Контакты

Базисные условия поставки разработаны. Документальное оформление экспортных операций: базисные условия внешнеторгового договора

2. Обязательным разделом в любом договоре купли-продажи является раздел «Базисные условия поставки».

Базисные условия поставки – это специальные условия, определяющее обязанности продавца и покупателя по поставке товаров и устанавливающие момент перехода рисков повреждения или уничтожения товаров с продавца на покупателя.

Впервые базисные условия поставки были разработаны и сформулированы в международном документе Инкотермс в 1936 г. Необходимость разработки Инкотермс была вызвана следующими причинами:

1. расхождением в торговом законодательстве разных стран;

2. различиями в толковании торговых терминов в разных странах. (пояснить).

За истекшие годы Инкотермс несколько раз дорабатывался и изменялся. Последние изменения были внесены в 2010 г. Сейчас этот документ называется «Инкотермс 2010» .

В Инкотермс все условия поставки разделены на группы и конкретные базисы по следующим признакам:

1. в зависимости от того, каким видом транспорта осуществляется поставка;

2. в зависимости от того, кто оплачивает основную поставку;

3. в зависимости от того, кто оплачивает разгрузку, погрузку или перегрузку товара;

4. в зависимости от того, в какой момент риски повреждения или уничтожения товара переходят с продавца на покупателя;

5. в зависимости от того, кто осуществляет таможенную очистку товара.

Таможенная очистка предполагает оплату таможенных пошлин, платежей и сборов, и приобретение экспортных или импортных лицензий. Таможенная очистка бывает экспортная и импортная (или таможенная очистка для экспорта и таможенная очистка для импорта).

Согласно «Инкотермс-2010» все базисы поставки разделены на 2 группы и 11 базисов. Каждый базис промаркирован, имеет собственное наименование.

В каждом базисе указывается определенный пункт, в котором осуществляется переход рисков:

Первая группа базисов - для всех видов транспорта:

1. EXW – франко-завод (…название места)

2. FCA – франко-перевозчик (…название места)

3. CPT – перевозка оплачена до (… название места назначения)



4. CIP – перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения)

5. DAT – поставка на терминал (…название терминала)

6. DAP – поставка в место назначения (…название места назначения)

7. DDP – поставка с оплатой пошлины (…название места назначения)

Вторая группа базисов - для водных видов транспорта:

1. FAS – свободно вдоль борта судна (…название порта отгрузки)

2. FOB – свободно на борту судна (…название порта отгрузки)

3. CFR – стоимость и фрахт (…название порта назначения)

4. CIF – стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения)

EXW – франко-завод (…название места)

¾ индивидуализированного для покупателя;

¾ готового к погрузке (транспортное средство нанимает покупатель и обязательство по погрузке лежит тоже на покупателе);

¾ не прошедшего таможенной очистки ни для ввоза, ни для вывоза;

¾ в распоряжение покупателя на своем предприятии или в ином согласованном месте.

FCA – франко-перевозчик (…название места)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ загруженного на транспортное средство покупателя на предприятии продавца (транспортное средство нанимается покупателем);

¾ в транспортном средстве продавца и готовым к погрузке (в случае передачи товара не на предприятие продавца);

¾ в распоряжение перевозчика или иного лица, нанятого покупателем на предприятии продавца или в ином месте.

+ экспортная таможенная очистка + стоимость погрузки

+ экспортная таможенная очистка + транспортировка к месту отправления

CPT – перевозка оплачена до (… название места назначения)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ прошедшего таможенную очистку для вывоза;

¾ в распоряжение перевозчика или иного лица, нанятого продавцом в согласованном месте (в обязанности продавца входит оплата перевозки до места назначения);

¾ при этом риски, связанные с товаром после его передачи в распоряжение перевозчика, лежат на покупателе.

стоимость транспортировки до места назначения

CIP – перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения)

По данному базису продавец выполняет те же обязательства, что и по базису СРТ и дополнительно он должен застраховать перевозку товаров в пользу покупателя и передать страховой полис покупателю.

стоимость страхования

DAP – поставка в место назначения (…название места назначения)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ прошедшего таможенную очистку для вывоза на прибывшем транспортном средстве;

¾ готового к разгрузке;

¾ в согласованном в договоре месте назначения (в том числе на предприятии покупателя).

DAT – поставка на терминал (…название терминала)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ прошедшего таможенную очистку для вывоза;

¾ в разгруженном с прибывшего транспортного средства виде и предоставленного в распоряжение покупателя;

¾ в согласованном терминале;

¾ в поименованном в договоре порту или в месте назначения (и в стране назначения).

стоимость разгрузки

DDP – поставка с оплатой пошлины (…название места назначения)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ прошедшего таможенную очистку для вывоза и для ввоза на прибывшем транспортном средстве;

¾ готового к разгрузке;

¾ в согласованное в договоре место назначения.

+ импортная таможенная очистка

FAS – свободно вдоль борта судна (…название порта отгрузки)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ прошедшего таможенную очистку для вывоза;

¾ вдоль борта судна нанятого покупателем, т.е. на причале или на борту в поименованном порту отгрузки.

+ экспортная таможенная очистка + транспортировка в порт отправления

FOB – свободно на борту судна (…название порта отгрузки)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ прошедшего таможенную очистку для вывоза;

¾ на борту нанятого покупателем судна в поименованном порту отгрузки.

стоимость погрузки на судно

CFR – стоимость и фрахт (…название порта назначения)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ прошедшего таможенную очистку для вывоза;

¾ при этом риски, связанные с товаром после размещения товара на борту судна, лежат на покупателе.

CIF – стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения)

Согласно этому базису, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара в момент передачи товара:

¾ прошедшего таможенную очистку для вывоза;

¾ на борту судна, нанятого продавцом в поименованном порту отгрузки;

¾ при этом риски, связанные с товаром после размещения товара на борту судна, лежат на покупателе;

¾ продавец обязан также осуществить страхование товара для покупателя на время перевозки.

стоимость страхования

Все базисы разделены по принципу возрастания расходов и ответственности за риски продавца. Эти условия поставки называются базисными, т.к.:

· они являются основой или базой для определения цены сделки;

· Они четко распределяют обязанности продавца и покупателя.

В коммерческой работе внешнеторговых организаций обычно возникает необходимость детально рассмотреть взаимные обязательства продавцов и покупателей, вытекающие из базисных условий поставок.

Базисные условия поставок - это совокупность основных обязанностей контрагентов по транспортировке и страхованию товаров на пути движения их от экспортера до импортера. В течение длительной международной торговой практики сложились определенные условия обмена товарами, а также соответствующие этим условиям обязанности сторон осуществлять определенные действия, совокупность которых формирует торговые обычаи и правила.

Для избежания противоречий между торговыми партнерами используют свод правил ИНКОТЕРМС. Параллельно с ним существуют другие торговые стандарты, в частности американские (1941 Revised American Foreign Trade Definition); Генеральные условия поставок (1976), применяемые в восточных странах; Скандинавские комбитермы, пересмотренные в 1990 г.

В российской практике используются в основном европейские ИНКОТЕРМС. Они определяют условия передачи риска и ответственности от продавца к покупателю в месте, удобном для осмотра и проверки товара, а следовательно, и обязанности сторон по страхованию грузов.

Базисные условия поставок в договорах купли-продажи систематизированы Международной торговой палатой в ее издании ИНКОТЕРМС-2010. Материалы, изложенные в ИНКОТЕРМС, носят нормативный характер в том случае, если на них сделана прямая ссылка в контракте.

В базисных условиях определены обязанности продавца за установленную в контракте цену обеспечить доставку груза в определенную географическую точку, или погрузить товар на транспортные средства, или передать его транспортной организации.

Базисные условия определяют и другие обязанности продавцов и покупателей:

  • - кто и за чей счет обеспечивает транспортировку товаров по территориям стран продавца, покупателя, транзитных стран, морем и воздухом;
  • - обязанности продавцов в части упаковки и маркировки товаров;
  • - обязанности сторон по страхованию грузов;
  • - обязанности сторон по оформлению коммерческой документации;
  • - место и время перехода с продавца на покупателя рисков случайного повреждения или утраты товаров.

Рассмотрим более подробно базисные условия поставок ИН- КОТЕРМС-2000 и 2010 и проанализируем новшества действующей редакции ИНКОТЕРМС.

ИНКОТЕРМС-2000. Согласно классификации ИНКО- ТЕРМС-2000 все базисные условия разбиваются на четыре группы. В основу классификации положено различие в объеме обязательств контрагентов по доставке товара.

Международные правила толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС-2000)

Полное наименование термина

Аббревиатура

Англ.

Русск.

ЭКСВ

Перевозка оплачена до (название пункта назначения) - Carriage Paid То (Name Place of Destination)

Перевозка и страховка оплачены до (название пункта назначения) - Carriage and Insurance Paid To (Name Place of Destination)

Поставка до границы (название пункта поставки на границе) - Delivered At Frontier (Name Place)

Поставка с судна (название порта назначения) - Delivered Ex Ship (Named Port of Destination)

Поставка с причала (с оплатой пошлины) (название порта назначения) - Delivered Ex Quay (Duty Paid) (Named Port of Destination)

Поставка без оплаты пошлины (название пункта назначения) - Delivered Duty Unpaid (Name Place of Destination)

Первая группа (“Е”) имеет одно условие - “франко-завод”, которое содержит минимум обязанностей для продавца и заключается лишь в предоставлении товара покупателю в месте нахождения продавца.

Во вторую группу (“F”) включены условия, требующие от продавца обязанности передать товар перевозчику, указанному покупателем (ФОБ, ФАС, “франко-перевозчик”).

В третьей группе (“С”) объединены условия, по которым продавец должен обеспечить перевозку продукции, но не обязан принимать на себя риск случайной гибели или повреждения товара или нести какие-нибудь дополнительные расходы, которые могли бы возникнуть после отгрузки товара (“Стоимость и фрахт”, “Стоимость, страхование и фрахт”, “Фрахт/перевозка оплачена до”, “Фрахт/перевозка и страхование оплачены до”).

Четвертая группа (“D”) включает условия поставки, предусматривающие обязанность продавца нести все расходы и риски, которые могут возникнуть при доставке товара в страну назначения, - “Поставка до границы”, “Поставка с судна”, “Поставка с пристани”, “Поставка без оплаты пошлины”, “Поставка с оплатой пошлины”.

“Е”-термин возлагает на продавца минимальные обязательства: продавец должен лишь предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованном месте - обычно в собственном помещении продавца. Однако продавец часто помогает покупателю погрузить товар на транспортное средство, предоставленное покупателем. Было принято решение сохранить традиционный принцип минимальных обязательств продавца в соответствии с условиями термина EXW, чтобы их можно было использовать для случаев, когда продавец не хочет принимать никаких обязательств относительно погрузки товара. Если покупатель хочет, чтобы продавец делал больше, это должно быть оговорено в договоре купли-продажи.

“F’’-термины предусматривают, чтобы продавец доставил товар для перевозки в соответствии с инструкциями покупателя. Пункт, в который стороны предполагают осуществить поставку согласно термину FAS, вызывал затруднения из-за широкого разнообразия обстоятельств, которые могут предусматриваться в договорах, заключенных с использованием этого термина. Так, товар может быть погружен на транспортное средство, присланное покупателем, чтобы забрать товар из помещений продавца. В другом случае товар может нуждаться в разгрузке с транспортного средства, присланного продавцом для доставки товара на терминал, названный покупателем. ИНКО- ТЕРМС-2000 учитывает эти варианты, оговаривая, что в случае, когда местом, названным в договоре местом доставки, является помещение продавца, поставка завершена после того, как товар погружен на транспортное средство покупателя, а в других случаях поставка завершена после того, как товар предоставлен в распоряжение покупателя без разгрузки с транспортного средства продавца. Варианты, упоминаемые для различных видов транспорта в термине FCA ИНКОТЕРМС-1990, не повторялись в ИНКОТЕРМС-2000.

Пункт поставки в соответствии с термином FOB, который совпадает с пунктом поставки по терминам CFR и CIF, остался без изменений в ИНКОТЕРМС-2000, хотя понятие по термину FOB могло создать ненужную путаницу, особенно в отношении продажи товаров, перевозимых морским путем обычно чартер-партиями.

В ИНКОТЕРМС-2000 имеет место важное изменение в термине FAS в отношении обязанности очистить товар для экспорта, так как наиболее широко принято возлагать эти обязанности на продавца, а не на покупателя. Чтобы обеспечить должное внимание этому изменению, оно было выделено заглавными буквами в предисловии к термину FAS.

“С”-термины возлагают на продавца обязанности заключить договор перевозки на обычных условиях за свой собственный счет. Поэтому пункт, до которого он должен оплачивать, указан после соответствующего “С”-термина. В соответствии с терминами CIF и CIP продавец должен застраховать товар и нести расходы по страхованию. Так как точка разделения расходов фиксирована в стране назначения, “С”-термины часто ошибочно считаются договорами прибытия, при которых продавец несет все риски и затраты, пока товар не прибыл фактически в согласованный пункт. Однако следует подчеркнуть, что “С”-термины имеют ту же природу, что и “F’’-термины в отношении того, что продавец выполняет договор в стране отгрузки или отправки. Таким образом, договоры купли-продажи в соответствии с “С”-терминами, подобно договорам по “F’’-терминам, попадают в категорию договоров отгрузки.

В природе договоров отгрузки заложено, что в то время как обычные транспортные расходы за перевозку товара по обычному маршруту и обычным способом до согласованного места должны оплачиваться продавцом, покупатель несет риски потери или повреждения товара, а также дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имеющих место после того, как товар был должным образом доставлен для перевозки. Таким образом, “С”-термины отличаются от всех других терминов тем, что содержат две критические точки. Одна указывает точку, до которой продавец должен организовать транспорт и нести расходы согласно договору перевозки, а другая служит для перехода рисков. По этой причине максимальная осторожность должна быть соблюдена при добавлении продавцу обязательств, которые возлагаются на него после перехода риска за пределы вышеуказанной критической точки.

Сущностью “С”-терминов является освобождение продавца от любых дальнейших рисков и расходов после того, как он должным образом выполнил договор купли-продажи, заключив договор перевозки, передав товар перевозчику и обеспечив страхование в соответствии с терминами CIF и CIP. Сущность “С”-терминов как договоров отгрузки также может быть проиллюстрирована использованием документарных кредитов в качестве предпочтительного способа оплаты, распространенного в таких условиях.

В случаях, когда стороны договора купли-продажи приняли решение о получении продавцом оплаты при предоставлении в банк согласованных погрузочных документов по документарному кредиту, главной цели документарного кредита противоречило бы, если бы продавец нес дальнейшие риски и расходы после момента получения оплаты по документарным кредитам или после отгрузки и отправки товара. Конечно, продавцу придется нести все расходы по договору перевозки независимо от того, оплачен ли груз предварительно, после отгрузки или должен быть оплачен в месте назначения (фрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения); однако дополнительные расходы, которые могут возникнуть в результате событий, имевших место после отгрузки и отправки, обязательно оплачиваются за счет покупателя.

Если продавец должен обеспечить договор перевозки, который включает оплату пошлин, налогов и других сборов, такие расходы, конечно, возлагаются на продавца в той степени, в которой они приписаны ему согласно договору. Это четко сформулировано в условиях всех “С”-терминов. Если обычно заключается несколько договоров перевозки, связанных с перегрузкой товара в промежуточных пунктах для достижения согласованного места назначения, продавец должен оплачивать все эти расходы, включая любые возникающие расходы при перегрузке товара с одного транспортного средства на другое. Однако если перевозчик использовал свои права согласно договору перевозки, чтобы избежать непредвиденных препятствий (например, гололед, забастовки, трудовые нарушения, правительственные постановления, военные действия), то все дополнительные расходы, возникающие из этого, будут отнесены на счет покупателя, так как обязательство продавца ограничено обеспечением обычного договора перевозки.

Термины CFR и CIF сборника ИНКОТЕРМС-1990 обязывали продавца предоставить копию чартер-партии во всех случаях, когда его транспортный документ (обычно коносамент) содержал ссылку на чартер-партию, например, посредством частного указания “Все прочие условия -- как для чартер-партии”. Хотя, конечно, договаривающаяся сторона должна всегда быть в состоянии точно установить все условия договора (предпочтительно во время заключения договора купли-продажи), однако на практике предоставления чартер-партии в соответствии с указанным выше возникают проблемы, связанные с операциями документарного кредита. Обязанность в соответствии с терминами CFR и CIF предоставить копию чартер-партии вместе с другими транспортными документами была опущена в ИН- КОТЕРМС-2000.

Сборник ИНКОТЕРМС-2000 требует предоставления продавцом покупателю “доказательства поставки”, и продавец выполняет это требование, предоставляя “обычные” доказательства. В соответствии с терминами CFR и CIF это будет обычный транспортный документ, - коносамент или морская накладная. Транспортные документы должны быть “чистыми”, т. е. не должны содержать оговорки или указания, констатирующего плохое состояние товара или упаковки. Если такие оговорки или указания появляются в документе, он считается “нечистым” и не принимается банками в операциях документарного кредита.

Однако следует отметить, что транспортный документ, даже не содержащий таких оговорок или указаний, обычно не предоставляет покупателю неопровержимого доказательства в отношении перевозчика, что товар был отгружен в соответствии с условиями договора купли-продажи. Обычно перевозчик в стандартном тексте на первой странице транспортного документа отказывается принять ответственность за информацию относительно товара, указывая, что подробности, включенные в транспортный документ, представляют собой лишь заявления грузоотправителя.

В соответствии с большинством применяемых законов и принципов перевозчик должен по крайней мере использовать разумные способы проверки достоверности информации, и его неспособность сделать это не снимает с него ответственность перед грузополучателем. Однако в контейнерной торговле перевозчик не имеет способов проверки содержания контейнера, если только он сам не отвечал за его загрузку.

Существуют только два термина, связанных со страхованием, - CIF и CIP. В соответствии с этими терминами продавец обязан обеспечить страхование в пользу покупателя. В некоторых случаях стороны сами решают, желают ли они застраховать себя и в какой степени.

“D’’-термины по своей сущности отличны от “С”-терминов, так как в соответствии с первыми продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране-импортере. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товаров до этого места. Таким образом, “D’’-термины означают договоры прибытия, в то время как “С”-термины говорят о договорах отгрузки. В соответствии с “D’’-терминами с заключением DDP продавец не обязан доставлять товар, очищенный для импорта, в страну назначения.

Традиционно в соответствии с термином DEQ продавец был обязан очистить товар, так как товар должен был быть выгружен на пристань и таким образом ввезен в страну-импортера. Но вследствие изменений в процедурах таможенной очистки в большинстве стран сейчас более уместно, чтобы сторона, постоянно проживающая в заинтересованной стране, осуществляла очистку и платила пошлины и другие сборы. Таким образом, изменение в термин DEQ в редакцию ИНКОТЕРМС-2000 было внесено по той же причине, что и изменение в термин FAS, о котором говорилось ранее.

Термин DDU был добавлен в версию ИНКОТЕРМС-1990. Термин выполнял важную функцию в случаях, когда продавец был готов доставить товар в страну назначения без очистки для импорта и оплаты пошлины. В странах, где таможенная очистка затруднена и занимает много времени, продавцу может быть рискованно брать на себя обязательство доставить товар за пределы пункта таможенной очистки. Хотя в соответствии со статьями термина DDU покупатель должен был нести дополнительные риски и расходы, которые могут вытекать из невозможности для него выполнить свои обязательства по очистке товара для импорта, продавцу не рекомендовалось использовать термин DDU в странах, где возможно ожидать затруднений при очистке товара для импорта.

До использования статей ИНКОТЕРМС-2000 термин “таможенная очистка” вызывал разночтения. Таким образом, при каждой ссылке на обязанность продавца или покупателя принимать на себя обязательства, связанные с прохождением товара через таможню страны-экспортера, теперь следует разъяснение, что эта обязанность включает не только оплату пошлины и всех прочих сборов, но также выполнение и оплату всех административных действий, связанных с прохождением товара через таможню и информированием властей в этой связи.

Для уточнения обязанностей по оплате пошлин в статьи соответствующих терминов ИНКОТЕРМС-2000 добавлены слова “если это потребуется”, чтобы термины использовались без какой-либо двусмысленности в случаях, когда таможенные процедуры не нужны. Обычно желательно, чтобы таможенная очистка была организована стороной, постоянно проживающей в стране, где должна происходить эта очистка, или по крайней мере кем-либо, действующим от имени этой стороны. Таким образом, экспортер обычно проводит таможенную очистку для экспорта, в то время как импортер должен очищать товар для импорта.

ИНКОТЕРМС-1990 отличались от этого принципа по торговым терминам EXW и FAS (обязанность таможенной очистки на покупателе) и DEQ (обязанность таможенной очистки на продавце), но в редакции ИНКОТЕРМС-2000 термины FAS и DEQ возлагают обязанность таможенной очистки товара для экспорта на продавца, а товара для импорта - соответственно на покупателя, в то время как термин EXW, представляющий собой минимальные обязанности продавца, был оставлен без изменений (обязанность за таможенную очистку для экспорта возлагается на покупателя). В соответствии с термином DDP продавец отдельно соглашается сделать то, что вытекает из самого названия термина, а именно: очистить товар для импорта и оплатить любые вытекающие из этого пошлины.

Весьма важным исходным моментом при выполнении базисных условий ИНКОТЕРМС является четкость в определении момента поставки товара. Поставка перевозчику считается законченной при достижении следующих обстоятельств:

  • - при перевозке по железной дороге - если количество товара достаточно для полной загрузки вагона или контейнера, то продавец обязан загрузить вагон или контейнер. Поставка считается завершенной, когда загруженный вагон или контейнер принимается железной дорогой. Если вагон или контейнер загружен частично, то поставка считается завершенной, когда продавец передал товар на железнодорожном приемном пункте;
  • - при перевозке автотранспортом - если погрузка происходит на предприятии продавца, поставка считается завершенной, когда товар погружен на транспортное средство, предоставленное покупателем. Если товар доставляется на предприятие перевозчика, то поставка считается завершенной после передачи товара перевозчику;
  • - при перевозке по внутреннему водному пути - когда погрузка осуществляется на предприятии продавца, поставка считается завершенной после передачи товара перевозчику;
  • - при перевозке морским транспортом -- если товара достаточно для полной контейнерной загрузки, поставка считается завершенной, когда загруженный контейнер принят морским перевозчиком. Если товара недостаточно для полной загрузки контейнера или его не нужно в нем перевозить, то продавец должен поставить товар на транспортный терминал. Поставка считается завершенной после передачи товара морскому перевозчику;
  • - при перевозке воздушным транспортом - поставка считается завершенной, когда товар передан воздушному перевозчику;
  • - если вид транспорта не указан, поставка считается завершенной, когда товар передан перевозчику;
  • - при комбинированной перевозке - поставка считается завершенной, когда товар передан, как указано в пунктах выше, в зависимости от обстоятельств.

Обязательным действием при исполнении условий поставки является своевременное уведомление продавцом покупателя о поставке товара перевозчику вдоль борта, на борту судна или отправке в указанное место.

При исполнении всех условий ИНКОТЕРМС, кроме “франко-завод”, от продавца требуется осуществление доказательства поставки предоставлением покупателю за свой счет необходимых документов, доказывающих поставку товаров. К таким документам обычно относятся: оборотный коносамент, необоротная морская накладная, речной транспортный документ, авиагрузовая накладная, автомобильная транспортная накладная или комплексный транспортный документ. В зависимости от конкретного базисного условия используется тот или иной набор перечисленных документов.

Обязанности покупателя по проверке, упаковке и маркировке заключаются в оплате, если не оговорено иное, расходов по предотгрузочной проверке, за исключением тех случаев, когда такая проверка затребована властями страны-экспортера.

Если в условиях поставок по какой-либо позиции у продавца или покупателя указано “нет обязательств”, то любая из этих сторон может выполнить те или иные обязанности контрагента по его поручению и за его счет, но тем не менее эти процедуры не являются обязательствами, вытекающими из базиса поставки.

ИНКОТЕРМС (INCOTERMS) 2010. С начала 2011 г. вступила в силу новая версия международных правил - ИНКОТЕРМС-2010.

ИНКОТЕРМС-2010 - это свод (кодификация) правил внешней торговли, наиболее широко употребляемых в международной торговле. Новый текст был опубликован Международной торговой палатой (International Chamber of Commerce) и применяется наряду со старыми сборниками правил, так как стороны по внешнеторговой сделке автономны в выборе применимого права.

Несмотря на то что правила ИНКОТЕРМС-2010 не являются результатом межправительственного соглашения, они признаются как коммерческими, так и государственными организациями. При их использовании договаривающиеся стороны могут быть полностью уверены, что в будущем у них не возникнет разночтений по особенностям проведения поставки.

Между ИНКОТЕРМС-2000 и новым ИНКОТЕРМС-2010 есть ряд существенных отличий. Изменения коснулись прежде всего условий поставки. Так, в последней версии исключены условия поставки DAF (“Поставка товаров до границы” / Delivered At Frontier), DES (“Поставка с судна” / Delivered Ex Ship), DDU (“Поставка без оплаты пошлин” / Delivered Duty Unpaid) и DEQ (“Поставка с причала” / Delivered Ex Quay) исключены.

Из-за увеличивающегося количества прямых продаж и контейнеризации вместо этих терминов введены новые условия поставок по ИНКОТЕРМС-2010:

  • - “Поставка в пункте” / Delivered At Point (DAP). Данный термин заменяет собой ранее популярные термины “Поставка без оплаты пошлин” (DDU), “Поставка товаров до границы” (DAF), “Поставка с судна” (DES);
  • - “Поставка на терминале” / Delivered At Terminal (DAT), который заменяет собой термин “Поставка с причала” (DEQ).

Таким образом, ИНКОТЕРМС-2010 включает 11 терминов базисных условий поставок, в отличие от ИНКОТЕРМС-2000, где было 13 терминов базисных условий поставок.

В 2009 г. ведущие страховые рынки приняли исправленные “Условия страхования грузов” (LMA/IUA). Термины “Стоимость, страхование и фрахт” (CIF) и “Перевозка и страховка оплачены” (CIP) были изменены для того, чтобы показать наличие страхования. Поправки также проясняют информацию по обязательствам относительно страхования.

В базисных условиях поставок устанавливается момент перехода риска случайной гибели товара с продавца на покупателя. Это позволяет определить, кто и на каком этапе заинтересован в страховании рисков.

Революционным положением ИНКОТЕРМС-2010 является обязанность сотрудничества продавца и покупателя в вопросах обеспечения экспортно-импортной очистки. ИНКОТЕРМС-2010 закрепляет обязанности по предоставлению информации для того, чтобы добиться экспортно-импортной очистки (например, информация относительно цепи поставок). Уточнены обязательства относительно сборов за транспортное обслуживание на терминале.

Международные правила толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС-2010)

Полное наименование термина

Аббревиатура

Франко-завод (наименование пункта) - Ex Works

Франко-перевозчик (наименование пункта) - Free Carrier

Свободно вдоль борта судна (название порта отгрузки) - Free Alongside Ship

Свободно на борту (название порта отгрузки) - Free On Board (Named Port of Shipment)

Стоимость и фрахт (название порта назначения) - Cost and Freight (Named Port of Destination)

Стоимость, страхование и фрахт (название порта назначения) - Cost, Insurance, Freight (Named Port of Destination)

Перевозка оплачена до... (название пункта назначения) - Carriage Paid То (Name Place of Destination)

Перевозка и страховка оплачены до... (название пункта назначения) - Carriage and Insurance Paid To (Named Place of Destination)

Поставка в пункте (название пункта назначения) - Delivered At Point (Named Point of Destination)

Поставка на терминале... (название пункта назначения) - Delivered At Terminal (Named Point of Destination)

Поставка с оплатой пошлины (название пункта назначения) - Delivered Duty Paid (Named Place of Destination)

Изменения, внесенные в ИНКОТЕРМС-2010, способствуют тому, чтобы уменьшить вероятность возникновения ситуаций, когда покупателю придется платить дважды за транспортное обслуживание на терминале. Цена за перевозку товаров до условленного места назначения, результатом чего обычно является то, что покупатели вынуждены платить дважды, должна исчезнуть благодаря поправкам к ИНКОТЕРМС-2010 и условиям: CIP, СРТ, CFR, CIF, DAT, DAP и DDP.

ИНКОТЕРМС-2010 содержит и разъяснения по вопросу перепродаж товара (как, например, множественная перепродажа товара во время транзита). В частности, в термины FCA, СРТ, CIP, FAS, FOB, CFR и CIF внесены поправки, предусматривающие, что продавец в середине цепочки продаж несет обязательство “обеспечить отгрузку товара”, а не “отгрузить товар”. В обязательства продавца по заключению договора перевозки груза внесены поправки, позволяющие продавцу “обеспечить” договор поставки.

Основные поправки в новый текст ИНКОТЕРМС-2010 не требуют каких-либо конкретных действий, но они должны быть рассмотрены и учтены при подготовке и заключении контрактов. Это касается прежде всего использования ИНКОТЕРМС-2010 в контрактах для продажи на внутреннем рынке.

ИНКОТЕРМС-2010 были адаптированы для использования во внутренних контрактах. Это облегчило внедрение ИНКОТЕРМС в контракты, связанные с движением товаров внутри страны, например, в рамках торгового блока, такого как ЕС, где экспортные и импортные формальности в значительной степени исчезли, и в США, где наблюдается увеличение использования ИНКОТЕРМС-2010 вместо Единообразного торгового кодекса (Uniform Commercial Code) при продажах на внутреннем рынке.

В ИНКОТЕРМС-2010 новый текст делит условия поставки на два класса перевозок: 1) для всех видов транспорта и 2) для морского и внутреннего водного транспорта.

К первому классу - “Поставка любым видом транспорта” (морской, автомобильный, воздушный, железнодорожный) относятся условия EXW, FCA, СРТ, CIP, DAT, DAP, DDP.

Второй класс - “Поставка по морю и внутренним водным путем”. К данным условиям ИНКОТЕРМС-2010 относит: поставку к борту судна (FAS), поставку на борт судна (FOB), стоимость и фрахт (CFR), стоимость, страхование и фрахт (CIF).

Ранее зачастую условия поставки FOB ошибочно использовались для обозначения любого пункта поставки. Новая редакция ИНКОТЕРМС-2010 четко указывает, что правило FOB предназначено для использования исключительно для морского и внутреннего водного транспорта.

В новых правилах окончательно уравнены в правах бумажный и электронный документооборот. Исключению подлежит лишь явное упоминание в договоре предпочтения тому или иному виду документооборота. ИНКОТЕРМС-2010 предусматривают обязательство сторон хранить договорную документацию и данные независимо от их формы.

Следует отметить, что единые для всего мира правила ИНКОТЕРМС имеют особое значение при таможенном оформлении, так как именно исходя из заложенных в них условий таможенные органы определяют таможенную стоимость товаров, исходя из которой уплачиваются таможенные пошлины и налоги.

Несмотря на то что термины ИНКОТЕРМС признаны во всем мире, при проведении внешнеторговых операций следует учитывать, что в каждой стране имеются свои обычаи делового этикета, которые могут повлиять на толкование конкретных нюансов поставки.

Кроме того, заметим, что базисные условия поставки, несмотря на свою универсальность, не являются полноценными договорами купли-продажи. В условиях ИНКОТЕРМС, например, не прописаны способы уплаты товара, последствия нарушения договорных обязательств или правила перехода прав собственности на товары.

Необходимо учитывать также, что при составлении внешнеторгового договора имеет смысл учитывать национальные законы, обязательные для применения. При этом национальный закон имеет приоритет перед условиями ИНКОТЕРМС.

Транспортно-экспедиторские предприятиям, как правило, предоставляется скидка за фрахт судов и других транспортных средств. Это уменьшает фрахтовые расходы их клиентов, то есть компенсирует стоимость услуг ТЭП.

Стороны заключают контракт, чаще всего недостаточно осведомлены о различиях в торговых порядках стран, где находятся коммерческие предприятия партнеров. Это может привести к спорам, судебных разбирательств, которые влекут за собой потери времени и финансовый ущерб. Чтобы избавиться от этих проблем, четко определить обязанности сторон и уменьшить риск юридических осложнений, в договорах (контрактах) купли-продажи, Международной торговой палатой (на английском - International Chamber of Commerce (ICC), в 1936 были разработаны торговые термины, представляют собой универсальный набор базовых условий, знание и применение которых облегчало осуществление торговых операций. Они основывались на международной торговой практике и обычаях. Сборник назывался "Международные правила толкования торговых терминов Инкотермс" (International Commercial Terms). Изменения в Инкотермс вносились в 1953, 1967, 1980, 1990, 2000 годах. С 1 января 2011 вступила в действие новая редакция правил Инкотермс, которая получила название "Инкотермс 2010" .

Базисные условия поставки упрощают процесс разработки и заключения контракта, помогают партнерам найти способ распределения ответственности.

В контракте купли-продажи базисными условиями поставки являются условия, определяющие:

1) права и обязанности сторон по поставкам проданных товаров:

Кто и за чей счет обеспечивает транспортировку товаров по территории стран экспортера, импортера, транзитных стран, а также при перевозке морским, речным, воздушным транспортом;

Состояние груза по транспортного средства, определяет обязательства продавца установленной в контракте цену доставить груз в определенное место или погрузить товар на транспортное средство или подготовить его к загрузке, или передать транспортной организации;

Обязательства продавца по упаковке и маркировке товаров, а также обязательства сторон по страхованию грузов;

Обязательства сторон по оформлению коммерческой документации в соответствии с действующим в международной торговой практике требованиями;

Где и когда переходят от продавца к покупателю права собственности на товар;

2) момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара и расходы, которые могут возникнуть в связи с этим.

Обязательства продавца и покупателя, приведенные в Инкотермс-2010 по каждой из базисных условий, перечисленные в таблице 10.1.

Таким образом, базисные условия поставки определяют, кто несет расходы по транспортировке товара от продавца к покупателю. Издержки, которые несет экспортер, включаются в цену товара (иногда они достигают 40-50% цены). Базисные условия устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены.

Таблица 10.1. Обязательства контрагентов

А. Обязательства продавца

В. Обязательства покупателя

А1. Предоставление товара в соответствии с условиями контракта

В1. Уплата цены

А2. Оформление лицензий, разрешений и выполнения других формальностей

В2. Оформление лицензий, разрешений и выполнения других формальностей

А3. Оформление контракта перевозки и страхования

В3. Оформление контракта перевозки и страхования

А4. Поставка (товара)

В4. Принятие поставки (товара)

А5. Переход рисков

В5. Переход рисков

А6. Распределение расходов

В6. Распределение расходов

А7. Сообщение покупателю

В7. Сообщение продавцу

А8. Доказательство поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения

В8. Доказательство поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения

А9. Проверка, упаковка, маркировка

В9. Проверка товаров

А10. Другие обязательства

В10. Другие обязательства

ИНКОТЕРМС содержит 11 коммерческих терминов, сгруппированных по четырем категориям. По каждой условием определяются обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливается момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя.

Термин "Франко", который используется при обозначении базисных условий означает, что покупатель свободен от риска и всех расходов по снабжению товара до пункта, обозначенного после слова "франко" (табл. 10.2).

Таблица 10.2.

Одиннадцать терминов Инкотермс-2010 разделены на две группы:

1. Базисные условия поставки для любого вида или видов транспорта: EXW, FCA, CIP, CPT, DAT, DAP, DDP.

2. Базисные условия поставки для морского и внутреннего водного транспорта: FAS, FOB, CFR, CIF.

И. Группа "Е" требует от продавца лишь предоставить товар в распоряжение покупателя на своей собственной территории и поэтому он не несет никаких рисков и потерь по доставке груза

1. EXW - "франко-завод (франко-склад) продавца". Это условие поставок предполагает, что продавец выполнил свои обязательства по доставке товара в момент его передачи покупателю или уполномоченному им лицу со своего предприятия или склада. Продавец (если иное не оговорено сторонами в контракте) не несет ответственности за погрузку товара на транспортное средство, предоставленное покупателем и за его таможенную очистку (оплата необходимых таможенных сборов). Покупатель за свой счет обеспечивает отгрузки и транспортировки в пункт назначения и берет на себя все связанные с этим расходы и риски. Таким образом, это условие поставок содержит минимальные обязательства для продавца; соответственно и цена товара, продан по условиям EXW, будет наименьшей по сравнению с другими базисными условиями поставки. Однако это условие не должна применяться, когда покупатель по причинам, от него не зависящим, не может выполнить или обеспечить выполнение таможенных формальностей, связанных с экспортом товара. В этих случаях поставки необходимо осуществлять на условиях "франко-перевозчик" (FCA).

II. Группа "F" терминов требует от продавца доставки товара для перевозки в соответствии с инструкциями покупателя. Договоры на этих условиях относятся к договорам отправления.

2. FCA - "франко-перевозчик". Это условие означает, что продавец выполнил свои обязательства по поставке товара в момент передачи очищенного для экспорта товара перевозчику, который указал покупатель, в названном месте или пункте. Если этот пункт в контракте точно не указан, продавец может по своему усмотрению выбрать пункт передачи товара перевозчику в пределах оговоренного в контракте района. В ряде случаев (при транспортировке по железной дороге или воздушным транспортом) договор с перевозчиком заключается продавцом, но делает он это за счет покупателя и на его риск.

Это условие поставки может применяться по любым способом поставок, включая смешанные перевозки.

Под перевозчиком понимают лицо, которое в соответствии с договором перевозки, обязуется сделать или обеспечить транспортировку товара по железной дороге, автотранспортом, воздушным транспортом, морем или по внутренним водным путям, или смешанные перевозки. Если в соответствии с инструкциями покупателя продавец должен передать товар лицу, не являющемуся перевозчиком, то считается, что продавец выполнил свои обязательства на момент, когда товар перешел на ответственное хранение до этого лица.

3. FAS - "свободно вдоль борта судна". В этих условиях поставки продавец выполняет свои обязательства по поставке в момент, когда товары размещены "вдоль судна" на причале или на баржах-лихтерах в указанном порту отгрузки. С этого момента все расходы и риски повреждения товара берет на себя покупатель. Покупатель также должен обеспечить таможенную очистку товара в стране экспортера. Соответственно эта условие поставок не должна применяться, когда покупатель по объективным причинам не может обеспечить выполнение формальностей, связанных с экспортом товара.

4. FOB - "франко-борт" или "свободно на борту судна". Условие поставки FOB означает, что продавец выполнил свои обязательства по поставке товара в момент, когда последний пересек борт судна в согласованном сторонами порту отгрузки. Таким образом, риск потери или повреждения товара переходит от продавца к покупателю именно в этот момент.

При отгрузке на условиях FOB продавец должен обеспечить очистку товара для экспорта. В случаях, когда пересечение товаром борта судна не имеет большого значения (например, в случае перевозок на судах-рокеры или при контейнерных перевозках), применяется условие поставки FCA.

III. Группа "С" терминов требует от продавца заключить договор перевозки на обычных условиях за свой собственный счет. Договоры на этих условиях относятся к отгрузочных контрактов.

5. CFR - "стоимость и фрахт". В этом случае продавец оплачивает все расходы, связанные с транспортировкой груза в указанный пункт назначения.

В то же время риск потери или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент пересечения груза борту судна. Покупатель берет на себя также другие дополнительные расходы, которые могут возникнуть уже после погрузки товара на судно. Продавец, однако, должен обеспечить свободный вывоз груза из своей страны (оплатить все таможенные пошлины).

6. CIF - "стоимость, страхование и фрахт". По всем признакам CIF аналогичное CFR. Отличие заключается лишь в том, что продавец должен застраховать груз от риска повреждения или потери в процессе транспортировки. Продавец заключает договор со страхователем и платит ему страховую премию.

Однако при заключении договора по условиям CIF покупатель должен исходить из того, что продавец обеспечит минимально возможное страхование товара. Продавец также должен обеспечить таможенную очистку товара для экспорта.

7. СРТ - "перевозка оплачена до". На условиях СРТ продавец оплачивает стоимость перевозки груза в указанный пункт назначения. Риск потери или повреждения товара так же, как и все дополнительные расходы, возникающие после передачи товара перевозчику, переходят к покупателю в момент принятия груза перевозчиком.

При этом под перевозчиком понимают лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить или обеспечить транспортировку товара по железной дороге, автотранспортом, морем, воздушным транспортом или внутренним водным путям или путем смешанной перевозки. Если для транспортировки груза использовались несколько перевозчиков, риски переходят с продавца на покупателя при передаче товара первому перевозчику. Продавец, однако, должен обеспечить очистку товара для экспорта.

8. СИР - "перевозка и страхование оплачены до». СИР имеет много общего с CIF. Используется любой вид транспорта. Применяется, как правило, при смешанных перевозках. Продавец должен заключить договора перевозки и страхования, обеспечить таможенную очистку груза. Однако так же, как и при транспортировке по условиям CIF, продавец должен обеспечить минимально возможное страхование груза.

IV. Группа "D" терминов, согласно которой продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в пределах страны импорта, и нести все расходы и риски, необходимые для доставки товара в страну назначения. Договоры на этих условиях относятся к поставляющих контрактов.

9. DAT - "поставка на терминале" (название места назначения) означает, что продавец выполнил свои обязательства, когда товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, доставлен им в согласованный терминал указанного места назначения. Под термином "терминал" понимается любое место, в т.ч. авиа / авто / железнодорожный карго терминал, причал, состав и др. Условие DAT возлагает на продавца обязанность нести все расходы и риски по транспортировке товара и его разгрузки на терминале, включая (где это потребуется) любые экспортные сборы из страны назначения. Под словом "сборы" в данном случае понимают ответственность и риски по проведению таможенной очистки, а также за уплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов.

10. DAP - "поставки в пункте" (название места назначения) означает, что продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, предназначенный для разгрузки с транспортного средства, прибывшего в согласованное место назначения. DAP возлагает на продавца обязанность по экспортному таможенной очистке товара.

11. DDP - "поставка с оплатой пошлины" (название места назначения) означает, что продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая (где это потребуется) любые импортные сборы в стране назначения. DDP не может применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. Если стороны согласились об исключении из обязательств продавца некоторых из расходов, подлежащих оплате при импорте (таких, как НДС), это должно быть четко определено в контракте купли-продажи. Тогда как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин DDP предполагает максимальные обязанности продавца.

Понятие и назначение базисных условий поставки. Экономика мирового хозяйства обеспечила бизнесу широкий доступ к мировым рынкам. Товары продаются большими объемами практически во всех странах. По мере возрастания объемов и сложности международных продаж увеличиваются возможности возникновения разногласий и дорогостоящих споров, когда купли-продажи составлены не должным образом. Практика торговых отношений выявила наиболее часто встречающиеся условия товарного обмена и соответствующие им обязанности продавца и покупателя за определенные действия а, соответственно, распределение затрат, включаемых в цену товара.

Базисные условия поставки товаров – это общепризнанные торговые обычаи, соответствующие содержанию и характеру международных сделок.

Расходы по доставке товаров, которые в соответствии с базисными условиями несет продавец, включаются в цену товара, образуя ее основу – базис (поэтому базисные).

Чтобы исключить противоречие между продавцом и покупателем в толковании базисных условий, Международная торговая палата выпустила в 1936 г. свод Международных правил для точного определения торговых терминов (Первоначальное название «Торговые термины»). Поправки и дополнения были сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 гг. в документе Инкотермс (Международные правила по толкованию торговых терминов). В настоящее время действует редакция Инкотермс-2000, приведенная в соответствие с современной практикой международной торговли.

Международная торговая палата подчеркивает, что Инкотермс отражает отношения между продавцами и покупателями только в рамках договора купли-продажи и в определенных аспектах. Необходимость пересмотра Инкотермс-1990 объясняется несколькими причинами. Во-первых, за прошедший период значительно возросло применение электронных средств связи: телексов, телефаксов и т.д. Стороны внешнеторговых сделок все чаще стали прибегать к форме передачи документов (счетов-фактур, транспортных документов) такими средствами, что ускоряет время их обработки.

Другой причиной, вызвавшей необходимость пересмотра Инкотермс, являются изменения способов транспортировки грузов (горизонтальные системы погрузки и выгрузки, смешанные способы перевозки, использование контейнеров). В ходе подготовки новых редакций был применен иной способ изложения торговых терминов с целью облегчения их чтения и понимания.

В соответствии с Инкотермс обязательства сторон сгруппированы под десятью заголовками, каждый из которых отражает обязанности одной стороны по отношению к другой.

Основные обязанности продавца:

1. Поставить товар в соответствии с контрактом.

3. Договоры перевозки и страхования.

4. Поставка.

5. Переход рисков.

6. Распределение расходов.

7. Уведомление покупателя.

9. Контроль – упаковка – маркировка.

10. Прочие обязательства.

Основные обязательства покупателя:

1. Оплата цены.

2. Лицензии, разрешения, формальности.

3. Договоры перевозки.

4. Поставка.

5. Переход рисков.

6. Распределение расходов.

7. Уведомление продавца.

8. Доказательство поставки, транспортные документы.

9. Инспекция товара.

10. Прочие обязательства.

Термин «поставка» используется в двух различных смыслах. Во-первых, для определения момента, когда продавец вы- полнил свои обязательства по поставке. Во-вторых, применительно к обязанности покупателя получить или принять поставку товара.

Выражения «судно» и «корабль» используются как синонимы.

Термин «франко» происходит от слова «свободно» и означает, что покупатель свободен от всех расходов по доставке товара до пункта, обозначенного за словом «франко» (свободно вдоль борта судно порт Таганрог).

Термин «фрахт» – провозная плата за перевозку груза по любым путям сообщения, в особенности по водным. Перевозчик – лицо, фактически перемещающее товары либо ответственное за использование транспортного средства. Термин «Таможенная очистка» товара включает уплату таможенных платежей; выполнении всех административных действий.

Базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяют момент перехода права собственности на товар, от продавца к покупателю, следовательно, и риски его случайной гибели.

Приоритет в выборе базисного условия поставки имеет покупатель. Правильный выбор во многом определяет выгодность сделки. При выборе базисных условий контракта надо стремиться к тому, чтобы доставку груза и оформление доку- ментов за пределами государства организовывал и оплачивал иностранный контрагент.

Краткая характеристика базисных условий поставки

В Инкотермс-2000 условия сгруппированы в четыре категории и включают 13 терминов.

Группа Е - Отправление

EXW - Франко завод (название места)

Группа F - Основная перевозка не оплачена

FCA - Франко перевозчик (название места назначения)

FAS - Франко вдоль борта судна (название порта отгрузки)

FOB - Франко борт (название порта отгрузки)

Группа С - Основная перевозка оплачена

CFR - Стоимость и фрахт (название порта назначения)

CIF - Стоимость, страхование и фрахт (название порта назначения)

CPT - Фрахт/перевозка оплачена до … (название места назначения)

CIP - Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (… название места назначения)

Группа D - Прибытие

DAF - Поставка до границы (… название места поставки)

DES - Поставка с судна (название порта назначения)

DEQ - Поставка с пристани (… название порта назначения)

DDU - Поставка без оплаты пошлины (… название места назначения)

DDP - Поставка с оплатой пошлины (… название места назначения)

Условия Инкотермс сосредоточены на обязательстве продавца по поставке. Риск потери или повреждения товара, а также обязательство нести расходы, связанные с товаром, переходят от продавца к покупателю, когда продавец выполняет свои обязательства поставки товара.

Группа «Е» возлагает на продавца минимальные обязательства: продавец должен лишь предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованном месте – обычно в собственном помещении продавца.

Группа «F» предусматривают, чтобы продавец доставил товар для перевозки в соответствии с инструкциями покупате- ля.

Группа «С» возлагают на продавца обязанность заключить договор перевозки на обычных условиях за свой счет. Поэтому пункт, до которого он должен оплачивать транспортные расходы, обязательно должен быть указан после соответствующего «С»-термина.

Группа «D» предполагает, что продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импорта. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товара до этого места. Таким образом, «D»-термины означают договоры прибытия, тогда как «С»-термины говорят о договорах отгрузки.

Термины Инкотермс-2000 предусматривают различные виды транспортировки. Любой вид транспортировки возможен при базисных условиях: EXW, FCA, CPT, CIP, DAF, DDU, DDP. Только морской или водный транспорт предусмотрен при базисных условиях поставки: FAS, FOB, CFR, CIF, DES, DEQ.

Источник - Внешнеэкономическая деятельность: курс лекций / В.М. Безуглая. – Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2008. – 80 с.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

ЭКОНОМИКИ И ТОРГОВЛИ

Кафедра экономической теории и мировой экономики

Тема 05. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ КОНТРАКТОВ КУПЛИ-ПРОДАЖИ. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ (БУПТ) 2

3. ОШИБКИ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕРМИНОВ ИНКОТЕРМС.. 27

ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ: 29

ТЕМАТИКА РЕФЕРАТОВ: 32

Орел 2010


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ КОНТРАКТОВ КУПЛИ-ПРОДАЖИ. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ (БУПТ)

В любой стране существенное место в регулировании гражданско-правовых отношений занимает регулирование договорных обязательств. В международном частном праве особое значение имеют нормы, относящиеся к международной купле-продаже товаров. Содержание и толкование позиций, входящих в базис поставки при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи, регулируются рядом нормативных актов. Заключение договора купли-продажи товара требует тщательного предварительного согласования ряда условий, в том числе условий установления цены на товар - объект контракта. Однако это не может быть осуществлено без предварительной договоренности о разделении обязанностей продавца и покупателя. В общем виде указанные обязанности относятся, в частности, к следующим стадиям: изготовление товара; упаковка в соответствии с условиями контракта; транспортировка товара от продавца к покупателю. Необходимо заметить, что разделение обязанностей между продавцом и покупателем имеет значение лишь с точки зрения движения товара после его изготовления, а потому может только оказать соответствующее воздействие на цену товара, но не является главным фактором, ее определяющим, поскольку стоимость товара формируется в производстве и окончательно выявляется на рынке в результате действия закона спроса и предложения. Иными словами, каким бы ни было, например, распределение обязанностей между продавцом и покупателем, контрактная цена нового «Мерседеса» в нормальных условиях будет всегда выше цены 1 т самых лучших бананов. Однако при определении цены «Мерседеса» и цены бананов в соответствующем контракте в каждом конкретном случае будет учитываться разделение обязанностей между продавцом и покупателем.



На стадии транспортировки важнейшим вопросом, требующим согласования до подписания договора, является момент перехода от продавца к покупателю риска повреждения или утраты товара и в связи с этим вопрос о страховании товара на время перевозки, а также дополнительной гарантии для продавца на случай утраты товара во время перевозки. Обязанности продавца и покупателя с точки зрения поставки товара включают в себя следующие основные аспекты:

Погрузка-разгрузка товара;

Перевозка товара;

Экспортная и импортная документация;

Экспортные и импортные пошлины и сборы (и, соответственно, таможенная очистка);

Страхование товара;

Момент перехода риска повреждения товара или его утраты с продавца на покупателя.

Поскольку цена товара определяется в зависимости от разделения обязанностей между продавцом и покупателем товара на этапе его транспортировки, то условия, устанавливающие базис (основу) цены, в зависимости от того, включаются ли расходы по доставке товара или нет, называются базисными. Базисные условия поставок – совокупность основных обязанностей по транспортировке и страхованию товаров на пути движения их от экспортера до импортера.

Чтобы ограничить риски при заключении контракта, очень важно определить: кто организует и оплачивает перевозку товара от продавца к покупателю и кто несет риск в ходе осуществления этих функций. Содержание и толкование позиций, входящих в условия поставки при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи, регулируются рядом нормативных актов. Прежде всего, это Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (Венская конвенция). Этот документ подписали около 50 государств, в том числе Россия, Беларусь, Украина, Эстония, Грузия, Литва, Молдова и др. Конвенция, в частности, содержит конкретные разъяснения положений о поставке товара и передаче документов, принятии поставки покупателем и некоторых других базисных условий, входящих в содержание контракта.

Следующим фактором, формирующим отношения между сторонами договора купли-продажи товаров, в том числе по базису поставки, является торговый обычай, или обычай делового оборота. Венская конвенция 1980 г. в ст. 9 закрепляет значение обычая, определяя, в частности, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях. В Гражданском кодексе РФ (часть 1) также предусмотрена возможность использования в отношениях сторон обычаев делового оборота, но при этом в ст. 5 оговаривается, что если таковые противоречат обязательным для участников сделки положениям законодательства или договора, то они недействительны.

В течение длительной международной торговой практики сложились определенные условия обмена товарами, а также соответствующие этим условиям обязанности сторон осуществлять определенные действия, совокупность которых формирует торговые обычаи. Поскольку в прошлом в практике международной торговли достаточно часто встречались случаи различного толкования разделения обязанностей продавца и покупателя (каждая из сторон, естественно, стремилась толковать положения контракта в свою пользу), возникла объективная потребность единообразного понимания тех или иных терминов, используемых для фиксирования в контрактах разделения обязанностей между продавцом и покупателем. Функцию обобщения торговой практики и выработки соответствующих терминов, не допускающих разночтений, взяла на себя Международная торговая палата (International Chamber of Commerce - ICC), международная экономическая организация (штаб-квартира в Париже), которая с 1936 г. публикует Правила толкования торговых терминов (International Terms for Interpretation of Trade Terms), - Инкотермс (от англ. Incoterms - International Commercial Terms). Для избежания противоречий между торговыми партнерами Международная торговая палата разработала и опубликовала впервые в 1936 г. сборник толкований наиболее часто встречающихся торговых обычаев. Этот сборник получил название Инкотермс. После создания Инкотермс корректировался в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 гг. Одной из важных причин постоянного совершенствования содержания торговых терминов и появления новых условий является активное развитие в международной торговле транспортировки грузов укрупненными грузовыми местами, в первую очередь с использованием контейнеров, а также появление новых способов организации доставки – интермодальных и комбинированных перевозок, что порождает необходимость выработки таких условий поставок, которые давали бы возможность полностью реализовать преимущества их использования. Правила Incoterms 2010 отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году. Среди таких тенденций – вопросы безопасности перевозок, которые стали особенно актуальными после событий 11 сентября 2001 г., а также расширение использования электронных средств при заключении коммерческих сделок.

Сегодня данный сборник является одним из наиболее удачных результатов унификации норм о купле-продаже и основным международным документом, содержащим толкование базисных условий поставки товаров, широко применяемым в современной международной коммерческой практике. Сфера действия Инкотермс ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом товары здесь подразумеваются «материальные товары», исключая «нематериальные товары», такие как компьютерное программное обеспечение).

Базисные условия поставок присутствуют в любом договоре международной купли-продажи товара, поэтому они должны тщательно обговариваться и фиксироваться в тексте контракта. В противном случае при ненадлежащем исполнении одной из сторон своих обязанностей могут возникнуть серьезные проблемы во время соответствующего разбирательства в арбитражном суде. Так, нечеткое изложение в контракте разделения обязанностей между продавцом и покупателем может привести к тому, что будет сложно установить момент, в который товар считается поставленным, и момент перехода риска с продавца на покупателя.

Официальной целью составления Инкотермс является формирование международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли, поскольку это позволяет избежать или по крайней, мере в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах. Сборник Инкотермс определяет основные права и обязанности сторон при различных базисных условиях. С учетом этого положения определяются обязанности продавца и покупателя; в том числе: кто и за чей счет обеспечивает погрузку товаров на транспортное средство, фрахтование транспортного средства, транспортировку товаров по территориям стран продавца, покупателя, транзитных стран, морем и воздухом, где и когда переходит с продавца на покупателя риск случайного повреждения или утраты товара.

Применение Инкотермс в практике коммерческой работы, при заключении контрактов купли-продажи характеризуется следующими особенностями.

1. С правовой точки зрения этот документ имеет факультативный , или рекомендательный, характер. Поэтому стороны, использующие его условия в своей работе, должны делать ссылку на этот документ в контракте.

В большинстве стран мира Инкотермс не рассматриваются как правила, имеющие силу закона. Приоритет имеют положения контракта. И если стороны желают включить Инкотермс в контракт, то они должны сделать в нем соответствующую оговорку. Материалы, изложенные в Инкотермс, носят нормативный характер только в том случае, если на них сделана прямая ссылка в контракте. Базисные условия поставки не дают решения некоторых важнейших вопросов, в том числе вопроса перехода собственности на товар. Этот вопрос по-разному решается в законодательстве различных стран, поэтому должен особо оговариваться в контракте.

2. Положения Инкотермс по многим вопросам имеют общий характер, предлагая лишь принципиальный подход или решение. В связи с этим в соответствующих разделах контракта купли-продажи сторонам необходимо уточнять и конкретизировать детали распределения обязанностей между ними.

3. Стороны по контракту имеют право формулировать и применять любые условия поставок, отличающиеся от действующего Инкотермс, в том числе могут быть использованы условия, рекомендованные Международной торговой палатой в предыдущих изданиях (1936, 1953, 1976, 1980, 1990 гг.).

4. Так как торговые термины используются в различных регионах мира, то на их толкование, как и на понимание распределения обязанностей сторон, влияют особенности и обычаи стран – участниц сделки. Поэтому в ходе переговоров по заключению контракта требуется, чтобы стороны информировали друг друга о региональных торговых обычаях, а в случае различного их толкования уточняли конкретные положения в соответствующих статьях контракта.

Значимость Инкотермс, как составляющих базисные условия внешнеэкономических контрактов российских предпринимателей с их зарубежными партнерами трудно переоценить. Инкотермс определяет обязанности сторон по поставке и принятии товара, позволяет максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи и самое главное, выбор того или иного базиса поставки на основе Инкотермс во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.


Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв - начальных буква слова, определяющего положение груза по отношению к транспортному средству. Затем следует указание названия пункта, к которому эти условия относятся. Такими пунктами могут быть аэродромы, морские и речные порты, железнодорожные станции, склады продавцов или покупателей, грузополучателей, бирж и аукционов, пограничные пункты, заводы-изготовители и потребители продукции, стройплощадки объектов.

Для удобства применения и понимания все термины Инкотермс разделены на четыре группы - Е, F, Си D. Порядок расположения терминов по группам Е, F, Си D на первый взгляд противоречит расположению букв в латинском алфавите. Однако на самом деле он подчинен строгой логике, поскольку за основу в нем принято возрастание обязанностей продавца и соответственно уменьшение обязанностей покупателя:

Группа Е - обязательства продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя.

Здесь продавец предоставляет покупателю готовые к отправке товары непосредственно в своих помещениях (на складе, на заводе и т.д.). При его использовании продавец не несет никаких обязанностей, в том числе по транспортировке, за исключением необходимости передать товар в распоряжение покупателя.

Группа F - обязательства продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка им не оплачена.

Термины группы F предусматривают, что товар передается продавцом перевозчику, которого выбирает покупатель. Одновременно происходит переход риска случайной гибели или повреждения товара.

Группа С - продавец организует и оплачивает перевозку без принятия на себя связанных с ней рисков.

В соответствии с условиями группы С заключить договор перевозки обязуется продавец, однако он не принимает на себя риска изменения качества и количества товара или возникновения дополнительных расходов после его погрузки на транспортное средство в пункте отправления.

Группа D - расходы и риски продавца максимальны, так как он обязан предоставить товары в распоряжение покупателя в оговоренном месте назначения (обеспечить прибытие).

Согласно терминам группы D продавец организует транспортировку, несет все расходы и принимает на себя риск утраты или порчи товара по всем возможным случаям до момента доставки товара в согласованное место в стране назначения и передачи его покупателю.

В отношении определения момента, в который продавец считается исполнившим свои обязанности по передаче товара, необходимо подчеркнуть важное различие между терминами группы D и терминами других групп. Оно заключается в том, что только в условиях этой группы обязанность продавца по предоставлению товара выполняется в стране назначения. Согласно условиям других групп продавец исполняет свою обязанность по поставке в собственной стране. Особенно важно отметить такое различие между терминами групп С и D, по которым международную перевозку обеспечивает продавец. При условиях группы С продавец считается исполнившим свою обязанность по поставке, даже если после момента отгрузки с товаром что-либо случится. В то же время при продаже товара на условиях группы D продавец при аналогичных обстоятельствах не считается исполнившим свои обязательства. В этом случае он обязан поставить товары взамен утраченных или поврежденных.

Разделение обязанностей между продавцом и покупателем может принимать самые различные сочетания, следовательно, некоторые варианты предполагают меньшие, а другие варианты - большие, обязанности продавца или наоборот покупателя. Всего Инкотермс-2010 содержит 11 базисных условий поставок, которые дают различные сочетания обязанностей, расходов и степени риска продавца и покупателя по внешнеторговому контракту. Каждый коммерческий термин составлен по схеме, состоящей из двух основных частей: А – обязанности продавца, Б – обязанности покупателя. При этом каждой обязанности одной стороны противостоит обязанность другой. Обязательства сторон, вытекающие из того или иного базиса поставки, сгруппированы по следующим одинаковым направлениям (табл. 1). Необходимо подчеркнуть, что, выбирая то или иное условие поставки и делая ссылку на Инкотермс-2010 в контракте, стороны принимают на себя обязательства полностью по десяти указанным позициям, если иное не оговорено в контракте.

Таблица 1. Схема обязанностей продавца и покупателя по БУПТ

№п/п Обязанности продавца №п/п Обязанности покупателя
А1 Предоставление товара в соответствии с условиями договора Б1 Уплата цены за товар
А2 Оформление лицензий, разрешений и других формальностей Б2 Оформление лицензий, разрешений и совершение других формальностей
А3 Б3 Заключение договора перевозки и страхования
А4 Осуществление поставки Б4 Принятие поставки
А5 Переход рисков Б5 Переход рисков
А6 Распределение расходов Б6 Распределение расходов
А7 Извещение покупателя Б7 Извещение продавца
А8 Б8 Предоставление доказательств поставки
А9 Проверка, упаковка, маркировка Б9 Инспектирование товара
А10 Другие обязанности Б10 Иные обязанности

В том случае, когда в условиях поставки по какой-либо позиции у продавца или покупателя зафиксировано «нет обязательств», сохраняется возможность того, что данная сторона может выполнить те или иные обязанности контрагента по его поручению и за его счет, однако это не является обязательством, вытекающим из базиса поставки.

Таблица 2. Базисные условия поставки Инкотермс 2010

Категория Наименование условий поставки Код Вид транспорта Особенности терминов
Е Отгрузка EX Works (... named place) Франко завод (...название места) EXW Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи товара на складе продавца Экспортные таможенные формальности: ответственность покупателя Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
F Основная перевозка не оплачена продавцом Free Carrier (...named place) Франко перевозчик (...название места) FCA Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи перевозчику на складе продавца Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Free Alongside Ship (... named port of shipment) Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки) FAS Переход рисков: в момент размещения товара вдоль борта судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Free On Board (... named port of shipment) Франко борт (... название порта отгрузки) FOB Морские и внутренние водные перевозки
C Основная перевозка оплачена продавцом Cost and Freight (... named port of destination) Стоимость и фрахт (... название порта назначения) CFR Морские и внутренние водные перевозки Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Cost, Insurance and Freight (... named port of destination) Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения) CIF Морские и внутренние водные перевозки Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination) Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения) CIP Любые виды транспорта
Carriage Paid To (... named place of destination) Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения) CPT Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки/передачи перевозчику Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
D Доставка Delivered At Terminal (...named terminal of destination) Поставка на терминале (...название терминала) DAT Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки товара на терминал покупателя Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Delivered At Piont (...named point of destination) Поставка в пункте (... название пункта) DAP Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки товара в пункт указанный покупателем Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Delivered Duty Paid (...named place of destination) Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения) DDP Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи товара в распоряжение покупателя Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность продавца

БУПТ можно разбить на две группы – «Правила для любого вида или видов транспорта» и «Правила для морского и внутреннего водного транспорта».Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно. Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются «морские и внутренние водные правила». В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship"s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится «на борту» судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии. Дадим краткую характеристику БУПТ по Инкотермс 2010.

EXW (EX WORKS / ФРАНКО ЗАВОД). Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Он является подходящим как для внутренней, так и для внешней торговли.

«Ех Works» («Франко завод») означает, что продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Продавцу необязательно осуществлять погрузку товара на любое транспортное средство, он также не обязан выполнять формальности, необходимые для вывоза, если таковые применяются. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, а также то, что до этого пункта расходы и риски лежат на продавце. Покупатель несет все расходы и риски, связанные с принятием товара в согласованном пункте (если таковой указан) в поименованном месте поставки.

EXW возлагает на продавца минимальные обязанности. Данный термин следует использовать с осторожностью, так как:

У продавца отсутствует перед покупателем обязанность по погрузке товара, хотя фактически продавец находится в лучшей позиции по выполнению ее. Если продавец фактически осуществляет погрузку товара, он делает это за счет и на риск покупателя;

Покупателю, приобретающему у продавца товар для экспорта, необходимо учитывать, что продавец обязан лишь оказать покупателю такое содействие, которое может ему для этого потребоваться: продавец не обязан организовывать выполнение таможенных формальностей для вывоза (таможенной очистки для вывоза). Поэтому покупателю не рекомендуется использовать термин EXW (Франко завод), если он непосредственно или косвенно не может обеспечить выполнение таможенных формальностей для вывоза;

У покупателя имеются ограниченные обязанности по предоставлению продавцу любой информации, касающейся вывоза товара. Однако продавцу может понадобиться такая информация, например, для целей налогообложения или для отчетности предприятия.

Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

FCA (FREE CARRIER / ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК) указанием поименованного места поставки. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. «Free Carrier» («Франко перевозчик») означает, что продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном пункте. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, так как риск переходит на покупателя в этом пункте. При намерении сторон осуществить передачу товара в помещениях продавца они должны указать адрес этого помещения в согласованном месте поставки. С другой стороны, если стороны полагают, что товар должен быть передан в ином месте, они должны определить это особое место передачи.

Согласно FCA от продавца требуется выполнение формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

FAS (FREE ALONGSIDE SHIP / СВОБОДНО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА) с указанием порта отгрузки. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта. «Free alongside ship» («Свободно вдоль борта судна») означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт погрузки в поименованном порту отгрузки, поскольку расходы и риски до этого пункта несет продавец, а такие расходы и сопутствующие расходы по обработке могут отличаться в соответствии с практикой порта.

Продавец обязан поставить товар либо путем размещения вдоль борта судна, либо путем обеспечения предоставления поставленного таким образом товара для погрузки. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами. При размещении товара в контейнерах типичным для продавца является передача товара перевозчику на терминале, а не путем размещения вдоль борта судна. В таких ситуациях нецелесообразно использование термина FAS и следует использовать термин FCA.

FAS требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. ЭТИМ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПРЕДЫДУЩИХ ИЗДАНИЙ «ИНКОТЕРМС», В КОТОРЫХ ОБЯЗАННОСТЬ ПО ТАМОЖЕННОЙ ОЧИСТКЕ ДЛЯ ЭКСПОРТА ВОЗЛАГАЛАСЬ НА ПОКУПАТЕЛЯ. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

FOB (FREE ON BOARD /СВОБОДНО НА БОРТУ) с указанием порта отгрузки. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта. «Free on Board» («Свободно на борту») означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара для отгрузки. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами. FOB может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина FCA.

FOB требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Важнейшей особенностью терминов группы С является то, что границы расходов продавца и покупателя на момент перехода риска утраты или повреждения товара с продавца на покупателя не совпадают. Данный термин содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах.

CFR (COST AND FREIGHT / СТОИМОСТЬ И ФРАХТ) с указанием порта назначения. Данный термин подлежит использованию только для морского или внутреннего водного транспорта. «Cost and Freight» («Стоимость и фрахт») означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

В то время как в договоре всегда определяется порт назначения, тем не менее может не указываться порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя. Если порт отгрузки представляет особый интерес для покупателя, сторонам рекомендуется наиболее четко определить его в договоре. Сторонам также рекомендуется по возможности более точно определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара в месте назначения. Кроме того, продавец обязан либо заключить договор перевозки, либо обеспечить такой договор. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые часто применяются в торговле сырьевыми товарами.

CFR может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина СРТ.

CFR требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

CIF (COST INSURANCE AND FREIGHT / СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ) с указанием порта назначения. Данный термин подлежит использованию только для морского или внутреннего водного транспорта. «Cost, Insurance and Freight» («Стоимость, страхование и фрахт») означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Покупателю следует учесть, что согласно CIF продавец обязан обеспечить страхование только с минимальным покрытием. При желании покупателя иметь больше защиты путем страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом, либо осуществить за свой счет дополнительное страхование. При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения.

В то время как в договоре всегда определяется порт назначения, может не указываться порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя. Если порт отгрузки представляет особый интерес для покупателя, сторонам рекомендуется наиболее четко определить его в договоре. Сторонам также рекомендуется по возможности более точно определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара в месте назначения. Кроме того, продавец обязан либо заключить договор перевозки либо обеспечить такой договор. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами.

Понравилась статья? Поделитесь ей