizovaného zásobovania materiálno-technickými prostriedkami;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Plány na nákup materiálno-technických prostriedkov podľa uzatvorených zmlúv;
Žiadosti o predloženie vozidiel;
Pokyny a požiadavky na prepravu materiálno-technického vybavenia rôzne druhy doprava;
- [doplňte, čo potrebujete].
6.6. S plánovacím a ekonomickým oddelením v otázkach:
účtenky:
Plány výroby produktov (výkon prác, poskytovanie služieb) na mesiac, štvrťrok, rok;
Výsledky analýzy činnosti oddelenia logistiky za predchádzajúce plánovacie obdobia;
Výpočet objemov zásob materiálnych zdrojov;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Výpočet potreby materiálových zdrojov (suroviny, materiály, polotovary, zariadenia, palivo, energia atď.);
Údaje o zmenách cien materiálových zdrojov od dodávateľov;
Projekty dlhodobých a aktuálnych zámerov materiálno-technického zabezpečenia výrobného programu, potrieb opráv a údržby podniku a jeho divízií;
Správy o plnení logistických plánov;
- [doplňte, čo potrebujete].
6.7. S finančné oddelenie pre otázky:
účtenky:
Dohodnuté návrhy nárokov;
Návrhy na odstránenie dôvodov, ktoré slúžili ako základ na podávanie žalôb a sankcií voči podniku;
Schválené výpočty štandardov pracovného kapitálu;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Projekty dlhodobých a aktuálnych plánov materiálno-technického zabezpečenia výrobných činností podniku;
kópie nárokov predložených protistranami;
Návrhy nárokov voči protistranám v prípade porušenia zmluvných povinností;
Správy o plnení logistických plánov;
- [doplňte, čo potrebujete].
6.8. S hlavným účtovným oddelením v otázkach:
účtenky:
Schválené odhady nákladov na obstaranie materiálnych a technických zdrojov;
Výsledky inventarizácie materiálno-technických prostriedkov;
Vykazovanie údajov o pohybe surovín a materiálov, ich zostatkoch na konci vykazovaného obdobia;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Prepravná dokumentácia;
Správy o materiálnych a technických zdrojoch dodaných protistranami;
Informácie o stave zásob v sklade surovín a materiálov;
Výkazy o nákladoch vynaložených na obstaranie materiálno-technických prostriedkov;
- [doplňte, čo potrebujete].
6.9. S marketingovým oddelením ohľadom:
účtenky:
Zovšeobecnené informácie o dodávateľoch materiálov, surovín, polotovarov;
Informácie o cenách za požadované materiálno-technické zdroje od rôznych dodávateľov a obstarávacích organizácií;
Informácie o stave komoditného trhu;
Informácie o vzniku nových druhov materiálov, surovín, polotovarov, komponentov s uplatnením technických charakteristík;
Informácie o dopyte po materiálno-technických zdrojoch, jeho možných výkyvoch a ich dôvodoch;
Informácie o hlavných dodávateľoch (odhadované a skutočné objemy obratu, stabilita na trhu produktov atď.);
Informácie o plánovaných výstavách, veľtrhoch;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Informácie o uzatvorených zmluvách na dodávku materiálno-technických prostriedkov;
Žiadosti o držbu marketingová analýza veľkoobchodné a maloobchodné ceny predávaných produktov;
Správy útvaru kontroly kvality, hlavného technológa, výrobných útvarov o kvalite materiálových a technických prostriedkov;
Dokumenty potrebné na registráciu účasti na výstavách a veľtrhoch;
6.10. S právnym oddelením ohľadom:
účtenky:
Výsledky právneho skúmania zmlúv, príkazov, pokynov, pokynov predložených na schválenie;
Návrhy zmlúv na obstaranie materiálno-technických prostriedkov;
Protokoly na urovnanie nezhôd týkajúcich sa podmienok uzatvorených zmlúv;
Dohodnuté reklamácie a žaloby proti dodávateľom materiálno-technických prostriedkov vo veci ich porušenia zmluvných povinností;
Vysvetlenie platnej legislatívy a postupu pri jej uplatňovaní;
Analýza zmien a doplnkov občianskej legislatívy;
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
Príkazy, pokyny, pokyny na schválenie a právne preskúmanie;
Informácie o porušení zmluvných povinností protistranami, nedodržaní dodacích lehôt;
Podklady a potrebné výpočty pre uplatnenie reklamácií a žalôb voči dodávateľom materiálno-technických prostriedkov o ich porušení zmluvných povinností;
Aplikácie na vyhľadávanie potrebných regulačných dokumentov a na objasnenie súčasnej legislatívy;
- [doplňte, čo potrebujete].
6.11. S [meno konštrukčná jednotka] pre otázky:
účtenky:
- [zadajte podľa potreby];
- [doplňte, čo potrebujete].
Poskytovanie:
- [zadajte podľa potreby];
- [doplňte, čo potrebujete].
7. Zodpovednosť
7.1. Zodpovednosť za riadne a včasné vykonávanie funkcií ustanovených týmito predpismi útvarom nesie vedúci útvaru logistiky.
7.2. Vedúci oddelenia logistiky je osobne zodpovedný za:
Dodržiavanie legislatívy pokynov, príkazov vydaných útvarom, vystavených faktúr, dodržiavanie účtovných a výkazníckych pravidiel;
Predloženie spoľahlivého konsolidovaného výkazníctva a dodržiavanie lehôt na jeho predloženie príslušným divíziám podniku;
Zabezpečenie bezpečnosti materiálnych a technických prostriedkov;
Dodržiavanie limitov výdavkov vyčlenených na logistiku podniku;
Racionálne míňanie Peniaze vyčlenené na obstaranie materiálno-technických prostriedkov;
Implementácia logistických plánov z hľadiska načasovania, objemov a nomenklatúry;
Poskytovanie informácií vedeniu podniku o práci oddelenia logistiky;
Včasné a kvalitné vykonávanie dokumentov a pokynov od vedenia podniku;
Zabránenie používaniu informácií zamestnancami oddelenia na neoficiálne účely;
Dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov zamestnancami oddelenia.
7.3. Zodpovednosť zamestnancov oddelenia logistiky je stanovená náplňou práce.
7.4. [Zadajte podľa potreby].
Vedúci konštrukčnej jednotky
[iniciály, priezvisko]
[podpis]
[deň mesiac rok]
Dohodnuté:
[úradník, s ktorým je pozícia dohodnutá]
[iniciály, priezvisko]
[podpis]
[deň mesiac rok]
Vedúci právneho oddelenia
[iniciály, priezvisko]
[podpis]
[deň mesiac rok]