Kontakty

Zmluva o organizácii veľtrhu. Dohoda o účasti na veľtrhu

Isaklinského v súlade s nariadením vlády regiónu Samara z 01.01.2001 č. 000 „O schválení postupu pri organizovaní a konaní veľtrhov v regióne Samara a požiadavkách na organizovanie predaja tovaru na veľtrhoch“, Postup na organizovanie a konanie veľtrhov na území mestskej časti Isaklinsky, región Samara, schválený dekrétom správy mestského okresu Isaklinského z 01.01.2001 č. 000, ďalej len „organizátor“, ktorý predstavuje _____________________________________________ , ďalej len „prevádzkovateľ“, zastúpený __________________________, konajúci na základe ______________, na druhej strane na základe zápisnice z verejnej súťaže zo dňa _____________________________________________________________________________________________________________

1. PREDMET DOHODY

1.1 Organizátor ukladá prevádzkovateľovi zorganizovať a uskutočniť jarmok v regionálnom centre Isakly v súlade s akčným plánom organizovania jarmokov v mestskej časti Isaklinsky na rok 2013 (v prílohe).

2. PRÁVA A POVINNOSTI STRÁN

2.1. Organizátor je povinný:

Určiť miesto, dátum, obdobie konania veľtrhu, ako aj druh, spôsob prevádzky a podmienky jeho konania, ako aj podmienky účasti na jeho konaní a uvedené údaje zverejniť v novinách Isaklinskiye Vesti.

2.2. Organizátor má právo vykonávať:

Kontrola dodržiavania miesta, termínu, termínu konania veľtrhu, ako aj druhu, spôsobu prevádzky a podmienok jeho konania zo strany Prevádzkovateľa veľtrhu, ako aj podmienok účasti na jeho konaní v súlade s bodom 2.1. tejto dohody;

Kontroluje plnenie povinností Prevádzkovateľa veľtrhu v súlade so Zmluvou s vyhotovením zákona;

2.3. Prevádzkovateľ je povinný:

2.3.1 Vykonávať priame riadenie aktivít veľtrhu.

2.3.2 organizovať fungovanie veľtrhu v súlade s normami zabezpečujúcimi ochranu životného prostredia a bezpečnosť životného prostredia;

2.3.4 Monitorovať dostupnosť predajcov požadované dokumenty podľa platnej legislatívy.

2.3.5 S organizátorom veľtrhu koordinovať usporiadanie obchodných miest.

2.3.6 Poskytnúť obchodné miesta pre účastníkov veľtrhu.

2.4 Prevádzkovateľ poskytuje:

m) vedenie registra účastníkov veľtrhu, ktorí majú k dispozícii obchodné miesta s uvedením miesta výroby tovaru (kraj, územie, mesto, okres), pre poľnohospodárske veľtrhy - objem výrobkov plánovaných na predaj.

Organizátor veľtrhu a prevádzkovateľ veľtrhu láka podniky na výrobu poľnohospodárskych produktov, potravinárskeho a priemyselného tovaru, organizáciu veľkoobchodu a maloobchod, stravovacie zariadenia.

Informovať účastníkov veľtrhu o potrebe označenia obsahujúceho údaje o sebe (u právnických osôb - názov, právna forma, miesto, údaje o štátna registrácia; pre individuálnych podnikateľov - priezvisko, meno, priezvisko, informácie o štátnej registrácii).

2.5 Obchodné miesta sa účastníkom veľtrhu poskytujú spôsobom predpísaným organizátorom veľtrhu.

2.6 Organizátor jarmoku a prevádzkovateľ jarmoku sú povinní zabezpečiť splnenie požiadaviek na organizáciu obchodných miest v súlade s platnou legislatívou. Obchodné miesta sa umiestňujú v súlade so schémou určenou v odseku 6 písm. b) tohto postupu. Obchodné miesto musí spĺňať:

hygienické a hygienické požiadavky;

požiadavky požiarna bezpečnosť;

elektrické požiadavky a požiadavky na bezpečnosť pri výbuchu;

protiteroristické bezpečnostné požiadavky;

požiadavky na bezpečnosť životného prostredia;

ďalšie náležitosti stanovené súčasnou právnou úpravou.

Šírka uličiek medzi obchodnými miestami by mala kupujúcemu poskytnúť pohodlie pri výbere a nákupe tovaru, požadovaná úroveň pohodlie a bezpečnosť.

Výber finančných prostriedkov na organizáciu veľtrhu a údržbu miesta konania veľtrhu bude prebiehať v súlade so štandardmi stanovenými uznesením správy mestskej časti Isaklinsky zo dňa 01.01.2001 č.50.

3. PODMIENKY PLNENIA ZÁVÄZKOV

3.1. Doba platnosti zmluvy:

3.1.1. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu Zmluvnými stranami a je platná do 31. decembra 2013.

4. ZODPOVEDNOSŤ STRÁN

4.1 Zmluvné strany zodpovedajú za dodržiavanie podmienok obsiahnutých v Zmluve v súlade s platnými právnymi predpismi.

4.2 Zmluvu môže organizátor veľtrhu jednostranne vypovedať pred uplynutím lehoty uvedenej v bode 3.1.1, ak prevádzkovateľ veľtrhu systematicky neplní podmienky tejto zmluvy.

Jednostranné ukončenie sa vykonáva odoslaním písomné oznámenie s uvedením dôvodu a dátumu ukončenia zmluvy najneskôr 10 dní pred dňom ukončenia zmluvy.

5. SPOROVÉ KONANIE

5.1 Spory a nezhody, ktoré môžu vzniknúť medzi zmluvnými stranami pri plnení tejto zmluvy, budú riešené rokovaním s povinným vyhotovením protokolu.

5.2 V prípade nemožnosti určeného urovnania nezhôd, sú predmetom zváženia v Rozhodcovský súd región Samara v ustanovené zákonom Ruská federácia dobre.

6. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

6.1 Ostatné zmeny tejto zmluvy sa uskutočňujú dohodou zmluvných strán s uzavretím dodatočnej zmluvy.

6.2 Táto zmluva je vyhotovená v dvoch rovnopisoch právnu silu, jeden pre každú stranu.

7. PRÁVNE ADRESY A BANKOVÉ ÚDAJE STRÁN

organizátor:

operátor:

v osobe konajúcej na základe , ďalej len " Fér“, na jednej strane a v osobe konajúcej na základe , ďalej len „ Účastník veľtrhu“, na druhej strane ďalej len „ strany“, uzavreli túto zmluvu, ďalej len „zmluva“, takto:
1. PREDMET DOHODY

1.1. Veľtrh organizuje usporiadanie veľtrhu a podporuje uzatváranie obojstranne výhodných obchodných dohôd medzi účastníkmi veľtrhu, ako aj medzi nimi a tretími stranami, pričom účastník poskytuje veľtrhu tovar na následný predaj.

2. ZODPOVEDNOSTI ÚČASTNÍKA

Účastník preberá nasledujúce povinnosti:

2.1. Poskytuje tovar na predaj na veľtrhu v súlade so zoznamom priloženým k tejto zmluve, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy, kde je uvedené množstvo, rozšírený sortiment a počiatočná cena tovaru ponúkaného na predaj.

2.2. Dodáva tovar na veľtrh, prípadne zabezpečuje jeho následný príjem vo svojich skladoch na území Ruskej federácie.

3. ZODPOVEDNOSTI VEĽTRHU

Veľtrh preberá nasledujúce povinnosti:

3.1. Zabezpečiť podmienky pre úspešné fungovanie veľtrhu.

3.2. Poskytuje Účastníkovi potrebné priestory (sklady, sklady, predvádzacie miesta), dokumentáciu, marketingové, finančné a právne poradenské služby.

3.3. Pripravuje na základe informácií poskytnutých účastníkom katalógy, brožúry atď.

3.4. Zabezpečuje bezpečnosť (skladovanie a ochranu) tovaru Účastníka.

3.5. Samostatne rieši spory medzi účastníkmi, prípadne zveruje riešenie sporov ňou tvorenej arbitráži s následným schválením rozhodcovských rozhodnutí spoločnosťou Yarmarkom.

3.6. S písomným súhlasom účastníka predáva za cenu a za podmienok podľa vlastného uváženia vzorky tovaru a prvky dizajnu veľtržnej expozície, ktoré mu účastník odovzdal.

4. POSTUP PLATBY ZA AKTIVITY VEĽTRHU

4.1. Udelenie práva na účasť na veľtrhu, ako aj pridelenie priestorov a každý doplnková služba sú hradené Účastníkom podľa jednej z nasledujúcich možností vo výške a poradí.

Možnosť číslo 1

  • poplatok za právo zúčastniť sa veľtrhu rubľov;
  • platba za poskytnutie priestorov v rubľoch;
  • platba za ochranu a skladovanie rubľov;
  • platby za služby a marketingové ruble;
  • platba za finančné a právne konzultácie v rubľoch;
Celkovo účastník prevedie ruble na účet veľtrhu.

Možnosť číslo 2

Podľa dohody medzi veľtrhom a účastníkom by množstvo obchodných transakcií, ktoré sa majú uzavrieť, malo byť v rubľoch. Platba za aktivity veľtrhu je stanovená vo výške % z tejto sumy a čiastkách v rubľoch, ktorú účastník prevedie na účet veľtrhu.

Možnosť číslo 3

Platba za činnosť Faircomu je stanovená vo výške % zo sumy všetkých transakcií uzatvorených účastníkom, nie však menej ako rubľov, pričom platba je prevedená na účet Faircomu.

Poznámka č. 1. Všetky sumy splatné veľtrhu ako platba budú zaplatené najneskôr do "" daného roka. Nezaplatením vyššie uvedených súm stráca strana tejto dohody právo zúčastniť sa na jarmoku.

Poznámka 2. Platba v cudzej mene sa prevádza na menový účet veľtrhu, alebo podľa pokynov veľtrhu na devízový účet zriaďovateľa veľtrhu.

4.2. Strany akceptujú možnosť platby pre seba.

5. ZMLUVNÉ PODMIENKY

5.1. Táto zmluva je platná odo dňa jej podpisu do roku "".

6. ZODPOVEDNOSTI STRÁN

6.1. Za nesplnenie alebo nesprávne splnenie povinností podľa tejto zmluvy zo strany veľtrhu a účastníka nesie zodpovednosť v súlade s právnymi predpismi Ruskej federácie a touto dohodou.

6.2. Veľtrh rieši všetky spory medzi účastníkmi alebo schvaľuje rozhodcovské rozhodnutia o takýchto sporoch. Nezodpovedá však za neuskutočnenie alebo nesprávne vykonanie transakcií uzatvorených účastníkmi veľtrhu.

7. PRÁVNE ADRESY A BANKOVÉ ÚDAJE STRÁN

Fér

  • Adresa sídla:
  • Mailová adresa:
  • Telefón fax:
  • DIČ/KPP:
  • Kontrolný účet:
  • Breh:
  • Korešpondenčný účet:
  • BIC:
  • Podpis:

Účastník veľtrhu

  • Adresa sídla:
  • Mailová adresa:
  • Telefón fax:
  • DIČ/KPP:
  • Kontrolný účet:
  • Breh:
  • Korešpondenčný účet:
  • BIC:
  • Podpis:


Formulár bol vyhotovený podľa právnych úkonov k 2.12.2008.

ZMLUVA N ___
prenájom obchodného miesta počas veľtrhu
G. ________________
"__"_________ _____ G.
_________________ strane, uzavreli zmluvu takto:
1. PREDMET DOHODY
1.1. Prenajímateľ sa zaväzuje poskytnúť nájomcovi za odplatu obchodné miesto na dočasné užívanie na území ___________________ (ďalej len veľtrh).
Poznámka: Obchodné miesto je miesto, ktoré sa používa na uskutočňovanie maloobchodných nákupných a predajných transakcií. Obchodné miesta zahŕňajú budovy, stavby, stavby (ich časť) a (alebo) pozemky používané na maloobchodný predaj a nákup, ako aj maloobchodné zariadenia a zariadenia verejného stravovania, ktoré nemajú obchodné poschodia a haly pre služby zákazníkom (stany, stánky, kiosky, boxy, kontajnery a iné predmety, vrátane tých, ktoré sa nachádzajú v budovách, konštrukciách a konštrukciách), pulty, stoly, podnosy (vrátane tých, ktoré sa nachádzajú na pozemkoch), pozemky používané na umiestnenie maloobchodných organizácií (verejné stravovanie), ktoré nemajú obchodné poschodia (haly pre návštevnícke služby), pulty, stoly, podnosy a iné predmety.
1.2. Dátumy veľtrhu - od "__" _______ ____ do "__" ____ ___
1.3. Umiestnenie obchodných miest je územie špeciálne vyhradené počas dní veľtrhu na obchodovanie dňa _____________ (ďalej len Obchodná oblasť).
1.4. Obchodné miesta sa umiestňujú na základe schémy, ktorú vypracuje a schvaľuje prenajímateľ po dohode s orgánmi poverenými monitorovaním požiarnej bezpečnosti, verejného poriadku, ako aj orgánmi kontroly a dozoru v oblasti zabezpečovania hygienickej a epidemiologickej pohody obyvateľstvo, dozorné orgány v oblasti ochrany spotrebiteľa a ľudského blaha.
2. PODMIENKY ORGANIZÁCIE OBCHODNÝCH MIEST
2.1. Nájomcovi je k dispozícii ______ nevybavené obchodné miesto s rozmermi ___ m x ____ m. Ďalšia plocha okolo obchodného miesta - __________ m2. m.
2.2. Predmet živnosti nájomcu: _____________________________.
2.3. Umiestnenie nájomcu na Obchodnom námestí prebieha striktne v súlade s plánom umiestnenia (príloha č. 1). Nájomca má právo obsadiť viac ako jedno obchodné miesto.
2.4. Termín príchodu nájomcu na územie Veľtrhu a Obchodného námestia nie je skôr ako o ____ hodine rannej "___" __________ _____.
2.5. Odchod z územia veľtrhu - najneskôr do ___ popoludní "___" ________ _____
2.6. Nájomca samostatne dodáva a umiestňuje všetko vybavenie a tovar, ktoré potrebuje.
2.7. Inštalácia zariadenia je povolená len na ploche vyhradenej pre obchodné miesto.
2.8. Vjazd vozidiel na Obchodné námestie je povolený len za účelom nakladania, vykladania alebo obchodovania z neho na všeobecnom základe s dostupnosťou hygienických pasov pre špecializované vozidlá na rozvoz potravín.
2.9. Parkovisko na pešej zóne nákupné centrá povolené len počas vykládky tovaru nie dlhšie ako _____ minút.
2.10. Nájomca vykonáva práce na ochrane svojho majetku svojpomocne.
2.11. Nájomca je zodpovedný za udržiavanie čistoty na jemu pridelených obchodných miestach. Prenajímateľ nezodpovedá za poškodenie alebo krádež majetku účastníkov počas veľtrhu.
2.12. Po ukončení prác na Obchodnom námestí je Nájomca povinný odovzdať miesto zástupcovi Prenajímateľa a podpísať Potvrdenie o odovzdaní obchodného miesta. Doručovací akt obchodného miesta je vyhotovený v 2 vyhotoveniach - po jednom pre každú zo strán.
2.13. Nájomca musí mať tlačivá nákladné listy, faktúry, pokladničné doklady, potvrdenia.
2.14. Nájomca pri vykonávaní činnosti pri predaji tovaru (výkon prác, poskytovanie služieb) je povinný:
1) dodržiavať požiadavky stanovené právnymi predpismi Ruskej federácie v oblasti zabezpečovania sanitárnej a epidemiologickej pohody obyvateľstva, právnymi predpismi Ruskej federácie o požiarnej bezpečnosti, právnymi predpismi Ruskej federácie v oblasti ochrany životné prostredie, právne predpisy Ruskej federácie o veterinárnom lekárstve a ďalšie požiadavky stanovené právnymi predpismi Ruskej federácie;
2) spĺňať požiadavky na predaj určité typy tovar;
3) v prípadoch stanovených právnymi predpismi Ruskej federácie uskutočňovať vyrovnania s kupujúcimi za tovar (práce, služby) pomocou registračných pokladníc;
4) včas, názornou a prístupnou formou upozorniť kupujúcich potrebné a spoľahlivé informácie o tovare (dielach, službách) a ich výrobcoch, čím sa zabezpečí možnosť správneho výberu tovaru (diel, služby);
5) v prípadoch ustanovených právnymi predpismi Ruskej federácie mať k dispozícii doklady potvrdzujúce súlad tovaru so stanovenými požiadavkami (osvedčenie alebo vyhlásenie o zhode alebo riadne overené kópie), prepravné doklady;
6) v prípadoch ustanovených právnymi predpismi Ruskej federácie mať povolenie na vykonanie cudzí občan pracovná činnosť na území Ruskej federácie;
7) mať na obchodnom mieste k dispozícii preukaz predajcu a predložiť ho na požiadanie zamestnancov orgánov vnútorných záležitostí, kontrolných a dozorných orgánov, ako aj spoločnosti spravujúcej trh;
8) mať k dispozícii ďalšie dokumenty stanovené legislatívou Ruskej federácie, legislatívou zakladajúcich subjektov Ruskej federácie, regulačnými právnymi aktmi orgánov miestnej samosprávy.
2.15. Na území veľtrhu je povolený predaj nápojov v plechových a plastových nádobách. Obchodovanie s nápojmi v sklenených obaloch, pyrotechnikou, výbušninami a životu nebezpečnými prostriedkami je zakázané.
3. POSTUPY PRENÁJMU A PLATBY
3.1. Výška nájomného za umiestnenie na 1. obchodnom mieste za deň je _________ (___________) rubľov vrátane. DPH __% - rub.
3.2. Celková výška nájomného za celé obdobie veľtrhu je _________ (___________) rubľov vrátane. DPH __% - rub.
3.3. Úhradu celkovej sumy nájomného vykonáva nájomca rádovo vo výške ___% z akontácie až do ____________.
4. ZODPOVEDNOSŤ STRÁN A VYŠŠIA MOC
4.1. Prenajímateľ si vyhradzuje právo zakázať nájomcovi vstup na územie veľtrhu v prípade úplného alebo čiastočného nezaplatenia platby podľa zmluvy.
4.2. V prípade omeškania s platením nájomného má prenajímateľ právo vymáhať od nájomcu penále vo výške _____% z celkovej sumy nájomného (bod 3.2) za každý deň omeškania.
4.3. Zodpovedná bude Strana, ktorá si nesplnila alebo nesprávne splnila svoje povinnosti podľa Zmluvy pri plnení jej podmienok, pokiaľ nepreukáže, že riadne splnenie záväzkov nebolo možné z dôvodu vyššej moci (vyššia moc), t.j. mimoriadnych a neodvrátiteľných okolností za špecifických podmienok konkrétneho časového obdobia. Zmluvné strany uviedli okolnosti vyššej moci nasledovne: prírodné javy (zemetrasenie, povodeň, úder blesku, erupcia sopky, bahno, zosuv pôdy, cunami a pod.), teplota, sila vetra a výška zrážok v mieste plnenia záväzkov. podľa dohody, s výnimkou bežnej životnej činnosti osoby; moratórium na úrady a správu; štrajky organizované zákonom stanoveným spôsobom a ďalšie okolnosti, ktoré môžu byť zmluvnými stranami Dohody určené ako zásah vyššej moci pre riadne plnenie záväzkov.
4.4. Strana, ktorá sa ocitla pod vplyvom okolností vyššej moci, je povinná túto skutočnosť oznámiť druhej zmluvnej strane najneskôr do ___ kalendárnych dní odo dňa, keď tieto okolnosti nastali.
5. RIEŠENIE SPOROV
5.1. Spory, ktoré môžu vzniknúť pri plnení podmienok Zmluvy, sa budú zmluvné strany snažiť vyriešiť priateľsky prostredníctvom prípravného konania: prostredníctvom rokovaní, výmenou listov, objasnením podmienok Zmluvy, vypracovaním potrebných protokolov, dodatkov a zmeny, výmena telegramov, faxov a pod. Zároveň má každá zo zmluvných strán právo tvrdiť, že má písomne ​​k dispozícii výsledky riešenia vzniknutých problémov.
5.2. Ak neexistuje obojstranne prijateľné riešenie, strany majú právo na riešenie sporná otázka súdne.
6. ZMENA A DOPLNENIE ZMLUVY
6.1. Zmluvu môžu strany meniť a/alebo dopĺňať počas doby jej platnosti na základe ich vzájomného súhlasu a existencie objektívnych dôvodov, ktoré takéto konanie strán spôsobili.
6.2. Akékoľvek dohody zmluvných strán o zmene a/alebo doplnení podmienok Zmluvy sú platné, ak sú vyhotovené písomne, podpísané zmluvnými stranami a zapečatené zmluvnými stranami.
6.3. Ukončenie (uplynutie) doby trvania Zmluvy má za následok ukončenie záväzkov zmluvných strán z nej vyplývajúcich, ale nezbavuje zmluvné strany zodpovednosti za jej prípadné porušenia, ku ktorým došlo pri plnení podmienok nájmu. Dohoda.
7. DOBA TRVANIA ZMLUVY
7.1. Zmluva nadobúda platnosť odo dňa jej podpisu zmluvnými stranami a je platná do „___“ __________ _____.
8. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
8.1. Vo všetkých ostatných ohľadoch, ktoré nie sú uvedené v dohode, sa strany riadia platnými právnymi predpismi Ruskej federácie.
8.2. Všetky oznámenia a oznámenia podľa Zmluvy si musia zmluvné strany navzájom zaslať písomne. Správy sa budú považovať za riadne vykonané, ak budú zaslané doporučenou poštou, telegrafom, ďalekopisom, ďalekopisom, telefaxom alebo doručené osobne na legálne (poštové) adresy strán s potvrdením proti prijatiu príslušnými úradníkmi.
8.3. Zmluva je vyhotovená v dvoch rovnopisoch s rovnakou právnou silou, po jednom vyhotovení pre každú zo zmluvných strán.
9. PODROBNOSTI O STRANÁCH
Hostinský: _______________________________________________________________

___________________________________________________________________________
Nájomca: ____________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
PODPISY STRÁN:
od prenajímateľa:
_______________________

M.P.
od nájomcu:
_______________________
_______________________ _____________/______________
M.P.

Formulár dokumentu „Zmluva o účasti na veľtrhu“ odkazuje na nadpis „Dohoda o zachovaní života“. Uložte odkaz na dokument v v sociálnych sieťach alebo si ho stiahnite do počítača.

zúčastniť sa veľtrhu

_____________________ "___" __________ 20___

Veľtrhový výbor, ďalej len veľtrh v zastúpení

____________________________________________________ (celé meno, funkcia),

konajúc na základe ____________________________ na jednej strane a

________________________________________________________________________

(názov združenia, organizácie, podniku), uvedený v

ďalej Účastník veľtrhu zastúpený ______________________________________

(celé meno, funkcia), konajúci na základe _________________________,

na druhej strane uzavreli túto dohodu takto:

1. Predmet zmluvy

1.1. Veľtrh organizuje usporiadanie veľtrhu a propaguje

uzatvorenie vzájomne výhodných obchodných dohôd medzi účastníkmi

veľtrhov, tak medzi nimi a tretími osobami a Účastník zabezpečuje

férový tovar na ďalší predaj.

2. Povinnosti Účastníka

Účastník preberá tieto povinnosti:

2.1. Poskytuje tovar na predaj na veľtrhu v súlade s

zoznam priložený k tejto zmluve, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou

časť tejto zmluvy, ktorá určuje množstvo,

podrobný sortiment a počiatočnú cenu ponúkaného tovaru

2.2. Doručí tovar na veľtrh, prípadne zabezpečí jeho následné

príjem v ich skladoch na území Ruskej federácie (podčiarknite podľa potreby).

3. Povinnosti veľtrhu

Veľtrh preberá tieto záväzky:

3.1. Zabezpečiť podmienky pre úspešné fungovanie veľtrhu.

3.2. Poskytuje Účastníkovi potrebné priestory (sklady,

úložiská, demonštračné miesta), dokumentáciu, zabezpečuje

marketingové, finančné a právne poradenské služby.

3.3. Vyrába na základe informácií poskytnutých Účastníkom,

katalógy, brožúry a pod.

3.4. Zabezpečuje bezpečnosť (skladovanie a ochranu) tovaru

člen.

3.5. Samostatne rieši spory medzi účastníkmi, príp

poveruje riešením sporov ním vytvorený rozhodcovský súd s následným

schválenie rozhodnutí tohto súdu spoločnosťou Yarmarkom.

3.6. S písomným súhlasom Účastníka predáva za cenu a za

podmienok, podľa vlastného uváženia, vzorky tovaru, ktoré jej Účastník prevedie

a dizajnové prvky veľtržnej expozície.

4. Postup pri platení za aktivity veľtrhu

4.1. Udelenie práva zúčastniť sa veľtrhu, ako aj pridelenie

priestoroch a každú ďalšiu službu si Účastník hradí na adrese

jednu z nasledujúcich možností vo veľkosti, poradí a mene.

Možnosť 1.

Poplatok za právo zúčastniť sa na veľtrhu _________________ rub. (Bábika.)

Platba za poskytnutie priestorov _______________ rub. (Bábika.)

Platba za bezpečnosť a skladovanie ______________________ rub. (Bábika.)

Platba za služby a marketing _____________________ rub. (Bábika.)

Platba za finančné a právne poradenstvo ___ rub. (Bábika.)

Celkovo účastník prevedie na účet veľtrhu _____________ rubľov. (Bábika.)

Možnosť 2

Po dohode medzi veľtrhom a účastníkom výška predpoklad

uzavretie obchodných transakcií by malo predstavovať ______________________ RUB.

Platba za aktivity veľtrhu je stanovená vo výške _____% z tejto sumy

čiastky a čiastky __________________________ rub., ktorá sa prevádza

Účastník účtu veľtrhu.

Možnosť 3

Platba za aktivity veľtrhu je stanovená vo výške _______% z

súčet všetkých transakcií uzatvorených účastníkom, nie však menej ako _________

rubľov (dolárov), pričom platba sa prevedie na účet Yarmarkom.

Poznámka 1. Všetky splatné veľtrhu pri zaplatení sumy

zaplatené najneskôr do _____________________ (dátum platby).

Nezaplatením uvedených súm sa zmluvná strana tejto dohody zbavuje práva

zúčastniť sa veľtrhu.

Poznámka 2. Platba v cudzej mene sa prevádza na devízový účet

Faircom alebo na pokyn Faircom na menový účet organizácie -

zakladateľ veľtrhu.

4.2. Strany akceptujú možnosť platby __________________

(uveďte číslo možnosti).

5. Trvanie zmluvy

5.1. Táto zmluva je platná odo dňa jej podpisu do

"___" __________ 20___

6. Zodpovednosť strán

6.1. Za neplnenie alebo nesprávne plnenie povinností podľa

týmto zodpovedá veľtrh a účastník

v súlade so zákonmi Ruskej federácie a touto dohodou.

6.2. Veľtrh rieši všetky spory medzi účastníkmi alebo schvaľuje

rozhodnutia rozhodcovského súdu o takýchto sporoch. Nie je to však zodpovedné

zodpovednosť za nevykonanie alebo nesprávne vykonanie uzatvorených transakcií

ny účastníkov veľtrhu.

7. Právne adresy strany

Fér ________________________________________________________________

(celé meno)

Účastník ___________________________________________________________

(celé meno)

Zúčtovací účet N___________ v ______________________________________

Účastník veľtrhu

____________________ _______________________

Pozrite si dokument v galérii:





  • Nie je žiadnym tajomstvom, že práca v kancelárii má negatívny vplyv na fyzický aj psychický stav zamestnanca. Existuje pomerne veľa faktov, ktoré potvrdzujú oboje.

  • V práci každý človek trávi podstatnú časť svojho života, preto je veľmi dôležité nielen to, čo robí, ale aj to, s kým musí komunikovať.

Mestský parlament prijal v prvom čítaní návrh zákona „O zmene a doplnení niektorých zákonov Petrohradu v oblasti organizovania veľtrhov na území Petrohradu“. Podľa odborníkov spolu s množstvom kontroverzné otázky, ktoré je možné opraviť dodatkami, projekt obsahuje množstvo koncepčných nedostatkov, ktoré si vyžadujú revíziu

Projekt tak výrazne mení pojmový aparát prúdu platný zákon St. Petersburg. Zavádzajú sa najmä pojmy „spravodlivý regulátor“ a „spravodlivý prevádzkovateľ“.

Férový operátor - individuálny podnikateľ, subjekt zodpovedný za organizáciu víkendového jarmoku (regionálneho jarmoku) na základe dohody o oprávnení vykonávať funkcie organizátora jarmoku ... “

Je zaujímavé, že tento typ zmluvy nie je upravený v Občianskeho zákonníka RF. S najväčšou pravdepodobnosťou sa môžeme baviť o uzavretí medzi organizátorom veľtrhu (výkonným orgánom) a prevádzkovateľom veľtrhu, či už zmluvy o obchodnom zastúpení alebo zmluvy platená provízia služby, z ktorých každá vytvára svoje vlastné nuansy v priebehu implementácie. Jedno však majú spoločné – nutnosť platiť podľa zmluvy.

Výška tohto poplatku by zrejme mala byť jedným z kritérií súťaže, ktorú organizuje regulátor veľtrhov pri výbere prevádzkovateľa. Nie sú určené len zdroje platieb, ktoré pri absencii rozpočtových záväzkov môžu byť len príjmami od účastníkov veľtrhu. Ale potom musíte uznať hotovosť, ktorú organizátor spravuje za účelom úhrady služieb prevádzkovateľa, príjem úradu z podnikateľská činnosť spojené s organizáciou jarmokov, so všetkými z toho vyplývajúcimi negatívnymi dôsledkami. Alebo sa predpokladá, že prevádzkovateľ v úlohe organizátora bude za jeho služby platiť z výťažku? A ak platbu podľa týchto zmlúv nezabezpečíte vôbec, potom bude ťažké nájsť operátora.

Okrem toho je potrebné v návrhu zákona zakotviť nemožnosť spojenia funkcií regulátora a organizátora jedným orgánom a tiež určiť, aké konkrétne funkcie organizátora by mali prejsť na operátora. Ak by prevádzkovateľ mohol nekontrolovateľne stanovovať výšku úhrady za poskytnutie vybavených miest na predaj na veľtrhu a tiež za poskytovanie služieb spojených s poskytovaním obchodu, určiť spôsob fungovania veľtrhu. Všetky tieto funkcie sú vymenované v článku 11 federálny zákon o obchode pre organizátora veľtrhu. A prečo potom potrebujete organizér? Aký orgán bude zodpovedať obyvateľom za organizáciu takéhoto jarmoku? Regulátor ponesie zodpovednosť za konanie prevádzkovateľa na organizátora a ten na regulátora, ktorý zaviazal organizátora uzavrieť zmluvu s týmto konkrétnym prevádzkovateľom, ako s víťazom súťaže usporiadanej regulátorom.

Takýto systém organizovania veľtrhov nie je životaschopný a vyžaduje si výraznú revíziu.

Mení sa aj odsek 2 článku 3, ktorý úplne nezmyselne a výrazne zužuje v Petrohrade v porovnaní s Ruskou federáciou ekonomický priestor férových aktivít na jednu formu – „in“, teda vo vnútri, nestacionárne. nákupné zariadenia(NTO).

Ale aj pri použití NTO sa veľtrhy v Petrohrade z nejakého dôvodu nemôžu konať v budovách, štruktúrach, štruktúrach patriacich mestu, ale iba na pozemkoch. Povinnosť konať veľtrhy „v NTO“ „odstrihne“ od účasti na nich všetkých tých, ktorí používajú techniku ​​na podomový obchod alebo vôbec nevyužívajú NTO, čo ovplyvní konečnú cenu tovaru a zvýši náklady. účastníkov. A medzi účastníkov, ktorí nepoužívajú NTO vôbec alebo využívajú len prostriedky podomového obchodu, väčšinou patria občania, ktorí vykonávajú osobné dcérske farmy alebo sa zaoberajú záhradníctvom, záhradníctvom, chovom zvierat, členovia farmy. Teda tie, pre ktoré je napríklad v Moskve na víkendových veľtrhoch pridelených 70 % obchodných miest pre skupinu produktov „Zelenina – ovocie“.

Zvyšok si bude musieť zaobstarať online registračné pokladnice, od r spravodlivý obchod používanie pavilónov, kioskov, stanov neoslobodzuje od ich používania a prevádzkovateľov veľtrhu - poskytovať internetové pripojenie.

Ale ani tam sa problémy nekončia. V súvislosti s takmer pred rokom vykonanými novelizáciami vyhlášky č. 1045 sa ako NTO, ktoré môžu zabezpečiť organizovanie veľtrhov, definujú len pavilóny, kiosky, stany. Aj keď je ťažké si predstaviť veľtrhy, ktoré sa konajú „v“ kiosku a „v“ stane. Počas veľtrhov tak nebudú môcť byť použité ani doručovacie prostriedky (autopredajne, prívesy a pod.).

Vytrvalosť výkonných orgánov Petrohradu pri prepájaní organizácie veľtrhov s usporiadaním NTO je záhadou. Pred dvoma rokmi, v listoch z 3. marca 2015 N EB-3949 / 08 Ministerstva priemyslu a obchodu Ruskej federácie „O ďalších opatreniach na rozvoj spravodlivých aktivít“, ktoré sú pripojené ako usmernenie v práci orgánov zakladajúcej zložky subjektov Ruskej federácie metodické odporúčania bolo uvedené, že „výstavné areály (trhy) nie sú zahrnuté v usporiadaní nestacionárnych obchodných zariadení, vytvorených v súlade s čl. 10 živnostenského zákona“.

Rovnaká zásada je začlenená do zmien a doplnení zákona o obchode, ktoré vypracovalo Ministerstvo priemyslu a obchodu Ruskej federácie. V praxi sa zaviedol napríklad aj v Moskve a rieši dôležitý problém. Organizovaním jarmokov odbremeňuje účastníkov jarmočných aktivít od potreby riešiť pozemkovú problematiku.

Návrh zákona zavádza nový druh verejná služba- vydanie povolení na užívanie pozemku alebo pozemku bez ich poskytnutia a zriadenia vecného bremena. Keďže o platení za túto službu sa v návrhu zákona nehovorí, treba tento román privítať. V súlade s Pozemkovým zákonníkom Ruskej federácie možno platbu za užívanie pôdy vyberať len vo forme nájomného alebo pozemkovej dane. Preto je používanie pozemku na účely uvedené v článku 39.33 Pozemkového zákonníka Ruskej federácie na základe povolenia bezplatné, čo výrazne znižuje náklady účastníkov veľtrhu v porovnaní so zmluvou o ubytovaní. , podľa ktorého sa za právo užívať pozemok vyberá poplatok.

V tomto prípade však vyvstáva otázka oprávnenosti zavedenia návrhu zákona takmer zakazujúceho mechanizmu na organizovanie špecializovaných (univerzálnych) veľtrhov organizovaných nie výkonné orgány orgány, užívacie právo k pozemku, na vedenie ktorého možno získať len na základe zmluvy o umiestnení po dražbe. Možno by bolo vhodné nastoliť otázku vylúčenia týchto typov jarmokov z návrhu zákona vzhľadom na ich zjavnú nekonkurencieschopnosť.
Zdá sa potrebné zvážiť vhodnosť doplnenia návrhu zákona o krátky príbeh o zásadách organizácie obchodné aktivity pri konaní iných, podobných jarmokom, jednorazovo verejné podujatia– festivaly, predajné výstavy, koncerty, iné prázdninové akcie. Pri absencii takých právna úprava existuje možnosť organizovania veľtrhov bez zohľadnenia ustanovení tento projekt zákona pod zámienkou vykonávania vyššie uvedených formátov.

Sergey ZAGREBA, bývalý vedúci oddelenia štátna regulácia spotrebiteľský trh KERPPiT Petrohrad

Páčil sa vám článok? Zdieľaj to